Звіт за 2022 рік
[101000] Звіт про управління (звіт керівництва)
Поточний звітний період
Розкриття інформації щодо звіту про управління
Розкриття інформації щодо звіту про управління
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД"
Звіт керівництва ( звіт про управління )
станом на "31" грудня 2022 р.
1) Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від голови ради особи
Шановні, Пані та панове, Шановні партнери, Клієнти та Співробітники, акціонери, як Голова Наглядової ради та від імені керівництва Товариства, я від щирого серця хочу звернутися до кожного із вас особисто.
Країна на цей час перебуває під наслідками пандемії COVID-19.
Незважаючи на таку екстремальну ситуацію, люди в Країні продовжують докладати максимум зусиль для підтримання як свого повсякденного життя, так і своїх функціональних обов'язків, наскільки це можливо.
Ми висловлюємо захоплення, повагу та подяку за таке ставлення.
Враховуючи фактичні та технічні можливості та завдяки особливій прихильності співробітників Товариства по відношенню до наших партнерів та Клієнтів, ми докладаємо всіх зусиль для продовження ведення бізнесу на території Країни.
Ми дякуємо всім Вам за вашу лояльність і довіру до Товариства. Ми будемо також і в подальшому завжди Вас підтримувати та співпрацювати із Вами.
Ми поділитися з вами звітом про діяльність Товариства у звітному році, що містить оцінку викликів, які стоять перед нами, а також прогрес, якого ми досягнули на шляху до виконання наших зобов'язань, як перед акціонерами так і зобов'язань перед суспільством, громадянами, Країною. Цей звіт підкреслює наше тверде переконання, що будь-якому Товариству для процвітання в тривалій перспективі та створення цінності для акціонерів необхідно одночасно формувати цінність для суспільства. Усі і кожне зобов'язання в цьому звіті базуються на наших переконаннях, а не на зручності. Повага до людей, різних культур, довкілля, а також до майбутнього нашої планети є основою для Створення спільних цінностей.
Ці зобов'язання одночасно виконують внутрішні та зовнішні функції. Вони допомогли нам окреслити зовнішні комунікації, але, що не менш важливо, скеровують менеджмент і всіх нас у різних бізнесах Товариства, зонах і на різних ринках у наших спільних зусиллях щодо виконання поставлених цілей. Неодмінно беруться до уваги погляди наших стейкхолдерів. Ми регулярно зустрічаємося з недержавними організаціями, науковцями, різносторонніми агенціями розвитку, урядами тощо з метою отримання критичних зауважень і схвалення наших досягнень. Цей діалог посилює наші зусилля.
Наші стейкхолдери також нас скеровують за допомогою цінних запитань про наші зобов'язання і те, яким чином вони підкріплюють наш бізнес. Ми можемо це пояснити. Прагнення бути у числі лідерів у сфері діяльності Товариства, є основою нашої корпоративної стратегії, тим, заради чого ми живемо як компанія. Нас глибоко хвилює здоров'я та добробут людей, і ми інвестуємо в майбутнє через покращення надання послуг, збереження навколишнього середовища, використання сучасних технологій.
Фундаментальне розуміння того, що збереження природних ресурсів та навколишнього середовища, є запорукою благополучного життя наших дітей та онуків - це саме те, що чекають від нас споживачі та чого потребує суспільство.
Ми продовжуємо активно впроваджувати наші зобов'язання щодо екологічної та соціальної стабільності, що є необхідними для функціонування нашого підприємства, а також стійкості й розвитку громади і Країни. Наше зобов'язання щодо працевлаштування молоді допомагає підсилити та розвинути навички і конкурентну привабливість молодих людей на ринку праці Європи.
Для Товариства створення спільних цінностей - це спосіб побудови бізнесу, що знаходить своє відображення в нашому холістичному управлінському мисленні. Ми очікуємо від наших лідерів і працівників інтегрування бізнес-можливості та суспільної потреби. Для Товариства все ще залишається викликом пошук дієвого методу вимірювання бізнес-доцільності, створення спільних цінностей, а також оцінка соціального впливу, а не лише окремих заходів. Ми будемо продовжувати працювати над цим упродовж наступного року.
Створення спільних цінностей, що націлює бізнес на тривалу перспективу, де успіх суспільства й економічної діяльності тісно переплітаються та взаємо підсилюються. Цей шлях має також привести до ефективніших колективних дій щодо розв'язання найбільш болючих для суспільства проблем і викликів.
Хочемо висловити вам щиру подяку за вашу постійну увагу та підтримку нашої компанії. Ваша довіра та участь відіграють ключову роль у нашому успіху, і ми цінуємо кожного з Вас.
2) Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від керівника особи
Шановні акціонери та інші стейкхолдери, Я хочу відкрито поділитися з вами результатами нашої операційної діяльності та стратегічними напрямами розвитку Товариства.
У 2022 роцi Товариство витримало негативнi наслiдки пандемії COVID-19, руйнування логiстичних шляхiв постачання, , зовнiшнiх макроекономiчних факторiв, валютнi коливання внаслiдок швидких та оперативних дiй по зменшенню витрат, а також iншi кризи, що виникла у зв'язку з веденням активних бойових дiй на територiї країни.
Протягом року ми разом iз країною стiйко долаємо усi виклики та продовжуємо безперебiйно працювати в складних умовах наслідків пандемії COVID-19, консолiдуємось, працюємо в особливо стресостiйкому та мультизадачному режимi, несемо вiдповiдальнiсть за збереження майна, активів та людей. Товариство якiсно виконує свої прямi обов'язки, а нашi спiвробiтники щодня перевершують самих себе та роблять ще бiльше.
У 2022 році ми зосереджували увагу на підвищенні ефективності нашої роботи та зміцненні нашої позиції на ринку. Незважаючи на виклики, що виникають у зв'язку зі складною економічною ситуацією, що викликана за наслідками пандемії COVID-19, ми продовжуємо забезпечувати стабільну діяльність Товариства та високу надійність. Ми активно працюємо над удосконаленням процессів надання послуг, впроваджуємо нові технології та зміцнюємо нашу команду для досягнення наших стратегічних цілей.
Безперервна робота Товариства. Ми пишаємось тим, як оптимiзували процеси й органiзували все таким чином, щоб забезпечувати стабiльну роботу Товариства.
Попри всi виклики пандемії COVID-19, ми вiдповiдально виконуємо вимоги чинного законодавства та дотримуємося Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi. Щодня адаптуємось до нових умов. Товариство сумлiнно дотримується усiх нормативних змiн у законодавствi - яким би викликом для нас це не було, ми розумiємо та всiляко пiдтримуємо необхiднiсть їх впровадження. I навiть у цих складних умовах нестабiльностi Товариство продовжує свою діяльність. Вiд початку пандемії COVID-19 тримаємо мiцний зв'язок з нашими клiєнтами - представниками мiжнародного бiзнесу i дякуємо їм за безумовну довiру та впевненiсть у завтрашньому днi разом з Товариством. Незважаючи на непростi часи, ми так само знаходимо iндивiдуальний пiдхiд до кожного нашого клiєнта та партнера. Розумiючи усi труднощi, з якими можуть стикатися нашi клiєнти в Українi, ми готовi надавати їм допомогу. Команда Товариства глибоко вдячна вам, нашим акціонерам та стейкхолдерам, за вашу підтримку та довіру, які є ключовими чинниками у нашому успіху. Ми прагнемо забезпечити максимальну вартість для вас, наших акціонерів, і продовжуватимемо працювати на користь усіх наших стейкхолдерів. Дякую вам за вашу довіру та співпрацю Генеральнй директор.
3) Інформація про розвиток та вірогідні перспективи подальшого розвитку особи
ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" продовжує демонструвати себе сильною компанією, яка базується на дотриманні високих стандартів, прагненні до інновацій, сильній команді менеджменту та талановитими співробітниками.
Для Товариства важливо працювати разом і ділитися успіхом з талановитими, інноваційними, сильними, самомотивованими, розумними, досвідченими людьми, які прагнуть досягти нових, різних і амбітних цілей.
Адаптація Товариства до умов, що постійно змінюються, є одним із найголовніших завдань забезпечення стійкого розвитку Товариства у цілому.
Головною стратегічною метою ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" є підвищення ефективності діяльності компанії і поліпшення його результативності. Для досягнення поставлених цілей визначені основні напрямки виробничо - технічної, фінансово - економічної та соціальної діяльності на найближчий період.
Ключовими стратегічними цілями Товариства є:
Виробництво українського контенту;
Виповнення цільових показників по долі аудиторії;
Новаторство;
Фінансова стабільність.
Згідно оцінки керівництва Товариства важливими для бізнесу є наступні ініціативи:
Розширення співпраці з контрагентами та напрацювання нових направлень в торгівлі.
Підвищення ефективності використання контенту в сітці телеканалу;
Фокус на комерційний потенціал при створенні проектів українського виробництва.
Відповідно до нашої стратегії, ми будемо продовжувати розвиватися в Україні, і намагатися демонструвати високі фінансові результати, а також посилювати нашу позицію як одну з провідних компаній України.
Вірогідні перспективи подальшого розвитку особи:
Розвиток цього ринку супроводжується певними ризиками: Країна на цей час перебуває під наслідками пандемії COVID-19, висока собівартість будівництва та складнощі з інфраструктурою можуть впливати на рентабельність. Проте, загалом, за умов правильного вибору локації та цільового сегмента, оренда складських приміщень залишається одним із найбільш перспективних напрямів у сфері комерційної нерухомості в Україні.
4) Інформація про укладення деривативних контрактів або вчинення правочинів щодо деривативних цінних паперів емітентом (крім укладених/вчинених особою, яка провадить клірингову діяльність центрального контрагента, у межах провадження нею клірингової діяльності центрального контрагента), якщо це впливає на оцінку його активів, зобов’язань, фінансового стану і доходів або витрат
Інформації щодо укладення деривативів або вчинення правочинів щодо похідних цінних паперів емітентом, якщо це впливає на оцінку його активів, зобов'язань, фінансового стану і доходів або витрат емітента не наводиться, оскільки Товариство не укладало деривативів і не вчиняло правочинів щодо похідних цінних паперів.
Інформація про завдання та політику особи щодо управління фінансовими ризиками, у тому числі політику щодо страхування кожного основного виду прогнозованої операції, для якої використовуються операції хеджування
Товариством не проводиться діяльність, яка має ознаки ризикової фінансової діяльності. Відтак Товариством не проводиться страхування кожного основного виду прогнозованої операції, для якої використовуються операції хеджування.
Товариство управляє своїм капіталом для забезпечення здатності продовжувати свою діяльність на безперервній основі, одночасно забезпечуючи максимальний прибуток власникам, за допомогою оптимізації рівня запозичень.
Інформація про схильність особи до цінових ризиків, кредитного ризику, ризику ліквідності та/або ризику грошових потоків
Товариство не схильне до цінових ризиків, ризику ліквідності та/або грошових потоків. Товариство схильне до кредитного ризику, який виражається як ризик того, що контрагент - дебітор не буде здатний в повному обсязі і в певний час погасити свої зобов'язання. За проведеним аналізом показників ліквідності ПАТ слідкує, що виконується мінімальна умова фінансової стабільності. Наявність оборотних активів покриває суму короткострокових зобов'язань.
Ризик ліквідності виникає при загальному фінансуванні діяльності Товариства, а також в управлінні позиціями. Він включає в себе як ризик неможливості фінансування активів у відповідні терміни і під належні ставки, так і ризик нездатності реалізувати актив за розумною ціною і в належні терміни. Товариство управляє ризиком ліквідності за рахунок підтримки достатніх резервів і резервних позикових коштів, постійного моніторингу прогнозних і фактичних грошових потоків і зіставлення термінів погашення фінансових активів та зобов'язань. Коефіцієнт ліквідності Товариства дозволяє забезпечити погашення своїх зобов'язань за рахунок власних коштів
Таблиця 2.
Інформація про практику корпоративного управління особи,
застосовувану понад визначені законодавством вимоги
Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
1. Цілі особи
В статуті та/або внутрішніх документах особи визначена мета щодо створення довгострокової сталої цінності в інтересах особи та її стейкхолдерів Так Опис наявної (існуючий) практики: Статутом визначена мета діяльності Товариства. Метою діяльності Товариства є здійснення підприємницької діяльності для одержання прибутку в інтересах акціонерів Товариства, максимізації добробуту акціонерів у вигляді зростання ринкової вартості акцій Товариства, а також отримання акціонерами дивідендів.
Обґрунтування відхилення: відсутні
2. Акціонери та стейкхолдери
Права акціонерів Так Опис наявної (існуючий) практики: Права акціонерів визначенні згідно чинного законодавства, зокрема але не виключно у ст.27 ЗУ "Про акціонерні товариства", а також у Статуті Товариства, який базується на вимогах чинного законодавства.
Обґрунтування відхилення: відсутні
Права міноритарних акціонерів Так Опис наявної (існуючий) практики: Права акціонерів визначенні згідно чинного законодавства, а також у Статуті Товариства, який базується на вимогах чинного законодавства.
Зокрема але не виключно акціонери мають право:
1. Участь в управлінні
Право брати участь у загальних зборах акціонерів, голосувати
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 41, 52-56
2. Отримання інформації
Право на доступ до документів товариства: статут, протоколи, фінансова звітність, внутрішні положення
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 47-48
3. Дивіденди
Отримання частини прибутку пропорційно акціям
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 34-35
4. Майнові права
Отримання частки майна при ліквідації товариства
ЦКУ, ст. 111; Закон України "Про АТ" №2465-IX, розд. XIII
5. Викуп акцій товариством
Право вимагати викупу акцій у випадках реорганізації чи значних правочинів
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 100-104
6. Ініціатива (5% акцій)
Можливість вимагати скликання позачергових зборів, вносити питання до порядку денного, висувати кандидатів
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 42-45, 49
7. Оскарження рішень
Право звертатися до суду для захисту прав, оскарження рішень органів товариства
ЦКУ, ст. 16; Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 61
8. Захист від розмивання частки
Переважне право на купівлю додатково випущених акцій
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 31
9. Незалежна оцінка майна
Вимога проведення оцінки у визначених законом випадках
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 70
Обґрунтування відхилення: відсутні
1) загальні збори акціонерів
Особи, які мають право брати участь у загальних зборах, мають можливість отримувати додаткову інформацію достатню, щоб сформувати поінформовану думку щодо всіх питань, які розглядатимуться під час загальних зборів не менше, ніж за 30 днів до дати їх проведення Так Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно чинного законодавства та Статуту Товариства, а саме:
- Від дати надсилання повідомлення про проведення Загальних зборів до дати проведення Загальних зборів Товариство повинні надати акціонерам можливість ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань, включених до проєкту порядку денного та порядку денного, шляхом направлення документів акціонеру на його Запит, що надійшов засобами електронної пошти на адресу, зазначену в повідомленні про проведення Загальних зборів.
- Запит акціонера на ознайомлення з документами, необхідними акціонерам для прийняття рішень з питань порядку денного, має бути підписаний кваліфікованим електронним підписом такого акціонера та/або іншим засобом електронної ідентифікації, що відповідає вимогам, визначеним Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку, та направлений на адресу електронної пошти, яка зазначена у повідомленні.
- Кожен акціонер має право отримати, а Товариство зобов'язане на його запит надати в формі електронних документів (копій документів), безкоштовно документи, з якими акціонери можуть ознайомитися під час підготовки до Загальних зборів. У такому випадку Товариство зберігає зазначені документи в електронній формі відповідно до вимог, встановлених законодавством про електронний документообіг.
- Порядок ознайомлення акціонерів з матеріалами, з якими вони можуть ознайомитися під час підготовки до Загальних зборів: у строк від дати надіслання повідомлення про проведення загальних зборів до дати проведення загальних зборів кожний акціонер має право ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань Проєкту порядку (порядку) денного шляхом направлення запиту засобами електронної пошти на адресу електронної пошти, яка зазначена у повідомленні про проведення загальних зборів.
- У строк після отримання повідомлення про проведення Загальних зборів до дати проведення Загальних зборів, кожний акціонер особисто або шляхом направлення запиту засобами електронної пошти має право ознайомитися з документами шляхом подання письмового запитання щодо питань включених до Проєкту порядку (порядку) денного загальних зборів на адресу місцезнаходження Товариства на ім'я відповідальної особи за порядок ознайомлення з документами, пов'язаними з проведенням Загальних зборів Товариства. У разі отримання належним чином оформленого запиту від акціонера Товариство до дати проведення Загальних зборів, в особі відповідальної особи за порядок ознайомлення з документами, не пізніше двох робочих днів з дати отримання письмового запитання від акціонера шляхом направлення таких документів на адресу електронної пошти акціонера, з якої направлено запит із засвідченням документів кваліфікований електронним підписом, або іншим засобом, що вказаний у запитанні акціонера, зобов'язане надавати відповіді на письмові запитання акціонерів щодо питань, включених до проєкту порядку денного загальних зборів та порядку денного загальних зборів, отриманих Товариством не пізніше ніж за один робочий день до дати проведення загальних зборів.
Обґрунтування відхилення: відсутні
Біографічні дані про кандидатів до складу органів управління, у тому числі про освіту та професійний досвід, розкриваються одночасно із повідомленням про проведення загальних зборів Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Біографічні дані про кандидатів до складу органів управління, у тому числі про освіту та професійний досвід, не розкриваються одночасно із повідомленням про проведення загальних зборів.
Обґрунтування відхилення:
чинним законодавством, статутом та/або внутрішніми документами Товариства не передбачена обов'язкова наявність інформації про біографічні дані про кандидатів до складу органів управління, у тому числі про освіту та професійний досвід, які розкриваються одночасно із повідомленням про проведення загальних зборів.
Особи, які мають право брати участь у загальних зборах, мають можливість голосувати, а також отримувати матеріали, пов’язані із загальними зборами, дистанційно (за допомогою засобів електронного зв’язку тощо) Так Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно Порядку скликання та проведення дистанційних загальних зборів акціонерів, затвердженого рішенням Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 06 березня 2023 року № 236, а саме:
- Від дати надсилання повідомлення про проведення Загальних зборів до дати проведення Загальних зборів Товариство повинні надати акціонерам можливість ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань, включених до проєкту порядку денного та порядку денного, шляхом направлення документів акціонеру на його Запит, що надійшов засобами електронної пошти на адресу, зазначену в повідомленні про проведення Загальних зборів.
- Запит акціонера на ознайомлення з документами, необхідними акціонерам для прийняття рішень з питань порядку денного, має бути підписаний кваліфікованим електронним підписом такого акціонера та/або іншим засобом електронної ідентифікації, що відповідає вимогам, визначеним Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку, та направлений на адресу електронної пошти, яка зазначена у повідомленні.
- Кожен акціонер має право отримати, а Товариство зобов'язане на його запит надати в формі електронних документів (копій документів), безкоштовно документи, з якими акціонери можуть ознайомитися під час підготовки до Загальних зборів. У такому випадку Товариство зберігає зазначені документи в електронній формі відповідно до вимог, встановлених законодавством про електронний документообіг.
- Порядок ознайомлення акціонерів з матеріалами, з якими вони можуть ознайомитися під час підготовки до Загальних зборів: у строк від дати надіслання повідомлення про проведення загальних зборів до дати проведення загальних зборів кожний акціонер має право ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань Проєкту порядку (порядку) денного шляхом направлення запиту засобами електронної пошти на адресу електронної пошти , яка зазначена у повідомленні про проведення загальних зборів.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Керівник, фінансовий директор, більшість
членів ради (більшість невиконавчих директорів ради директорів) і зовнішній аудитор беруть участь у річних загальних зборах Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно чинного законодавства та Статуту Товариства, у річних загальних зборах брали участь лише акціонери або представники акціонерів, шляхом надання бюлетенів для голосування через Депозитарні установи, у яких відкриті рахунки у цінних паперах.
Обґрунтування відхилення:
обмеження встановлені у зв'язку з дією воєнного стану в Україні.
Особи, які мають можливість брати участь у загальних зборах, мають можливість ставити
усні запитання стосовно питань порядку денного і отримувати відповіді на них Ні Опис наявної (існуючий) практики:
У період дії воєнного стану загальні збори акціонерів акціонерного товариства, незалежно від змісту норм Cтатуту та інших внутрішніх документів акціонерного товариства, якими регулюється порядок скликання та проведення загальних зборів, можуть бути проведені виключно наступним шляхом:
1) дистанційного проведення відповідно до Порядку скликання та проведення дистанційних загальних зборів акціонерів, затвердженого рішенням Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 06 березня 2023 року № 236.
2) проведення електронних загальних зборів відповідно до Порядку скликання та проведення електронних загальних зборів акціонерів, затвердженого рішенням Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 02 червня 2023 року № 595.
Обґрунтування відхилення:
обмеження встановлені у зв'язку з дією воєнного стану в Україні.
Детальний регламент проведення загальних зборів визначено статутом та/або внутрішніми документами Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Детальний регламент проведення загальних зборів не визначено Статутом та/або внутрішніми документами.
Порядок скликання та проведення Загальних зборів Товариства визначається Статутом Товариства, Положенням "Про Загальні збори", Законом України "Про акціонерні товариства" та нормативно-правовими актами Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку.
Обґрунтування відхилення:
у зв'язку з дією воєнного стану в Україні детальний регламент проведення загальних зборів встановлюється нормативно-правовими актами Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку.
Протокол та рішення загальних зборів
(включаючи кількість голосів, поданих «за» та «проти» кожного рішення), а також відповіді на ключові запитання, що були порушені під час загальних зборів, розкриваються протягом 5 робочих днів з дати проведення загальних зборів Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Протокол загальних зборів протягом п'яти робочих днів з дня його складення, але не пізніше десяти днів з дати проведення загальних зборів, розміщується на веб-сайті Товариства, включаючи кількість голосів, поданих "за" та "проти" кожного рішення. Розкриття відповідей на ключові запитання, що були порушені під час загальних зборів, не включаються до складу інформації, яка розкривається у протоколі загальних зборів. До протоколу загальних зборів вносяться відомості, які передбачені ч.3) ст. 57 ЗУ "Про акціонерні товариства", п. 114 Порядку скликання та проведення дистанційних загальних зборів акціонерів, яке затверджено Рішенням № 236 НКЦПФР від 06.03.2023р., п. 99 Порядку скликання та проведення електронних загальних зборів акціонерів, яке затверджено Рішенням № 595 НКЦПФР від 02.06.2023р.
Згідно пп.14 п. 9.3. Положення про Загальні збори до Протоколу заносяться відомості - інші відомості, передбачені Законом України "Про акціонерні товариства", а також згідно з ч.5ст.57 будь-яка інша інформація про хід проведення загальних зборів може відображатися у стенограмі загальних зборів або іншому документі, що складається особою, визначеною особою, яка скликає загальні збори.
Обґрунтування відхилення:
Товариство здійснює діяльність з дотриманням вище наведених вимог чинного законодавства.
Адреса вебсайту особи забезпечує надання всієї інформації, яка необхідна акціонерам для сприяння їх участі у загальних зборах та інформування про рішення, ухвалені під час загальних зборів Ні Опис наявної (існуючий) практики:
На власному веб-сайті ТоваристваНаглядова рада, у разі проведення загальних зборів, забезпечує розміщення обов'язкової інформації, яка визначена ч.2 ст. 47 ЗУ "Про акціонерні товариства", а також інформування про рішення, ухвалені під час загальних зборів.
Обґрунтування відхилення:
Надання всієї інформації, яка необхідна акціонерам для сприяння їх участі у загальних зборах на веб-сайті Товариства, не є обов'язковою, згідно з ч. 8 ст. 48 ЗУ "Про акціонерні товариства": Документи, з якими акціонери можуть ознайомитися під час підготовки до загальних зборів, у разі прийняття відповідного рішення особою, яка скликає загальні збори, можуть бути розміщені у вільному доступі на веб-сайті, адреса якого зазначається в повідомленні про проведення загальних зборів. У такому разі кожний акціонер має право ознайомитися, завантажити та роздрукувати такі документи.
2) взаємодія з акціонерами
Радою затверджено та розкрито політику взаємодії з акціонерами, яка визначає параметри взаємовідносин між особою та її акціонерами Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Радою не затверджено та не розкрито політику взаємодії з акціонерами, яка визначає параметри взаємовідносин між особою та її акціонерами, тобто політика наявна, але вона не формалізована.
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Створено відділ (функцію) з питань взаємодії з інвесторами/акціонерами, який відповідає на запити інвесторів та сприяє участі акціонерів в управлінні особою, а також забезпечує можливість для міноритарних акціонерів донести свої погляди до уваги ради Ні Опис наявної (існуючий) практики: не створено відділ (функцію) з питань взаємодії з інвесторами/акціонерами, який відповідає на запити інвесторів та сприяє участі акціонерів в управлінні особою, а також забезпечує можливість для міноритарних акціонерів донести свої погляди до уваги ради, на практиці цю функцію виконує Голова наглядової ради
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
3) поглинання
Радою визначено принципи, як вона діятиме у разі пропозиції щодо поглинання, зокрема:
а) не вчиняти дії щодо протидії поглинанню
без відповідного рішення загальних зборів;
б) надавати акціонерам збалансований аналіз недоліків і переваг будь-якої пропозиції щодо поглинання;
в) загальні збори приймають остаточне рішення про схвалення або відхилення пропозицій щодо поглинання Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Радою не визначено принципи, як вона діятиме у разі пропозиції щодо поглинання.'
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
4) інші стейкхолдери
Радою затверджено та розкрито політику взаємодії зі стейкхолдерами, яка визначає параметри взаємовідносин між особою та її стейкхолдерами Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Радою не затверджено та не розкрито політику взаємодії зі стейкхолдерами, яка визначає параметри взаємовідносин між особою та її стейкхолдерами.
Обґрунтування відхилення:
На цей час на Товаристві відсутнє будь-яке окреме положення, яке зазначає політику взаємодії зі стейкхолдерами, жодний орган, що прийняв рішення про затвердження такої політики. При взаємодії зі стейкхолдерами Товариство користується вимогами чинного законодавства та існуючою практикою.
Особою визначено перелік своїх стейкхолдерів, зокрема і тих, з якими необхідно налагодити безпосередню взаємодію Ні Опис наявної (існуючий) практики: Товариством не визначено перелік своїх стейкхолдерів, зокрема і тих, з якими необхідно налагодити безпосередню взаємодію .
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Особа розкриває звіт щодо аспектів взаємодії зі стейкхолдерами Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Особа не розкриває звіт щодо аспектів взаємодії зі стейкхолдерами.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги..
3. Наглядова рада Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
Члени наглядової ради не входять до складу наглядових рад у більш ніж 3 інших юридичних особах Так Опис наявної (існуючий) практики:
Члени наглядової ради особисто надають інформацію про те, що вони обрані станом на 2022 рік в якості члена Наглядової ради, лише в Товаристві.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Особа веде облік відвідування засідань наглядової ради та її комітетів Так Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з Положенням "Про Наглядову Раду", у протоколі засідань наглядової ради (комітети відсутні) відображається інформація про присутніх осіб на засіданні Наглядової ради.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Статут особи та/або її внутрішні документи визначають і пояснюють обов’язок членів наглядової ради сумлінно виконувати свої функції і дотримуватися принципу лояльності стосовно особи Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з Положенням про Наглядову раду передбачено, що: Наглядова рада при здійсненні своїх прав зобов'язана діяти в інтересах Товариства та акціонерів сумлінно та розумно.
ЗУ"Про акціонерні товариства" передбачає фідуціарні обов'язки членів Наглядової ради. Він встановлює обов'язок сумлінно виконувати свої функції і дотримуватися принципу лояльності по відношенню до Товариства, а також вимагає від членів Наглядової ради бути поінформованими та обачними і діяти виключно в інтересах Товариства та її Акціонерів.
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Наглядовій раді та її членам забезпечена можливість доступу до будь-якої інформації, яка необхідна їй для ефективного виконання обов’язків Так Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з Положенням "Про Наглядову раду; передбачено, що: Наглядова рада у межах своєї компетенції має такі права: "вимагати та одержувати для ознайомлення від Правління Товариства будь-які документи та інформацію, що стосуються діяльності Товариства та Правління Товариства, а також дочірніх підприємств Товариства, філій та представництв".
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Наглядова рада регулярно оцінює результати діяльності особи та виконавчого органу відповідно до цілей особи Так Опис наявної (існуючий) практики: Наглядова рада регулярно оцінює результати діяльності особи та виконавчого органу відповідно до цілей особи, але це процедура не формалізована.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Статут особи та/або її внутрішні документи визначають, що наглядова рада не має права втручатися у поточне управління особою, у тому числі у питання, які належать до сфери відповідальності виконавчого органу, крім як у випадках надзвичайних обставин, які визначені належним чином Ні Опис наявної (існуючий) практики:
У Статуті та/або її внутрішніх документах не визначено, що наглядова рада не має права втручатися у поточне управління особою, утому числі у питання, які належать до сфери відповідальності виконавчого органу, крім як у випадках надзвичайних обставин, які визначені належним чином.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Розмір і навички членів наглядової ради відповідають потребам особи, її розміру та ступеню складності її діяльності Так Опис наявної (існуючий) практики:
Рішення про обрання членом Наглядової ради приймається акціонерами на загальних зборах на підставі власного досвіду, керуючись згодою, яка надана кандидатом для обрання членом Наглядової ради.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Наглядовою радою визначені і регулярно переглядаються кваліфікаційні вимоги до кандидатів у члени наглядової ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Рішення про обрання членом Наглядової ради приймається акціонерами на загальних зборах на підставі власного досвіду, керуючись згодою, яка надана кандидатом для обрання членом Наглядової ради.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Відбір та призначення членів наглядової ради відбувається на основі професійних якостей, досягнень і відповідності кандидатів конкретним критеріям, а також з урахуванням необхідності періодичного оновлення складу Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Рішення про обрання членом Наглядової ради приймається акціонерами на загальних зборах на підставі власного досвіду, керуючись згодою, яка надана кандидатом для обрання членом Наглядової ради
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
В особі наявна формалізована процедура перевірки кандидатів у члени наглядової ради,
яка зокрема включає перевірку добропорядності, наявності конфлікту інтересів, компетентності, навичок і досвіду кандидата Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі наявна процедура перевірки кандидатів у члени наглядової ради, яка зокрема включає перевірку добропорядності, наявності конфлікту інтересів, компетентності, навичок і досвіду кандидата, але вона не формалізована.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Процедура відбору передбачає можливість залучення зовнішніх радників та/або процес відкритого пошуку Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Процедура відбору не передбачає можливості залучення зовнішніх радників та/або процес відкритого пошуку.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Наглядова рада розробляє плани наступництва
для членів наглядової ради та виконавчого органу Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядова рада не розробляє плани наступництва для членів наглядової ради та виконавчого органу.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Наглядова радою затверджено політику щодо різноманіття складу наглядової ради та виконавчого органу Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не затверджено політику щодо різноманіття складу наглядової ради та виконавчого органу.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Представники однієї зі статей становлять не менше 40 % від складу наглядової ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з Статутом Товариства кількісний склад Наглядової ради складає 3 особи.
Обґрунтування відхилення:
вимога не є обов'язковою, при такому кількісному складі не можна відповідати цій вивозі.
Незалежні члени наглядової ради становлять не менше половини від її загального складу Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Рішення про обрання членом Наглядової ради приймається акціонерами на загальних зборах, незалежні члени наглядової ради взагалі не обиралися.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Члени наглядової ради проходять вступний тренінг після їх обрання, який серед іншого покриває:
а) обов’язки, функції і сфери відповідальності
членів наглядової ради;
б) незалежність, включаючи незалежність мислення;
в) порядок роботи наглядової ради;
г) питання відповідальності;
ґ) питання стратегії особи;
д) політики особи, включаючи питання етики, конфлікту інтересів та запобігання корупції;
е) питання звітності та систем контролю,
включаючи внутрішній та зовнішній аудит;
є) роль комітетів наглядової ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
У Товаристві відсутня формалізована процедура вступного тренінгу після обрання членів Наглядової ради, який серед іншого покриває:
а) обов'язки, функції і сфери відповідальності членів наглядової ради;
б) незалежність, включаючи незалежність мислення;
в) порядок роботи наглядової ради;
г) питання відповідальності;
ґ) питання стратегії особи;
д) політики особи, включаючи питання етики, конфлікту інтересів та запобігання корупції;
е) питання звітності та систем контролю,
включаючи внутрішній та зовнішній аудит;
є) роль комітетів наглядової ради
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою
Наглядова рада розробляє план навчання, який визначає, з яких питань необхідно пройти додаткове навчання її членам Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядова рада не розробляє план навчання, який визначає, з яких питань необхідно пройти додаткове навчання її членам.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Голову наглядової ради обрано серед незалежних членів Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Голову наглядової ради не обрано серед незалежних членів, рішення про обрання членом Наглядової ради приймається акціонерами на загальних зборах, незалежні члени наглядової ради взагалі не обиралися.
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Голові наглядової ради забезпечено можливість для комунікації з акціонерами, у тому числі мажоритарними Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Голові Наглядової ради забезпечено можливість для комунікації з акціонерами, у тому числі мажоритарними, але це процедура не формалізована
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Функції голови наглядової ради визначаються у внутрішніх документах особи Так Опис наявної (існуючий) практики: Згідно Статуту та Положення про Наглядову Раду.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Створена посада та призначено корпоративного секретаря Ні Опис наявної (існуючий) практики: в Товаристві не створена посада та не призначено корпоративного секретаря
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
1) комітети наглядової ради
Наглядовою радою створено комітети та затверджені внутрішні документи, які регулюють їх діяльність Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Комітет з питань аудиту складається з незалежних членів наглядової ради, які мають знання у сфері фінансів, галузевий досвід та досвід з питань бухгалтерського обліку, аудиту, контролю та управлінням ризиками Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Члени комітету з питань аудиту не входять до складу інших комітетів наглядової ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Комітет з призначень складається з незалежних членів наглядової ради, які мають знання в галузі управління людськими ресурсами і навичками пошуку професіоналів до складу наглядової ради і виконавчого органу Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Комітет з питань винагороди складається з незалежних членів наглядової ради, які мають знання щодо практик визначення винагороди та заохочення до ефективного виконання обов’язків Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Більшість комітету з питань ризиків становлять незалежні члени Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
4. Виконавчий орган Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
Виконавчий орган розробляє стратегію особи,
яка затверджується рішенням Наглядової ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Виконавчий орган не розробляє стратегію особи, яка затверджується рішенням Наглядової ради.
Згідно Положення про Правління: Правління Товариства в межах своєї компетенції: - планує діяльність Товариства, його філій, відділень.
Обґрунтування відхилення: протягом 2022 року, ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Наглядова рада визначає ключові показники ефективності Виконавчому органу для відстеження прогресу у досягненні цілей особи Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В умовах дії воєнного стану Наглядовій раді не має сенсу визначати ключові показники ефективності Виконавчому органу для відстеження прогресу у досягненні цілей особи.
Обґрунтування відхилення:
дія воєнного стану.
Виконавчий орган регулярно звітує Наглядовій раді про прогрес у впровадженні стратегії особи Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В умовах дії воєнного стану, Правління за необхідністю звітує Наглядовій раді про прогрес у впровадженні стратегії особи.
Обґрунтування відхилення:
дія воєнного стану.
Виконавчий орган інформує голову Наглядової ради про будь-які значні події, які сталися в період між засіданнями Наглядової ради Так Опис наявної (існуючий) практики:
Голова Правління за допомогою засобів комунікації негайно інформує голову Наглядової ради про будь-які значні події, які сталися в період між засіданнями Наглядової ради.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
6. Винагорода Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
Винагорода членів ради і виконавчого органу визначена на підставі та відповідає ринковим показникам у галузі для такого виду особи Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Члени Наглядової ради виконують свої обов'язки на безоплатній основі.
Винагорода членів виконавчого органу визначається відповідно до вимог чинного законодавства та умов контракту (трудового договору), укладеного з ними. Неможливо оцінити відповідність ринковим показникам у галузі, враховуючи значний негативний вплив на галузі воєнного стану.
Обґрунтування відхилення:
дія воєнного стану.
Розмір винагороди для виконавчого органу пов’язаний з результатами діяльності особи Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В умовах воєнного стану винагорода є фіксованою, тому що воєнний стан негативно вливає на господарську діяльність Товариства.
Обґрунтування відхилення:
дія воєнного стану.
Винагорода членів ради (невиконавчих директорів) є фіксованою та не залежить від досягнення особою фінансових показників Так Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з рішенням акціонера, члени Наглядової ради виконують свої обов'язки на безоплатній основі.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
7. Розкриття інформації і прозорість Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
В особі затверджена та оприлюднена політика
щодо розкриття інформації, яка визначає інформацію, що її повинна розкривати особа Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з чинного законодавства, Статуту Товариства та внутрішніх документівдо виключної компетенції Наглядової ради належить: здійснення контролю за своєчасністю надання (оприлюднення) товариством достовірної інформації про його діяльність відповідно до законодавства, опублікування товариством інформації про кодекс корпоративного управління товариства, що використовується товариством.
Окремої політики щодо розкриття інформації, яка визначає інформацію, що її повинна розкривати особа, не затверджувалося та не оприлюднювалося.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Рада (невиконавчі директори ради директорів) здійснює нагляд за виконавчим органом (виконавчими директорами ради директорів) у підготовці фінансових звітів і забезпечує
складання фінансових звітів особи відповідно до чинного законодавства та міжнародних
стандартів фінансової звітності Так Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядова рада є колегіальним органом, що здійснює захист прав всіх акціонерів товариства і в межах компетенції, визначеної Статутом Товариства та ЗУ "Про акціонерні товариства", здійснює управління товариством, а також контролює та регулює діяльність його виконавчого органу.
Обґрунтування відхилення: відсутні
Адреса вебсайту особи містить окремий розділ, присвячений виключно питанням корпоративного управління Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Адреса веб-сайту особи не містить окремого розділу, присвяченого виключно питанням корпоративного управління.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги..
8. Система контролю і стандарти етики Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
В особі створена система внутрішнього контролю, яка відповідає моделі концепції «трьох ліній захисту» Так Опис наявної (існуючий) практики:
Система внутрішнього контролю, яка відповідає моделі концепції "трьох ліній захисту", наявна, але вона не формалізована.
Обґрунтування відхилення: відсутні
Рада (невиконавчі директори ради директорів)
має механізми внутрішнього контролю особи,
маючи змогу залучити внутрішнього аудитора та зовнішнього аудитора Так Опис наявної (існуючий) практики:
ЗУ "Про акціонерні товариства", щодо призначення зовнішнього аудитора, Рішення НР щодо призначення внутрішнього аудитора
Обґрунтування відхилення:
протягом 2023 р. наявність внутрішнього аудитора була не обов'язковою.
Функція комплаєнс та ризик-менеджменту підзвітна раді (невиконавчим директорам ради директорів) Так Опис наявної (існуючий) практики:
функція комплаєнс та ризик-менеджменту підзвітна Наглядової раді, але процедура не формалізована.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
В особі затверджено політику з питань
управління ризиками Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В Товаристві наявна практика з питань управління ризиками, але вона не формалізована. Політику з питань управління ризиками не затверджено.
Обґрунтування відхилення:
вимога затверджувати політику з питань управління ризиками не є обов'язковою для Товариства
В особі затверджено декларацію схильності до ризиків Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не затверджено декларацію схильності до ризиків.
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Рада (невиконавчі директори ради директорів) розглядає звіт щодо управління ризиками Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядова рада не розглядає звіт щодо управління ризиками.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
В особі затверджено та оприлюднено кодекс етики Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не затверджено та не оприлюднено кодекс етики.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
В особі забезпечено можливість анонімно і безпечно повідомляти про неправомірну чи неетичну поведінку Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не забезпечено можливість анонімно і безпечно повідомлятипро неправомірну чи неетичну поведінку.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
В особі затверджено та оприлюднено політику
щодо запобігання корупції Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не затверджено та не оприлюднено політику щодо запобігання корупції.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
В особі затверджено та оприлюднено політику
щодо конфлікту інтересів, яка покриває такі питання:
a) конфлікту інтересів, запобігання і управління конфліктом інтересів;
б) правочинів із заінтересованістю;
в) інсайдерської торгівлі; та
г) зловживання службовим становищем Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не затверджено та не оприлюднено політику щодо конфлікту інтересів, яка покриває такі питання:
a) конфлікту інтересів, запобігання і управління конфліктом інтересів;
б) правочинів із заінтересованістю;
в) інсайдерської торгівлі; та
г) зловживання службовим становищем
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
9. Оцінка корпоративного управління Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
В особі формалізована процедура
щорічної самооцінки членів ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не формалізована процедура
щорічної самооцінки членів ради.
Обґрунтування відхилення: ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
За результатами щорічної самооцінки членів ради розробляється план дій для підвищення ефективності роботи членів ради та практик корпоративного управління Ні Опис наявної (існуючий) практики: План дій для підвищення ефективності роботи членів ради та практик корпоративного управління не розробляється.
Обґрунтування відхилення: ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Кожні три роки проводиться комплексна оцінка системи корпоративного управління із залученням незалежного зовнішнього експерта Ні Опис наявної (існуючий) практики: Кожні три роки не проводиться комплексна оцінка системи корпоративного управління із залученням незалежного зовнішнього експерта.
Статутом та внутрішніми документами Товариства не передбачено проведення комплексної оцінки системи корпоративного управління кожні три роки.
Обґрунтування відхилення: ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Частина 2. Інформація про загальні збори акціонерів (учасників) та загальний опис
прийнятих на таких зборах рішень : __1__ ( __1__ )
Дата проведення 12.12.2022
Спосіб проведення очне голосування
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
електронне голосування
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
X опитування (дистанційно)
Суб'єкт скликання Наглядова рада
Питання порядку денного та прийняті рішення :
ПОРЯДОК ДЕННИЙ ЗАГАЛЬНИХ ЗБОРІВ:
1. Про розгляд звіту Генерального директора Товариства про результати фінансово-господарської діяльності Товариства за 2021 р. Затвердження заходів та прийняття рішення за наслідками розгляду звіту Генерального директора.
За результатами голосування з першого питання порядку денного було прийняте рішення: "Прийняти до уваги та затвердити звіт Генерального директора Товариства про результати фінансово-господарської діяльності за 2021 р. Затвердити заходи за наслідками розгляду звіту Генерального директора Товариства про результати фінансово-господарської діяльності за 2021 р. Визнати роботу Генерального директора Товариства за результатами 2021 р. задовільною.".
2. Про розгляд звіту Наглядової ради Товариства за 2021 р. Затвердження заходів та прийняття рішення за наслідками розгляду звіту Наглядової ради.
За результатами голосування з другого питання порядку денного було прийняте рішення: "Прийняти до уваги та затвердити звіт Наглядової ради Товариства за 2021 р. Затвердити заходи за наслідками розгляду звіту Наглядової ради. Визнати роботу Наглядової ради Товариства за результатами 2021 р. задовільною.".
3. Про затвердження річного звіту Товариства за 2021 р.
За результатами голосування з третього питання порядку денного було прийняте рішення: "Затвердити річний звіт Товариства за 2021 р.".
4. Про розподіл прибутку (збитку) Товариства за результатами фінансово-господарської діяльності Товариства у 2021 р.
За результатами голосування з четвертого питання порядку денного було прийняте рішення: "Оскільки за результатами фінансово-господарської діяльності Товариства у 2021 рр. прибуток не було отримано, розподіл прибутку не проводити. Збитки отримані за результатами фінансово-господарської діяльності Товариства за 2021 рік, покрити за рахунок прибутків майбутніх періодів. Дивіденди не нараховувати та не сплачувати.".
5. Про затвердження основних напрямків діяльності Товариства на 2022 рік.
За результатами голосування з п'ятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Основними напрямками діяльності Товариства на 2022 рік визначити та затвердити: Забезпечення отримання прибутку від господарської діяльності.".
6. Про внесення змін до Статуту Товариства шляхом викладення Статуту Товариства у новій редакції. Затвердження нової редакції Статуту Товариства.
За результатами голосування з шостого питання порядку денного було прийняте рішення: "Внести зміни до Статуту Товариства шляхом викладення Статуту Товариства у новій редакції та затвердити нову редакцію Статуту Товариства. Визначити, що нова редакція Статуту набирає чинності з "12" грудня 2022 року.".
7. Про надання повноважень щодо підписання нової редакції статуту Товариства та державної реєстрації нової редакції Статуту Товариства.
За результатами голосування з сьомого питання порядку денного було прийняте рішення: "Уповноважити підписати нову редакцію Статуту Товариства Голові зборів та Секретарю зборів. Доручити здійснити всі дії щодо державної реєстрації нової редакції Статуту Товариства Голові Виконавчого органу Товариства із правом передоручення третім особам".
8. Про внесення змін до внутрішніх положень Товариства, шляхом викладення їх в новій редакції. Уповноважити підписати нову редакцію внутрішніх положень Товариства Голові зборів та Секретарю зборів.
За результатами голосування з восьмого питання порядку денного було прийняте рішення: "Внести зміни до внутрішніх положень Товариства, шляхом викладення їх в новій редакції. Уповноважити підписати нову редакцію внутрішніх положень Товариства Голові та Секретарю зборів.".
9. Про припинення повноважень Генерального директора Товариства.
За результатами голосування з дев'ятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Припинити повноваження Генерального директора ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" (ідентифікаційний код юридичної особи: 04865033) з "12" грудня 2022 року, а саме:
Генеральний директор - Гулий Олександр Вікторович.".
10. Про виключення Гулий Олександра Вікторовича зі складу представників/підписантів ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб фізичних осіб-підприємців та громадських формувань.
За результатами голосування з десятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Виключити Гулий Олександра Вікторовича з Єдиного державного реєстру юридичних осіб фізичних осіб-підприємців та громадських формувань зі складу представників/підписантів (осіб, які можуть вчиняти дії від імені юридичної особи, у тому числі підписувати договори, подавати документи для державної реєстрації) ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" (ідентифікаційний код юридичної особи: 04865033).".
11. Про обрання Генерального директора Товариства.
За результатами голосування з одинадцятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Обрати (призначити) з "13" грудня 2022 року Генеральним директором ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" (ідентифікаційний код юридичної особи: 04865033) - Ващук Микола Васильович (РНОКПП: 2560011758), строком на 5 років.".
12. Про затвердження умов контракту, який укладатиметься з обраним Генеральним директором ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД", обрання особи, яка уповноважується на підписання договору з Генеральним директором ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" встановлення розміру його винагороди.
За результатами голосування з дванадцятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Затвердити умови контракту з обраним Генеральним директором ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД", уповноважити Голову Наглядової ради ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" укласти контракт з обраним Генеральним директором ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД", на підставі штатного розпису, з правами та обов'язками передбаченими статутом та чинним законодавством України.".
13. Про припинення повноважень членів Наглядової ради Товариства.
За результатами голосування з тринадцятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Припинити повноваження членів Наглядової ради Товариства з "12" грудня 2022 року, а саме:
Голова Наглядової ради - Кущ Iгор Олегович,
Член Наглядової ради - Єременчук Антон Олександрович,
Член Наглядової ради - Морозова Тетяна Миколаївна.".
14. Про обрання членів Наглядової ради Товариства.
За результатами голосування з чотирнадцято питання порядку денного було прийняте рішення: "Обрати членами Наглядової ради Товариства:
1. Член Наглядової ради - Амбарцумян Анжела Гаріківна,
2. Член Наглядової ради - Магдик Ігор Миколайович,
3. Член Наглядової ради - Магдик Євген Ігорович.".
15. Про затвердження умов цивільно-правових договорів (контрактів), що укладатимуться з членами Наглядової ради, встановлення розміру їх винагороди, обрання особи, яка уповноважується на підписання договорів (контрактів) з ними.
За результатами голосування з п'ятнадцятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Затвердити умови цивільно-правових договорів (контрактів), що укладатимуться з членами Наглядової ради Товариства. Передбачити, що такі договори (контракти) є безоплатними. Уповноважити Генерального директора Товариства підписати цивільно-правові договори (контракти) з членами Наглядової Ради Товариства, відповідно до затверджених умов.".
16. Про припинення повноважень Ревізора Товариства.
За результатами голосування з шістнадцятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Припинити повноваження Ревізора Товариства з "12" грудня 2022 року, а саме:
Ревізор - Липницький Денис Володимирович.".
17. Про обрання Ревізора Товариства.
За результатами голосування з сімнадцятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Обрати Ревізором Товариства з "12" грудня 2022 року, а саме:
Ревізор - Магдик Тетяна Сергіївна.".
18. Про затвердження умов цивільно-правового договору (контракту), що укладатиметься з Ревізором, встановлення розміру його винагороди, обрання особи, яка уповноважується на підписання договору (контракту) з ним.
За результатами голосування з вісімнадцятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Затвердити умови цивільно-правового договору (контракту), що укладатимуться з Ревізором Товариства. Передбачити, що такий договір (контракт) є безоплатними. Уповноважити Голову Наглядової ради Товариства підписати цивільно-правовий договір (контракт) з Ревізором Товариства, відповідно до затверджених умов.".
19. Попереднє надання згоди на вчинення значних правочинів, які можуть вчинятися Товариством у ході поточної господарської діяльності протягом одного року з дати проведення цих загальних зборів акціонерів та про наділення Генеральному директору Товариства повноваженнями щодо права підписання значних правочинів.
За результатами голосування з дев'ятнадцятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Попередньо надати згоду та схвалити значні правочини (на підставі ч. 3 ст. 70 Закону України "Про акціонерні товариства"), які віднесені до компетенції Загальних Зборів акціонерів Товариства та будуть вчинятися Товариством у ході його поточної господарської діяльності протягом 1 (одного) року з дня проведення цих Загальних зборів акціонерів, якщо ринкова вартість майна або послуг, що може бути предметом даних господарських правочинів більше 25% вартості активів Товариства за даними річної фінансової звітності за 2021 рік.
Характер правочинів: договори на отримання кредиту (кредитної лінії), застави, оренди, поставки, купівлі-продажу, в тому числі майнових прав, форвардні контракти, надання та отримання послуг, робіт, продаж основних засобів, рухомого та нерухомого майна, корпоративних прав Товариства в тому числі, але не обмежуючись: будівель та споруд, землі, автотранспорту, обладнання, матеріалів, та інших об'єктів, якщо ринкова вартість майна або послуг, що може бути предметом даних господарських правочинів більше 25% вартості активів Товариства за даними річної фінансової звітності за 2021 рік.
Гранична сукупна вартість таких правочинів не може перевищувати 20 000 000,00 (двадцять мільйонів) гривень 00 копійок.
Уповноважити Генерального директора Товариства (або особу, що виконує його обов'язки) протягом 1 (одного) року з дати проведення цих Загальних зборів здійснювати всі необхідні дії щодо вчинення (укладання) від імені Товариства вищевказаних правочинів в рамках встановленої граничної вартості з обов'язковим дотриманням порядку, визначеного Статутом Товариства, Законом України "Про акціонерні товариства".".
20. Про надання повноважень Головуючому та секретарю дистанційних річних загальних зборів акціонерів Товариства на підписання протоколу дистанційних річних загальних зборів акціонерів.
За результатами голосування з двадцятого питання порядку денного було прийняте рішення: "Надати повноваження Головуючому та секретарю дистанційних річних загальних зборів акціонерів ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" (ідентифікаційний код юридичної особи: 04865033) підписати Протокол дистанційних річних загальних зборів акціонерів, які відбудуться "12" грудня 2022 року.".
URL-адреса протоколу загальних зборів: https://www.norunzd.ho.ua/
Частина 4. Рада
Таблиця 1.
Персональний склад ради та її комітетів
Ім’я члена ради, строк повноважень у звітному періоді РНОКП УНЗР Голова/ заступник голови ради Голова / член комітету ради
Комітет 1 Комітет 2 Комітет 3
1 2 3 4 5 6 7
Кущ Ігор Олегович д/в д/в X
Єременчук Антон Олександрович д/в д/в
Морозова Тетяна Миколаївна д/в д/в
Амбарцумян Анжела Гаріківна д/в д/в
Магдик Ігор Миколайович д/в д/в
Магдик Євген Ігорович д/в д/в
Звіт ради :
Звіт Наглядової ради
ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" про роботу в 2022 році
Наглядова рада Товариства утворена з метою здійснення захисту прав акціонерів, для вирішення питань, передбачених законодавством України, Статутом Товариства, а також переданих на вирішення наглядової ради загальними зборами акціонерів Товариства.
Згідно діючого статуту Товариства, до компетенції Наглядової ради відносяться:
1) затвердження в межах своєї компетенції положень, якими регулюються питання, пов'язані з діяльністю Товариства;
2) підготовка порядку денного загальних зборів акціонерів Товариства, прийняття рішення про дату їх проведення та про включення пропозицій до порядку денного, крім скликання акціонерами позачергових загальних зборів акціонерів Товариства;
3) прийняття рішення про проведення річних або позачергових загальних зборів акціонерів Товариства відповідно до цього Статуту та у випадках, встановлених чинним законодавством України;
4) прийняття рішення про продаж раніше викуплених Товариством акцій;
5) прийняття рішення про розміщення Товариством інших цінних паперів, крім акцій;
6) прийняття рішення про викуп розміщених Товариством інших, крім акцій, цінних паперів;
7) затвердження ринкової вартості майна Товариства у випадках, передбачених чинним законодавством України;
8) обрання реєстраційної комісії Товариства, за винятком випадків, встановлених чинним законодавством України;
9) обрання аудитора (аудиторської фірми) Товариства для проведення аудиторської перевірки за результатами поточного та/або минулого (минулих року (років) та визначення умов договору, що укладатиметься з таким аудитором (аудиторською фірмою), встановлення розміру оплати його (її) послуг;
10) визначення дати складення переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, порядку та строків виплати дивідендів у межах граничного строку, визначеного чинним законодавством України та Статутом Товариства;
11) визначення дати складення переліку акціонерів Товариства, які мають бути повідомлені про проведення загальних зборів акціонерів Товариства відповідно до вимог чинного законодавства України та Статутом Товариства;;
12) вирішення питань про участь Товариства у промислово-фінансових групах та інших об'єднаннях;
13) вирішення питань, віднесених до компетенції наглядової ради Товариства у разі злиття, приєднання, поділу, виділу або перетворення Товариства;
14) прийняття рішення про надання згоди на вчинення Товариством значних правочинів та прийняття рішення про надання згоди на вчинення правочинів із заінтересованістю, у випадках, передбачених законодавством України та Статутом Товариства;
15) визначення ймовірності визнання Товариства неплатоспроможним внаслідок прийняття ним на себе зобов'язань або їх виконання, у тому числі внаслідок виплати дивідендів або викупу акцій;
16) прийняття рішення про обрання оцінювача майна Товариства та затвердження умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг;
17) прийняття рішення про обрання (заміну) депозитарної установи, яка надає Товариству додаткові послуги, затвердження умов договору, що укладатиметься з нею, встановлення розміру оплати її послуг;
18) надсилання оферти акціонерам Товариства відповідно до вимог Закону України "Про акціонерні товариства";
19) вирішення інших питань, що належать до виключної компетенції наглядової ради Товариства згідно із цим Статутом;
20) формування тимчасової лічильної комісії у разі скликання загальних зборів наглядовою радою Товариства;
21) затвердження форми і тексту бюлетеня для голосування;
22) здійснення контролю за своєчасністю надання (опублікування) товариством достовірної інформації про його діяльність відповідно до законодавства;
23) затвердження рекомендацій загальним зборам за результатами розгляду висновку зовнішнього незалежного аудитора (аудиторської фірми) Товариства для прийняття рішення щодо нього;
24) вирішення питань про створення, реорганізацію та/або ліквідацію структурних та/або відокремлених підрозділів Товариства;
25) вирішення питань про створення та/або участь в будь-яких юридичних особах, їх реорганізацію та ліквідацію;
26) прийняття рішення про відсторонення голови або члена правління Товариства від здійснення повноважень та обрання особи, яка тимчасово здійснюватиме повноваження голови або члена правління Товариства;
27) обрання та припинення повноважень голови і членів інших органів Товариства;
28) затвердження регулярної річної інформації Товариства, як емітента цінних паперів, до її розкриття на ринку цінних паперів, в порядку встановленому чинним законодавством України.
Наглядова рада у своїй діяльності керується Законом України "Про акціонерні товариства", Статутом Товариства, Положенням про Наглядову раду ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" та іншими нормативно-правовими актами, які регулюють діяльність акціонерних товариств.
Наглядова рада Товариства виконувала покладені на неї Статутом Товариства функції в межах своєї компетенції, що дозволило Товариству здійснювати свою фінансово-господарську діяльність відповідно до мети його створення.
Голова Наглядової ради
ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД"
Частина 5. Виконавчий орган
Таблиця 1.
Персональний склад колегіального виконавчого органу та його комітетів
Ім’я члена виконавчого органу, строк повноважень у звітному періоді РНОКП УНЗР Голова/ заступник голови виконавчого органу Голова / член комітету виконавчого органу
Комітет 1 Комітет 2 Комітет 3
1 2 3 4 5 6 7
Ващук Микола Васильович д/в д/в X
Гулий Олександр Вікторович д/в д/в X
Звіт виконавчого органу:
Звіт Правління
ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА
"НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД"
ідентифікаційний код юридичної особи: 04865033
місцезнаходження: 11154, УКРАЇНА, Житомирська область, Овруцький район, місто Норинськ, вулиця Шкiльна, будинок 16
(далі - ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД", Товариство, емітент)
за 2022 рік
1. ВІРОГІДНІ ПЕРСПЕКТИВИ ПОДАЛЬШОГО РОЗВИТКУ ЕМІТЕНТА
Адаптація Товариства до умов, що постійно змінюються, є одним із найголовніших завдань забезпечення стійкого розвитку Товариства у цілому.
Головною стратегічною метою ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" є підвищення ефективності діяльності компанії і поліпшення його результативності. Для досягнення поставлених цілей визначені основні напрямки виробничо - технічної, фінансово - економічної та соціальної діяльності на найближчий період.
Ключовими стратегічними цілями Товариства є:
збільшити ефективність за рахунок модернізації та використання сучасних технологій;
скоротити витрати і покращити контроль за якістю за рахунок збільшення вертикальної інтеграції;
підтримувати та покращувати свої високі стандарти екологічної безпеки;
просувати і розробляти свої якісні торгові марки на основі інновацій за допомогою споживачів;
продовжувати розвивати свою мережу збуту та клієнтську базу.
Новаторство;
Фінансова стабільність.
Відповідно до нашої стратегії, ми будемо продовжувати розвиватися в Україні, і намагатися демонструвати високі фінансові результати, а також посилювати нашу позицію як одну з провідних компаній України.
2. ІНФОРМАЦІЯ ПРО РОЗВИТОК ЕМІТЕНТА
ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" продовжує демонструвати себе сильною компанією, яка базується на вертикально інтегрованій бізнес-моделі та керується своєю низькою лідерською позицією, дотриманням високих стандартів, прагненням до інновацій, інтенсивної інвестиційної програми, сильною командою менеджменту та талановитими співробітниками.
Наші зацікавлені сторони будуть усвідомлювати, що, особливо в останні роки, геополітичні та макроекономічні ситуації в Україні покращуються. Зокрема, Україна переживає річний приріст ВВП приблизно на 2,5-3,0%, а також відчуває відносну стабільність своєї валюти та постійний розвиток та інвестиції в цілий ряд галузей.
Протягом року нам не вдалося закріпили позиції провідної компанії в Україні.
Для Компанії важливо працювати разом і ділитися нашим успіхом з талановитими, інноваційними, сильними, само мотивованими, розумними, досвідченими людьми, які прагнуть досягти нових, різних і амбітних цілей.
3. ІНФОРМАЦІЯ ПРО УКЛАДЕННЯ ДЕРЕВАТИВНИХ КОНТРАКТІВ АБО ВЧИНЕННЯ ПРАВОЧИНІВ ЩОДО ДЕРИВАТИВНИХ ЦІННИХ ПАПЕРІВ ЕМІТЕНТОМ, ЯКЩО ЦЕ ВИПЛИВАЄ НА ОЦІНКУ ЙОГО АКТИВІВ, ЗОБОВ'ЯЗАНЬ, ФІНАНСОВОГО СТАНУ І ДОХОДІВ АБО ВИТРАТ ЕМІТЕНТА, ЗОКРЕМА ІНФОРМАЦІЮ ПРО:
а) завдання та політику емітента щодо управління фінансовими ризиками, у тому числі політику щодо страхування кожного основного виду прогнозованої операції, для якої використовуються операції хеджування; Товариством не проводиться діяльність, яка має ознаки ризикової фінансової діяльності. Відтак Товариством не проводиться страхування кожного основного виду прогнозованої операції, для якої використовуються операції хеджування.
б) схильність емітента до цінових ризиків, кредитного ризику, ризику ліквідності та/або ризику грошових потоків; Товариство не схильне до цінових ризиків, ризику ліквідності та/або грошових потоків. Товариство схильне до кредитного ризику, який виражається як ризик того, що контрагент - дебітор не буде здатний в повному обсязі і в певний час погасити свої зобов'язання. За проведеним аналізом показників ліквідності ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" слідує, що виконується мінімальна умова фінансової стабільності. Наявність оборотних активів покриває суму короткострокових зобов'язань.
4. ЗВІТ ПРО КОРПОРАТИВНЕ УПРАВЛІННЯ
4.1. ІНФОРМАЦІЯ ПРО КОДЕКС КОРПОРАТИВНОГО УПРАВЛІННЯ*
а) Власний кодекс корпоративного управління, яким керується емітент Товариство в своїй діяльності не керується власним кодексом корпоративного управління.
Відповідно до вимог чинного законодавства України, Товариство не зобов'язане мати власний кодекс корпоративного управління. Ст.33 Закону України "Про акціонерні товариства" питання затвердження принципів (кодексу) корпоративного управління товариства віднесено до виключної компетенції загальних зборів акціонерів. Загальними зборами акціонерів ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" кодекс корпоративного управління не затверджувався. У зв'язку з цим, посилання на власний кодекс корпоративного управління, яким керується емітент, не наводиться.
б) Кодекс корпоративного управління оператора організованого ринку капіталу, об'єднання юридичних осіб або інший кодекс корпоративного управління, який емітент добровільно вирішив застосовувати Товариство не користується кодексом корпоративного управління фондової біржі, об'єднання юридичних осіб або іншим кодексом корпоративного управління. Товариством не приймалося рішення про добровільне застосування перелічених кодексів. Крім того, акції ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" на фондових біржах не торгуються, Товариство не є членом будь-якого об'єднання юридичних осіб. У зв'язку з цим, посилання на зазначені в цьому пункті кодекси не наводяться.
в) Всю інформацію про практику корпоративного управління, застосовувану понад визначені законодавством вимоги Посилання на всю відповідну інформацію про практику корпоративного управління, застосовану понад визначені законодавством вимоги: принципи корпоративного управління, що застосовуються Товариством в своїй діяльності, визначені чинним законодавством України та Статутом. Будь-яка інша практика корпоративного управління не застосовується.
*У разі посилання на кодекс корпоративного управління, зазначений у підпункті "а" або "б" цього пункту, емітент також надає посилання на текст відповідного кодексу у публічному доступі. У разі посилання на інформацію, зазначену у підпункті "в" цього пункту, емітент надає інформацію про практику корпоративного управління;
4.2. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ВІДХИЛЕНЬ ВІД ПОЛОЖЕНЬ КОДЕКСУ КОРПОРАТИВНОГО УПРАВЛІННЯ
4.2.1 Пояснення емітента щодо причин відхилення та частини кодексу корпоративного управління, від яких відхиляється емітент у разі відхилення емітента від положень кодексу корпоративного управління, передбаченого підпунктом "а" або "б" пункту 4.1 цієї частини. Якщо емітент прийняв рішення не застосовувати деякі положення кодексу корпоративного управління, зазначеного в підпункті "а" або "б" пункту 4.1 цієї частини, він обґрунтовує причини таких дій; Інформація щодо відхилень від положень кодексу корпоративного управління не наводиться, оскільки Товариство не має власного кодексу корпоративного управління та не користується кодексами корпоративного управління інших підприємств, установ, організацій.
4.5. ОПИС ОСНОВНИХ ХАРАКТЕРИСТИК СИСТЕМ ВНУТРІШНЬОГО КОНТРОЛЮ І УПРАВЛІННЯ РИЗИКАМИ ЕМІТЕНТА
Спеціального документу, яким би описувалися характеристики систем внутрішнього контролю та управління ризиками в Товаристві не створено та не затверджено. Проте при здійсненні внутрішнього контролю використовуються різні методи, вони включають в себе такі елементи, як:
1. бухгалтерський фінансовий облік (інвентаризація і документація, рахунки і подвійний запис);
2. бухгалтерський управлінський облік (розподіл обов'язків, нормування витрат);
3. аудит, контроль, ревізія (перевірка документів, перевірка вірності арифметичних розрахунків, перевірка дотримання правил обліку окремих господарських операцій, інвентаризація, усне опитування персоналу, підтвердження і простежування).
Всі перераховані вище методи становлять єдину систему і використовуються в цілях управління Товариством.
Метою управління ризиками є їхня мінімізація або мінімізація їхніх наслідків. Наражання на фінансові ризики виникає в процесі звичайної діяльності Товариства.
Основні фінансові інструменти Товариства, які несуть в собі фінансові ризики, включають грошові кошти, дебіторську заборгованість, кредиторську заборгованість, та піддаються наступним фінансовим ризикам:
" ринковий ризик: зміни на ринку можуть істотно вплинути на активи/зобов'язання. Ринковий ризик складається з ризику процентної ставки і цінового ризику;
" ризик втрати ліквідності: товариство може не виконати своїх зобов'язань з причини недостатності (дефіциту) обігових коштів; тож за певних несприятливих обставин, може бути змушене продати свої активи за більш низькою ціною, ніж їхня справедлива вартість, з метою погашення зобов'язань;
" кредитний ризик: товариство може зазнати збитків у разі невиконання фінансових зобов'язань контрагентами (дебіторами).
Ринковий ризик
Всі фінансові інструменти схильні до ринкового ризику - ризику того, що майбутні ринкові умови можуть знецінити інструмент. Ціновим ризиком є ризик того, що вартість фінансового інструмента буде змінюватися внаслідок змін ринкових цін. Ці зміни можуть бути викликані факторами, характерними для окремого інструменту або факторами, які впливають на всі інструменти ринку. Процентних фінансових зобов'язань немає. Підприємство не піддається ризику коливання процентних ставок, оскільки не має кредитів.
Ризик втрати ліквідності
Товариство періодично проводить моніторинг показників ліквідності та вживає заходів, для запобігання зниження встановлених показників ліквідності. Товариство має доступ до фінансування у достатньому обсязі. Товариство здійснює контроль ліквідності, шляхом планування поточної ліквідності. Товариство аналізує терміни платежів, які пов'язані з дебіторською заборгованістю та іншими фінансовими активами, а також прогнозні потоки грошових коштів від операційної діяльності.
Кредитний ризик
Товариство схильне до кредитного ризику, який виражається як ризик того, що контрагент
- дебітор не буде здатний в повному обсязі і в певний час погасити свої зобов'язання. Кредитний ризик регулярно контролюється. Управління кредитним ризиком здійснюється, в основному, за допомогою аналізу здатності контрагента сплатити заборгованість. Товариство укладає угоди виключно з відомими та фінансово стабільними сторонами. Кредитний ризик стосується дебіторської заборгованості. Дебіторська заборгованість регулярно перевіряється на існування ознак знецінення, створюються резерви під знецінення за необхідності.
Крім зазначених вище, суттєвий вплив на діяльність Товариства можуть мати такі зовнішні ризики, як:
" нестабільність, суперечливість законодавства;
" непередбачені дії державних органів;
" нестабільність економічної (фінансової, податкової, зовнішньоекономічної і ін.) політики;
" непередбачена зміна кон'юнктури внутрішнього і зовнішнього ринку;
" непередбачені дії конкурентів.
Служби з внутрішнього контролю та управління ризиками не створено. Менеджмент приймає рішення з мінімізації ризиків, спираючись на власні знання та досвід, та застосовуючи наявні ресурси.
Головною стратегічною метою Товариства у 2023 році є підвищення ефективності діяльності товариства і поліпшення його результативності. Для досягнення поставлених цілей у товаристві визначені основні напрямки виробничої, фінансово-економічної та соціальної діяльності на найближчий період.
Основними завданнями на 2023 рік є реалізація наступних ініціатив:
1. Виконання планових показників.
Протягом звітного періоду Правлінням регулярно проводились засідання, на яких вирішувались питання діяльності Товариства у відповідності до Статуту, пов'язані із поточною фінансово-господарською діяльністю Товариства та інші питання діяльності Товариства. Правлінням у повному обсязі виконані рішення Наглядової ради Товариства, прийняті у звітному періоді.
Головним завданням Правління є збереження працездатного трудового колективу, збереження робочих місць та створення безпечних умов праці для працівників Товариства з метою отримання прибутку від діяльності Товариства.
Частина 7. Опис основних характеристик систем внутрішнього контролю особи,
а також перелік структурних підрозділів особи, які здійснюють ключові обов’язки
щодо забезпечення роботи систем внутрішнього контролю
1 2
Система внутрішнього контролю передбачає модель трьох ліній захисту Так/Ні Так
Опис функцій підрозділів першої лінії захисту та перелік ключових підрозділів Система внутрішнього контролю і управління ризиками визначає всі внутрішні правила та процедури контролю, запроваджені керівництвом Товариства для досягнення поставленої мети - забезпечення (в межах можливого) стабільного i ефективного функціонування Товариства, дотримання внутрішньогосподарської політики, збереження та раціонального використання активів Товариства, запобігання та викриття фальсифікацій та помилок, точності i повноти бухгалтерських записів, своєчасної підготовки надійної фінансової інформації.
Генеральний директор Товариства забезпечує функціонування систем внутрішнього контролю та зобов'язана забезпечувати належний контроль за її ефективністю
Перелік підрозділів та опис функцій підрозділів другої лінії захисту Генеральний директор Товариства забезпечує виконання рішень ради щодо забезпечення організації та функціонування системи внутрішнього контролю з питань, пов'язаних з керівництвом поточною діяльністю Товариства.
Управління ризиками Товариства являє собою безперервний процес, що охоплює Товариство; здійснюється співробітниками на всіх рівнях; використовується при розробці та формуванні стратегії; націлене на визначення подій, які можуть впливати на Товариство та управління ризиками таким чином, щоб вони не перевищували готовності Товариства йти на ризик; дає керівництву розумну гарантію досягнення цілей.
Серед способів усунення ризиків можна виокремити наступні:
а) уникнення ризику - ухилення від заходів, пов'язаних з ризиком;
б) утримання ризику - залишення ризику за інвестором, тобто на його відповідальність;
в) зниження ступеня ризику - зменшення імовірності та обсягу втрат.
Перелік підрозділів та опис функцій підрозділів третьої лінії захисту Бізнес-підрозділи виконують функції з організації та функціонування системи внутрішнього контролю, які делеговані Генеральному директору з метою підготовки пропозицій для прийняття Генеральним директором своєчасних та адекватних управлінських рішень. Забезпечують організацію, упровадження та здійснення функціонального контролю і ефективності контрольного середовища згідно вимог внутрішніх документів. Система управління ризиками діє в якості основного компоненту системи внутрішнього контролю Товариства та функціонує відповідно до прийнятих вимог.
Наявність затвердженого документу (документів), який(які) визначає(ють) політику системи внутрішнього контролю (у тому числі
щодо системи комплаєнс та внутрішнього аудиту) Ні
Перелік основних внутрішніх документів
щодо системи внутрішнього контролю (у тому числі щодо системи комплаєнс та внутрішнього аудиту) Відсутній, тому, що ця вимога у 2022 році не була обов'язковою. Система внутрішнього контролю і управління ризиками визначає всі внутрішні правила та процедури контролю, запроваджені керівництвом Товариства для досягнення поставленої мети - забезпечення (в межах можливого) стабільного i ефективного функціонування Товариства, дотримання внутрішньогосподарської політики, збереження та раціонального використання активів Товариства, запобігання та викриття фальсифікацій та помилок, точності i повноти бухгалтерських записів, своєчасної підготовки надійної фінансової інформації.
Дата та номер рішення про затвердження звіту
щодо системи внутрішнього контролю (у тому числі комплаєнс-ризиків) . .
Основні положення звіту системи внутрішнього контролю (у тому числі комплаєнс-ризиків)
Наявність затвердженої декларації схильності до ризиків Так/Ні Так
Опис основних положень декларації схильності до ризиків Окремого Положення про "Систему управлiння ризиками емiтента" в Товаристві немає, оскiльки його обов'язкова наявнiсть не передбачена чинним законодавством. Управління ризиками Товариства являє собою безперервний процес, що охоплює Товариство; здійснюється співробітниками на всіх рівнях; використовується при розробці та формуванні стратегії; націлене на визначення подій, які можуть впливати на Товариство та управління ризиками таким чином, щоб вони не перевищували готовності Товариства йти на ризик; дає керівництву розумну гарантію досягнення цілей.
Серед способів усунення ризиків можна виокремити наступні:
а) уникнення ризику - ухилення від заходів, пов'язаних з ризиком;
б) утримання ризику - залишення ризику за інвестором, тобто на його відповідальність;
в) зниження ступеня ризику - зменшення імовірності та обсягу втрат.
Назва органу, який прийняв рішення про затвердження декларації схильності до ризиків
Дата та номер рішення про затвердження декларації схильності до ризиків . .
Частина 8. Інформація щодо осіб, які прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцій особи
Ім’я або повне найменування акціонера РНОКПП УНЗР Розмір значного пакета акцій Розмір пакета акцій, що знаходиться в прямому та (опосередкованому) володінні
ТОВ КУА "Альпарi" (ПВIФ "ТАУЕР" НВЗТ) 33055360 д/в 64158669 64158669
ТОВ "Прикладна електронiка" 30968750 д/в 61239200 61239200
ПАТ "ЗНВКIФ "Українськi дiловi iнвестицiї" 37568880 д/в 64214793 64214793
ТОВ "ДЮК-А" 24591678 д/в 60001669 60001669
ПрАТ "Iнвестбудсервiс" 32244833 д/в 41715910 41715910
ТОВ "Iнвестицiйнi бiзнес рiшення" 36845852 д/в 64200000 64200000
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВIДПОВIДАЛЬНIСТЮ "СХIД ФIНАНС" 38421401 д/в 38421401 38421401
ТОВ "РЕНЕСАНС НЕРУХОМIСТЬ" 3376082 д/в 50000000 50000000
ТОВ "АТЛАНТ IНВЕСТ ПЛЮС" 39317462 д/в 64000000 64000000
Фізична особа д/в д/в 64230000 64230000
Фізична особа д/в д/в 64220000 64220000
Частина 10. Інформація щодо порядку призначення/звільнення посадових осіб (крім ради та виконавчого органу) особи
Ім’я посадової особи РНОКПП УНЗР Назва посади,
назва органу,
який прийняв рішення про призначення посадової особи, дата та номер рішення Опис ключових повноважень посадової особи Порядок призначення та звільнення посадової особи
Липницький Денис Володимирович д/в д/в Ревізор до 12.12.2022 року Контроль за фiнансово-господарською дiяльнiстю Товариства здiйснюється Ревiзiйною комiсiєю (Ревізором). Ревiзiйна комiсiя (Ревізор) Товариства обирається виключно шляхом кумулятивного голосування з числа фiзичних осiб, якi мають повну цивiльну дiєздатнiсть, та/або з числа юридичних осiб - акцiонерiв. Ревізійна комісія (Ревізор) проводить перевірку фінансово-господарської діяльності Товариства за результатами фінансового року, та/або за інший період, який визначає той орган, за дорученням якого проводиться перевірка. Строк повноважень Ревiзора (членiв Ревiзiйної Комiсiї) встановлюється на перiод не бiльше нiж на п'ять рокiв. Голова та члени Ревiзiйної комiсiї не можуть входити до складу лiчильної комiсiї Товариства. Ревiзор доповiдає про результати проведених перевiрок Загальним зборам акцiонерiв Товариства, складає висновок за рiчними звiтами i балансами. Обрано на посаду Ревізора рiшенням загальних зборiв акцiонерiв.
Магдик Тетяна Сергіївна д/в д/в Ревізор з 12.12.2022 року Контроль за фiнансово-господарською дiяльнiстю Товариства здiйснюється Ревiзiйною комiсiєю (Ревізором). Ревiзiйна комiсiя (Ревізор) Товариства обирається виключно шляхом кумулятивного голосування з числа фiзичних осiб, якi мають повну цивiльну дiєздатнiсть, та/або з числа юридичних осiб - акцiонерiв. Ревізійна комісія (Ревізор) проводить перевірку фінансово-господарської діяльності Товариства за результатами фінансового року, та/або за інший період, який визначає той орган, за дорученням якого проводиться перевірка. Строк повноважень Ревiзора (членiв Ревiзiйної Комiсiї) встановлюється на перiод не бiльше нiж на п'ять рокiв. Голова та члени Ревiзiйної комiсiї не можуть входити до складу лiчильної комiсiї Товариства. Ревiзор доповiдає про результати проведених перевiрок Загальним зборам акцiонерiв Товариства, складає висновок за рiчними звiтами i балансами. Обрано на посаду Ревізора рiшенням загальних зборiв акцiонерiв.
Частина 11. Інформація про винагороду членів виконавчого органу та/або ради особи
Орган управління Виконавчий орган
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Гулий Олександр Вікторович
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Генеральний директор до 12.12.2022 року
Дата вступу на посаду 23.05.2018
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Кущ Ігор Олегович
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Голова Наглядової ради до 12.12.2022 року
Дата вступу на посаду 10.10.2017
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Єременчук Антон Олександрович
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Член Наглядової ради до 12.12.2022 року
Дата вступу на посаду 10.10.2017
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Морозова Тетяна Миколаївна
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Член Наглядової ради до 12.12.2022 року
Дата вступу на посаду 10.10.2017
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Липницький Денис Володимирович
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Ревізор до 12.12.2022 року
Дата вступу на посаду 18.04.2018
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Виконавчий орган
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Ващук Микола Васильович
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Генеральний директор з 13.12.2022 року
Дата вступу на посаду 13.12.2022
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Амбарцумян Анжела Гаріківна
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Член Наглядової ради з 12.12.2022 року
Дата вступу на посаду 12.12.2022
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Магдик Ігор Миколайович
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Член Наглядової ради з 12.12.2022 року
Дата вступу на посаду 12.12.2022
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Магдик Євген Ігорович
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Член Наглядової ради з 12.12.2022 року
Дата вступу на посаду 12.12.2022
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Магдик Тетяна Сергіївна
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Ревізор з 12.12.2022 року
Дата вступу на посаду 12.12.2022
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
2) звіт про сталий розвиток
1 Оцінка діяльності щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності за звітний період:
Економне споживання електроенергії один із найважливіших критеріїв функціонування Товариства. Здійснюються комплексні заходи з закупівлею сучасного освітлювального обладнання для більшої економії споживання електроенергії. Постійно проводиться моніторинг за електричними мережами, їх обслуговування та поточний ремонт.
Метою Товариства є також раціональне використання водних ресурсів Товариство користується централізованим водопостачанням та водовідведенням. Здійснюються постійні заходи з модернізації внутрішньо будинкових систем водопостачання. Щорічно здійснюється прочистка каналізаційних систем Товариства. Раз в квартал відбувається очистка каналізаційних колодязів. Щоквартально Товариство робить хімічні аналізи скидів стічних вод в каналізацію м. Києва та невпинно стежить за дотриманням всіх законів, норм та правил в цьому напрямку.
ПрАТ вивозить відходи централізовано з залученням перевізника зі спеціальним дозволом на такі роботи.
Товариство стежить за нормами викидів забруднюючих речовин в атмосферу.
Товариство послідовного реалізує процес екологічної безпеки, переходу виробничої діяльності Товариства на позиції екологічного імператива, тобто здійснення виробничого процесу на екологічно орієнтованій основі. При здійсненні екологізації виробництва Товариство здійснює превентивні заходи, які дозволяють запобігати забрудненню довкілля за умови включення екологічних пріоритетів до цілей економічної діяльності підприємств.
ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" в своїй роботі дотримується норм екологічного законодавства. З метою зменшення викидів та оптимізації використання енергоресурсів функціонує сучасна котельня, що забезпечує потреби Товариства в опалювальний сезон.
Свого часу Товариством було введено в експлуатацію спеціалізоване обладнання з очистки води, що використовується в тепломережі Товариства. Це допомогло збільшити ефективність роботи котельні та зменшити використання палива.
2 Основні ризики і виклики щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності, плани щодо їх вирішення, а також їх вплив на досягнення стратегічних цілей:
1. Перелік ризиків щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності, які мають вплив на особу: Ризики щодо захисту довкiлля та соцiальної вiдповiдальностi, якi мають вплив на ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" - вiдсутнi.
2. Заходи, які планується здійснити / здійснюються для мінімізації/усунення кожного із ризиків: Ризики щодо захисту довкiлля та соцiальної вiдповiдальностi, якi мають вплив на ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" - вiдсутнi.
3 Основні положення політики з питань захисту довкілля та соціальної відповідальності
Перелік політик з питань захисту довкілля та соціальної відповідальності та опис питань, які такі політики покликані вирішити Емiтентом у звiтному перiодi не затверджувались вiдповiднi полiтики.
4 Перелік питань та прийнятих рішень щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності, які розглядались радою та виконавчим органом:
1. Перелік питань, які розглядались виконавчим органом та короткий зміст рішень, які було прийнято: Генеральним директором у звiтному перiодi не розглядались питання щодо захисту довкiлля та соцiальної вiдповiдальностi.
2. Перелік питань, які розглядались радою та короткий зміст рішень, які було прийнято: Наглядовою радою у звiтному перiодi не розглядались питання щодо захисту довкiлля та соцiальної вiдповiдальностi.
5 Перелік ключових стейкхолдерів, на яких має вплив діяльність особи із зазначенням обґрунтування в чому саме полягає такий вплив:
Перелiк ключових стейкхолдерiв не затверджувався у звiтному перiодi.
6 Перелік стейкхолдерів, які мають вплив на досягнення особою стратегічних цілей із зазначенням обґрунтування в чому саме полягає такий вплив:
Перелiк ключових стейкхолдерiв не затверджувався у звiтному перiодi.
7 Основні положення політики щодо взаємодії зі стейкхолдерами, у тому числі акціонерами/учасниками:
Полiтики щодо взаємодiї зi стейкхолдерами не затверджувалась.
Попередній звітний період
Розкриття інформації щодо звіту про управління
Розкриття інформації щодо звіту про управління
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД"
Звіт керівництва ( звіт про управління )
станом на "31" грудня 2021 р.
1) Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від голови ради особи
Шановні, Пані та панове, Шановні партнери, Клієнти та Співробітники, акціонери, як Голова Наглядової ради та від імені керівництва Товариства, я від щирого серця хочу звернутися до кожного із вас особисто.
Країна на цей час перебуває під наслідками пандемії COVID-19.
Незважаючи на таку екстремальну ситуацію, люди в Країні продовжують докладати максимум зусиль для підтримання як свого повсякденного життя, так і своїх функціональних обов'язків, наскільки це можливо.
Ми висловлюємо захоплення, повагу та подяку за таке ставлення.
Враховуючи фактичні та технічні можливості та завдяки особливій прихильності співробітників Товариства по відношенню до наших партнерів та Клієнтів, ми докладаємо всіх зусиль для продовження ведення бізнесу на території Країни.
Ми дякуємо всім Вам за вашу лояльність і довіру до Товариства. Ми будемо також і в подальшому завжди Вас підтримувати та співпрацювати із Вами.
Ми поділитися з вами звітом про діяльність Товариства у звітному році, що містить оцінку викликів, які стоять перед нами, а також прогрес, якого ми досягнули на шляху до виконання наших зобов'язань, як перед акціонерами так і зобов'язань перед суспільством, громадянами, Країною. Цей звіт підкреслює наше тверде переконання, що будь-якому Товариству для процвітання в тривалій перспективі та створення цінності для акціонерів необхідно одночасно формувати цінність для суспільства. Усі і кожне зобов'язання в цьому звіті базуються на наших переконаннях, а не на зручності. Повага до людей, різних культур, довкілля, а також до майбутнього нашої планети є основою для Створення спільних цінностей.
Ці зобов'язання одночасно виконують внутрішні та зовнішні функції. Вони допомогли нам окреслити зовнішні комунікації, але, що не менш важливо, скеровують менеджмент і всіх нас у різних бізнесах Товариства, зонах і на різних ринках у наших спільних зусиллях щодо виконання поставлених цілей. Неодмінно беруться до уваги погляди наших стейкхолдерів. Ми регулярно зустрічаємося з недержавними організаціями, науковцями, різносторонніми агенціями розвитку, урядами тощо з метою отримання критичних зауважень і схвалення наших досягнень. Цей діалог посилює наші зусилля.
Наші стейкхолдери також нас скеровують за допомогою цінних запитань про наші зобов'язання і те, яким чином вони підкріплюють наш бізнес. Ми можемо це пояснити. Прагнення бути у числі лідерів у сфері діяльності Товариства, є основою нашої корпоративної стратегії, тим, заради чого ми живемо як компанія. Нас глибоко хвилює здоров'я та добробут людей, і ми інвестуємо в майбутнє через покращення надання послуг, збереження навколишнього середовища, використання сучасних технологій.
Фундаментальне розуміння того, що збереження природних ресурсів та навколишнього середовища, є запорукою благополучного життя наших дітей та онуків - це саме те, що чекають від нас споживачі та чого потребує суспільство.
Ми продовжуємо активно впроваджувати наші зобов'язання щодо екологічної та соціальної стабільності, що є необхідними для функціонування нашого підприємства, а також стійкості й розвитку громади і Країни. Наше зобов'язання щодо працевлаштування молоді допомагає підсилити та розвинути навички і конкурентну привабливість молодих людей на ринку праці Європи.
Для Товариства створення спільних цінностей - це спосіб побудови бізнесу, що знаходить своє відображення в нашому холістичному управлінському мисленні. Ми очікуємо від наших лідерів і працівників інтегрування бізнес-можливості та суспільної потреби. Для Товариства все ще залишається викликом пошук дієвого методу вимірювання бізнес-доцільності, створення спільних цінностей, а також оцінка соціального впливу, а не лише окремих заходів. Ми будемо продовжувати працювати над цим упродовж наступного року.
Створення спільних цінностей, що націлює бізнес на тривалу перспективу, де успіх суспільства й економічної діяльності тісно переплітаються та взаємо підсилюються. Цей шлях має також привести до ефективніших колективних дій щодо розв'язання найбільш болючих для суспільства проблем і викликів.
Хочемо висловити вам щиру подяку за вашу постійну увагу та підтримку нашої компанії. Ваша довіра та участь відіграють ключову роль у нашому успіху, і ми цінуємо кожного з Вас.
2) Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від керівника особи
Шановні акціонери та інші стейкхолдери, Я хочу відкрито поділитися з вами результатами нашої операційної діяльності та стратегічними напрямами розвитку Товариства.
У 2021 роцi Товариство витримало негативнi наслiдки пандемії COVID-19, руйнування логiстичних шляхiв постачання, , зовнiшнiх макроекономiчних факторiв, валютнi коливання внаслiдок швидких та оперативних дiй по зменшенню витрат, а також iншi кризи, що виникла у зв'язку з веденням активних бойових дiй на територiї країни.
Протягом року ми разом iз країною стiйко долаємо усi виклики та продовжуємо безперебiйно працювати в складних умовах наслідків пандемії COVID-19, консолiдуємось, працюємо в особливо стресостiйкому та мультизадачному режимi, несемо вiдповiдальнiсть за збереження майна, активів та людей. Товариство якiсно виконує свої прямi обов'язки, а нашi спiвробiтники щодня перевершують самих себе та роблять ще бiльше.
У 2021 році ми зосереджували увагу на підвищенні ефективності нашої роботи та зміцненні нашої позиції на ринку. Незважаючи на виклики, що виникають у зв'язку зі складною економічною ситуацією, що викликана за наслідками пандемії COVID-19, ми продовжуємо забезпечувати стабільну діяльність Товариства та високу надійність. Ми активно працюємо над удосконаленням процессів надання послуг, впроваджуємо нові технології та зміцнюємо нашу команду для досягнення наших стратегічних цілей.
Безперервна робота Товариства. Ми пишаємось тим, як оптимiзували процеси й органiзували все таким чином, щоб забезпечувати стабiльну роботу Товариства.
Попри всi виклики пандемії COVID-19, ми вiдповiдально виконуємо вимоги чинного законодавства та дотримуємося Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi. Щодня адаптуємось до нових умов. Товариство сумлiнно дотримується усiх нормативних змiн у законодавствi - яким би викликом для нас це не було, ми розумiємо та всiляко пiдтримуємо необхiднiсть їх впровадження. I навiть у цих складних умовах нестабiльностi Товариство продовжує свою діяльність. Вiд початку пандемії COVID-19 тримаємо мiцний зв'язок з нашими клiєнтами - представниками мiжнародного бiзнесу i дякуємо їм за безумовну довiру та впевненiсть у завтрашньому днi разом з Товариством. Незважаючи на непростi часи, ми так само знаходимо iндивiдуальний пiдхiд до кожного нашого клiєнта та партнера. Розумiючи усi труднощi, з якими можуть стикатися нашi клiєнти в Українi, ми готовi надавати їм допомогу. Команда Товариства глибоко вдячна вам, нашим акціонерам та стейкхолдерам, за вашу підтримку та довіру, які є ключовими чинниками у нашому успіху. Ми прагнемо забезпечити максимальну вартість для вас, наших акціонерів, і продовжуватимемо працювати на користь усіх наших стейкхолдерів. Дякую вам за вашу довіру та співпрацю Генеральнй директор.
3) Інформація про розвиток та вірогідні перспективи подальшого розвитку особи
ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" продовжує демонструвати себе сильною компанією, яка базується на дотриманні високих стандартів, прагненні до інновацій, сильній команді менеджменту та талановитими співробітниками.
Для Товариства важливо працювати разом і ділитися успіхом з талановитими, інноваційними, сильними, самомотивованими, розумними, досвідченими людьми, які прагнуть досягти нових, різних і амбітних цілей.
Адаптація Товариства до умов, що постійно змінюються, є одним із найголовніших завдань забезпечення стійкого розвитку Товариства у цілому.
Головною стратегічною метою ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" є підвищення ефективності діяльності компанії і поліпшення його результативності. Для досягнення поставлених цілей визначені основні напрямки виробничо - технічної, фінансово - економічної та соціальної діяльності на найближчий період.
Ключовими стратегічними цілями Товариства є:
Виробництво українського контенту;
Виповнення цільових показників по долі аудиторії;
Новаторство;
Фінансова стабільність.
Згідно оцінки керівництва Товариства важливими для бізнесу є наступні ініціативи:
Розширення співпраці з контрагентами та напрацювання нових направлень в торгівлі.
Підвищення ефективності використання контенту в сітці телеканалу;
Фокус на комерційний потенціал при створенні проектів українського виробництва.
Відповідно до нашої стратегії, ми будемо продовжувати розвиватися в Україні, і намагатися демонструвати високі фінансові результати, а також посилювати нашу позицію як одну з провідних компаній України.
Вірогідні перспективи подальшого розвитку особи:
Розвиток цього ринку супроводжується певними ризиками: Країна на цей час перебуває під наслідками пандемії COVID-19, висока собівартість будівництва та складнощі з інфраструктурою можуть впливати на рентабельність. Проте, загалом, за умов правильного вибору локації та цільового сегмента, оренда складських приміщень залишається одним із найбільш перспективних напрямів у сфері комерційної нерухомості в Україні.
4) Інформація про укладення деривативних контрактів або вчинення правочинів щодо деривативних цінних паперів емітентом (крім укладених/вчинених особою, яка провадить клірингову діяльність центрального контрагента, у межах провадження нею клірингової діяльності центрального контрагента), якщо це впливає на оцінку його активів, зобов’язань, фінансового стану і доходів або витрат
Інформації щодо укладення деривативів або вчинення правочинів щодо похідних цінних паперів емітентом, якщо це впливає на оцінку його активів, зобов'язань, фінансового стану і доходів або витрат емітента не наводиться, оскільки Товариство не укладало деривативів і не вчиняло правочинів щодо похідних цінних паперів.
Інформація про завдання та політику особи щодо управління фінансовими ризиками, у тому числі політику щодо страхування кожного основного виду прогнозованої операції, для якої використовуються операції хеджування
Товариством не проводиться діяльність, яка має ознаки ризикової фінансової діяльності. Відтак Товариством не проводиться страхування кожного основного виду прогнозованої операції, для якої використовуються операції хеджування.
Товариство управляє своїм капіталом для забезпечення здатності продовжувати свою діяльність на безперервній основі, одночасно забезпечуючи максимальний прибуток власникам, за допомогою оптимізації рівня запозичень.
Інформація про схильність особи до цінових ризиків, кредитного ризику, ризику ліквідності та/або ризику грошових потоків
Товариство не схильне до цінових ризиків, ризику ліквідності та/або грошових потоків. Товариство схильне до кредитного ризику, який виражається як ризик того, що контрагент - дебітор не буде здатний в повному обсязі і в певний час погасити свої зобов'язання. За проведеним аналізом показників ліквідності ПАТ слідкує, що виконується мінімальна умова фінансової стабільності. Наявність оборотних активів покриває суму короткострокових зобов'язань.
Ризик ліквідності виникає при загальному фінансуванні діяльності Товариства, а також в управлінні позиціями. Він включає в себе як ризик неможливості фінансування активів у відповідні терміни і під належні ставки, так і ризик нездатності реалізувати актив за розумною ціною і в належні терміни. Товариство управляє ризиком ліквідності за рахунок підтримки достатніх резервів і резервних позикових коштів, постійного моніторингу прогнозних і фактичних грошових потоків і зіставлення термінів погашення фінансових активів та зобов'язань. Коефіцієнт ліквідності Товариства дозволяє забезпечити погашення своїх зобов'язань за рахунок власних коштів
Таблиця 2.
Інформація про практику корпоративного управління особи,
застосовувану понад визначені законодавством вимоги
Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
1. Цілі особи
В статуті та/або внутрішніх документах особи визначена мета щодо створення довгострокової сталої цінності в інтересах особи та її стейкхолдерів Так Опис наявної (існуючий) практики: Статутом визначена мета діяльності Товариства. Метою діяльності Товариства є здійснення підприємницької діяльності для одержання прибутку в інтересах акціонерів Товариства, максимізації добробуту акціонерів у вигляді зростання ринкової вартості акцій Товариства, а також отримання акціонерами дивідендів.
Обґрунтування відхилення: відсутні
2. Акціонери та стейкхолдери
Права акціонерів Так Опис наявної (існуючий) практики: Права акціонерів визначенні згідно чинного законодавства, зокрема але не виключно у ст.27 ЗУ "Про акціонерні товариства", а також у Статуті Товариства, який базується на вимогах чинного законодавства.
Обґрунтування відхилення: відсутні
Права міноритарних акціонерів Так Опис наявної (існуючий) практики: Права акціонерів визначенні згідно чинного законодавства, а також у Статуті Товариства, який базується на вимогах чинного законодавства.
Зокрема але не виключно акціонери мають право:
1. Участь в управлінні
Право брати участь у загальних зборах акціонерів, голосувати
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 41, 52-56
2. Отримання інформації
Право на доступ до документів товариства: статут, протоколи, фінансова звітність, внутрішні положення
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 47-48
3. Дивіденди
Отримання частини прибутку пропорційно акціям
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 34-35
4. Майнові права
Отримання частки майна при ліквідації товариства
ЦКУ, ст. 111; Закон України "Про АТ" №2465-IX, розд. XIII
5. Викуп акцій товариством
Право вимагати викупу акцій у випадках реорганізації чи значних правочинів
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 100-104
6. Ініціатива (5% акцій)
Можливість вимагати скликання позачергових зборів, вносити питання до порядку денного, висувати кандидатів
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 42-45, 49
7. Оскарження рішень
Право звертатися до суду для захисту прав, оскарження рішень органів товариства
ЦКУ, ст. 16; Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 61
8. Захист від розмивання частки
Переважне право на купівлю додатково випущених акцій
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 31
9. Незалежна оцінка майна
Вимога проведення оцінки у визначених законом випадках
Закон України "Про АТ" №2465-IX, ст. 70
Обґрунтування відхилення: відсутні
1) загальні збори акціонерів
Особи, які мають право брати участь у загальних зборах, мають можливість отримувати додаткову інформацію достатню, щоб сформувати поінформовану думку щодо всіх питань, які розглядатимуться під час загальних зборів не менше, ніж за 30 днів до дати їх проведення Так Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно чинного законодавства та Статуту Товариства, а саме:
- Від дати надсилання повідомлення про проведення Загальних зборів до дати проведення Загальних зборів Товариство повинні надати акціонерам можливість ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань, включених до проєкту порядку денного та порядку денного, шляхом направлення документів акціонеру на його Запит, що надійшов засобами електронної пошти на адресу, зазначену в повідомленні про проведення Загальних зборів.
- Запит акціонера на ознайомлення з документами, необхідними акціонерам для прийняття рішень з питань порядку денного, має бути підписаний кваліфікованим електронним підписом такого акціонера та/або іншим засобом електронної ідентифікації, що відповідає вимогам, визначеним Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку, та направлений на адресу електронної пошти, яка зазначена у повідомленні.
- Кожен акціонер має право отримати, а Товариство зобов'язане на його запит надати в формі електронних документів (копій документів), безкоштовно документи, з якими акціонери можуть ознайомитися під час підготовки до Загальних зборів. У такому випадку Товариство зберігає зазначені документи в електронній формі відповідно до вимог, встановлених законодавством про електронний документообіг.
- Порядок ознайомлення акціонерів з матеріалами, з якими вони можуть ознайомитися під час підготовки до Загальних зборів: у строк від дати надіслання повідомлення про проведення загальних зборів до дати проведення загальних зборів кожний акціонер має право ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань Проєкту порядку (порядку) денного шляхом направлення запиту засобами електронної пошти на адресу електронної пошти, яка зазначена у повідомленні про проведення загальних зборів.
- У строк після отримання повідомлення про проведення Загальних зборів до дати проведення Загальних зборів, кожний акціонер особисто або шляхом направлення запиту засобами електронної пошти має право ознайомитися з документами шляхом подання письмового запитання щодо питань включених до Проєкту порядку (порядку) денного загальних зборів на адресу місцезнаходження Товариства на ім'я відповідальної особи за порядок ознайомлення з документами, пов'язаними з проведенням Загальних зборів Товариства. У разі отримання належним чином оформленого запиту від акціонера Товариство до дати проведення Загальних зборів, в особі відповідальної особи за порядок ознайомлення з документами, не пізніше двох робочих днів з дати отримання письмового запитання від акціонера шляхом направлення таких документів на адресу електронної пошти акціонера, з якої направлено запит із засвідченням документів кваліфікований електронним підписом, або іншим засобом, що вказаний у запитанні акціонера, зобов'язане надавати відповіді на письмові запитання акціонерів щодо питань, включених до проєкту порядку денного загальних зборів та порядку денного загальних зборів, отриманих Товариством не пізніше ніж за один робочий день до дати проведення загальних зборів.
Обґрунтування відхилення: відсутні
Біографічні дані про кандидатів до складу органів управління, у тому числі про освіту та професійний досвід, розкриваються одночасно із повідомленням про проведення загальних зборів Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Біографічні дані про кандидатів до складу органів управління, у тому числі про освіту та професійний досвід, не розкриваються одночасно із повідомленням про проведення загальних зборів.
Обґрунтування відхилення:
чинним законодавством, статутом та/або внутрішніми документами Товариства не передбачена обов'язкова наявність інформації про біографічні дані про кандидатів до складу органів управління, у тому числі про освіту та професійний досвід, які розкриваються одночасно із повідомленням про проведення загальних зборів.
Особи, які мають право брати участь у загальних зборах, мають можливість голосувати, а також отримувати матеріали, пов’язані із загальними зборами, дистанційно (за допомогою засобів електронного зв’язку тощо) Так Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно Порядку скликання та проведення дистанційних загальних зборів акціонерів, затвердженого рішенням Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 06 березня 2023 року № 236, а саме:
- Від дати надсилання повідомлення про проведення Загальних зборів до дати проведення Загальних зборів Товариство повинні надати акціонерам можливість ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань, включених до проєкту порядку денного та порядку денного, шляхом направлення документів акціонеру на його Запит, що надійшов засобами електронної пошти на адресу, зазначену в повідомленні про проведення Загальних зборів.
- Запит акціонера на ознайомлення з документами, необхідними акціонерам для прийняття рішень з питань порядку денного, має бути підписаний кваліфікованим електронним підписом такого акціонера та/або іншим засобом електронної ідентифікації, що відповідає вимогам, визначеним Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку, та направлений на адресу електронної пошти, яка зазначена у повідомленні.
- Кожен акціонер має право отримати, а Товариство зобов'язане на його запит надати в формі електронних документів (копій документів), безкоштовно документи, з якими акціонери можуть ознайомитися під час підготовки до Загальних зборів. У такому випадку Товариство зберігає зазначені документи в електронній формі відповідно до вимог, встановлених законодавством про електронний документообіг.
- Порядок ознайомлення акціонерів з матеріалами, з якими вони можуть ознайомитися під час підготовки до Загальних зборів: у строк від дати надіслання повідомлення про проведення загальних зборів до дати проведення загальних зборів кожний акціонер має право ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань Проєкту порядку (порядку) денного шляхом направлення запиту засобами електронної пошти на адресу електронної пошти , яка зазначена у повідомленні про проведення загальних зборів.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Керівник, фінансовий директор, більшість
членів ради (більшість невиконавчих директорів ради директорів) і зовнішній аудитор беруть участь у річних загальних зборах Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно чинного законодавства та Статуту Товариства, у річних загальних зборах брали участь лише акціонери або представники акціонерів, шляхом надання бюлетенів для голосування через Депозитарні установи, у яких відкриті рахунки у цінних паперах.
Обґрунтування відхилення:
обмеження встановлені у зв'язку з дією воєнного стану в Україні.
Особи, які мають можливість брати участь у загальних зборах, мають можливість ставити
усні запитання стосовно питань порядку денного і отримувати відповіді на них Ні Опис наявної (існуючий) практики:
У період дії воєнного стану загальні збори акціонерів акціонерного товариства, незалежно від змісту норм Cтатуту та інших внутрішніх документів акціонерного товариства, якими регулюється порядок скликання та проведення загальних зборів, можуть бути проведені виключно наступним шляхом:
1) дистанційного проведення відповідно до Порядку скликання та проведення дистанційних загальних зборів акціонерів, затвердженого рішенням Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 06 березня 2023 року № 236.
2) проведення електронних загальних зборів відповідно до Порядку скликання та проведення електронних загальних зборів акціонерів, затвердженого рішенням Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 02 червня 2023 року № 595.
Обґрунтування відхилення:
обмеження встановлені у зв'язку з дією воєнного стану в Україні.
Детальний регламент проведення загальних зборів визначено статутом та/або внутрішніми документами Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Детальний регламент проведення загальних зборів не визначено Статутом та/або внутрішніми документами.
Порядок скликання та проведення Загальних зборів Товариства визначається Статутом Товариства, Положенням "Про Загальні збори", Законом України "Про акціонерні товариства" та нормативно-правовими актами Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку.
Обґрунтування відхилення:
у зв'язку з дією воєнного стану в Україні детальний регламент проведення загальних зборів встановлюється нормативно-правовими актами Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку.
Протокол та рішення загальних зборів
(включаючи кількість голосів, поданих «за» та «проти» кожного рішення), а також відповіді на ключові запитання, що були порушені під час загальних зборів, розкриваються протягом 5 робочих днів з дати проведення загальних зборів Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Протокол загальних зборів протягом п'яти робочих днів з дня його складення, але не пізніше десяти днів з дати проведення загальних зборів, розміщується на веб-сайті Товариства, включаючи кількість голосів, поданих "за" та "проти" кожного рішення. Розкриття відповідей на ключові запитання, що були порушені під час загальних зборів, не включаються до складу інформації, яка розкривається у протоколі загальних зборів. До протоколу загальних зборів вносяться відомості, які передбачені ч.3) ст. 57 ЗУ "Про акціонерні товариства", п. 114 Порядку скликання та проведення дистанційних загальних зборів акціонерів, яке затверджено Рішенням № 236 НКЦПФР від 06.03.2023р., п. 99 Порядку скликання та проведення електронних загальних зборів акціонерів, яке затверджено Рішенням № 595 НКЦПФР від 02.06.2023р.
Згідно пп.14 п. 9.3. Положення про Загальні збори до Протоколу заносяться відомості - інші відомості, передбачені Законом України "Про акціонерні товариства", а також згідно з ч.5ст.57 будь-яка інша інформація про хід проведення загальних зборів може відображатися у стенограмі загальних зборів або іншому документі, що складається особою, визначеною особою, яка скликає загальні збори.
Обґрунтування відхилення:
Товариство здійснює діяльність з дотриманням вище наведених вимог чинного законодавства.
Адреса вебсайту особи забезпечує надання всієї інформації, яка необхідна акціонерам для сприяння їх участі у загальних зборах та інформування про рішення, ухвалені під час загальних зборів Ні Опис наявної (існуючий) практики:
На власному веб-сайті ТоваристваНаглядова рада, у разі проведення загальних зборів, забезпечує розміщення обов'язкової інформації, яка визначена ч.2 ст. 47 ЗУ "Про акціонерні товариства", а також інформування про рішення, ухвалені під час загальних зборів.
Обґрунтування відхилення:
Надання всієї інформації, яка необхідна акціонерам для сприяння їх участі у загальних зборах на веб-сайті Товариства, не є обов'язковою, згідно з ч. 8 ст. 48 ЗУ "Про акціонерні товариства": Документи, з якими акціонери можуть ознайомитися під час підготовки до загальних зборів, у разі прийняття відповідного рішення особою, яка скликає загальні збори, можуть бути розміщені у вільному доступі на веб-сайті, адреса якого зазначається в повідомленні про проведення загальних зборів. У такому разі кожний акціонер має право ознайомитися, завантажити та роздрукувати такі документи.
2) взаємодія з акціонерами
Радою затверджено та розкрито політику взаємодії з акціонерами, яка визначає параметри взаємовідносин між особою та її акціонерами Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Радою не затверджено та не розкрито політику взаємодії з акціонерами, яка визначає параметри взаємовідносин між особою та її акціонерами, тобто політика наявна, але вона не формалізована.
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Створено відділ (функцію) з питань взаємодії з інвесторами/акціонерами, який відповідає на запити інвесторів та сприяє участі акціонерів в управлінні особою, а також забезпечує можливість для міноритарних акціонерів донести свої погляди до уваги ради Ні Опис наявної (існуючий) практики: не створено відділ (функцію) з питань взаємодії з інвесторами/акціонерами, який відповідає на запити інвесторів та сприяє участі акціонерів в управлінні особою, а також забезпечує можливість для міноритарних акціонерів донести свої погляди до уваги ради, на практиці цю функцію виконує Голова наглядової ради
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
3) поглинання
Радою визначено принципи, як вона діятиме у разі пропозиції щодо поглинання, зокрема:
а) не вчиняти дії щодо протидії поглинанню
без відповідного рішення загальних зборів;
б) надавати акціонерам збалансований аналіз недоліків і переваг будь-якої пропозиції щодо поглинання;
в) загальні збори приймають остаточне рішення про схвалення або відхилення пропозицій щодо поглинання Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Радою не визначено принципи, як вона діятиме у разі пропозиції щодо поглинання.'
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
4) інші стейкхолдери
Радою затверджено та розкрито політику взаємодії зі стейкхолдерами, яка визначає параметри взаємовідносин між особою та її стейкхолдерами Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Радою не затверджено та не розкрито політику взаємодії зі стейкхолдерами, яка визначає параметри взаємовідносин між особою та її стейкхолдерами.
Обґрунтування відхилення:
На цей час на Товаристві відсутнє будь-яке окреме положення, яке зазначає політику взаємодії зі стейкхолдерами, жодний орган, що прийняв рішення про затвердження такої політики. При взаємодії зі стейкхолдерами Товариство користується вимогами чинного законодавства та існуючою практикою.
Особою визначено перелік своїх стейкхолдерів, зокрема і тих, з якими необхідно налагодити безпосередню взаємодію Ні Опис наявної (існуючий) практики: Товариством не визначено перелік своїх стейкхолдерів, зокрема і тих, з якими необхідно налагодити безпосередню взаємодію .
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Особа розкриває звіт щодо аспектів взаємодії зі стейкхолдерами Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Особа не розкриває звіт щодо аспектів взаємодії зі стейкхолдерами.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги..
3. Наглядова рада Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
Члени наглядової ради не входять до складу наглядових рад у більш ніж 3 інших юридичних особах Так Опис наявної (існуючий) практики:
Члени наглядової ради особисто надають інформацію про те, що вони обрані станом на 2022 рік в якості члена Наглядової ради, лише в Товаристві.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Особа веде облік відвідування засідань наглядової ради та її комітетів Так Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з Положенням "Про Наглядову Раду", у протоколі засідань наглядової ради (комітети відсутні) відображається інформація про присутніх осіб на засіданні Наглядової ради.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Статут особи та/або її внутрішні документи визначають і пояснюють обов’язок членів наглядової ради сумлінно виконувати свої функції і дотримуватися принципу лояльності стосовно особи Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з Положенням про Наглядову раду передбачено, що: Наглядова рада при здійсненні своїх прав зобов'язана діяти в інтересах Товариства та акціонерів сумлінно та розумно.
ЗУ"Про акціонерні товариства" передбачає фідуціарні обов'язки членів Наглядової ради. Він встановлює обов'язок сумлінно виконувати свої функції і дотримуватися принципу лояльності по відношенню до Товариства, а також вимагає від членів Наглядової ради бути поінформованими та обачними і діяти виключно в інтересах Товариства та її Акціонерів.
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Наглядовій раді та її членам забезпечена можливість доступу до будь-якої інформації, яка необхідна їй для ефективного виконання обов’язків Так Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з Положенням "Про Наглядову раду; передбачено, що: Наглядова рада у межах своєї компетенції має такі права: "вимагати та одержувати для ознайомлення від Правління Товариства будь-які документи та інформацію, що стосуються діяльності Товариства та Правління Товариства, а також дочірніх підприємств Товариства, філій та представництв".
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Наглядова рада регулярно оцінює результати діяльності особи та виконавчого органу відповідно до цілей особи Так Опис наявної (існуючий) практики: Наглядова рада регулярно оцінює результати діяльності особи та виконавчого органу відповідно до цілей особи, але це процедура не формалізована.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Статут особи та/або її внутрішні документи визначають, що наглядова рада не має права втручатися у поточне управління особою, у тому числі у питання, які належать до сфери відповідальності виконавчого органу, крім як у випадках надзвичайних обставин, які визначені належним чином Ні Опис наявної (існуючий) практики:
У Статуті та/або її внутрішніх документах не визначено, що наглядова рада не має права втручатися у поточне управління особою, утому числі у питання, які належать до сфери відповідальності виконавчого органу, крім як у випадках надзвичайних обставин, які визначені належним чином.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Розмір і навички членів наглядової ради відповідають потребам особи, її розміру та ступеню складності її діяльності Так Опис наявної (існуючий) практики:
Рішення про обрання членом Наглядової ради приймається акціонерами на загальних зборах на підставі власного досвіду, керуючись згодою, яка надана кандидатом для обрання членом Наглядової ради.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Наглядовою радою визначені і регулярно переглядаються кваліфікаційні вимоги до кандидатів у члени наглядової ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Рішення про обрання членом Наглядової ради приймається акціонерами на загальних зборах на підставі власного досвіду, керуючись згодою, яка надана кандидатом для обрання членом Наглядової ради.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Відбір та призначення членів наглядової ради відбувається на основі професійних якостей, досягнень і відповідності кандидатів конкретним критеріям, а також з урахуванням необхідності періодичного оновлення складу Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Рішення про обрання членом Наглядової ради приймається акціонерами на загальних зборах на підставі власного досвіду, керуючись згодою, яка надана кандидатом для обрання членом Наглядової ради
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
В особі наявна формалізована процедура перевірки кандидатів у члени наглядової ради,
яка зокрема включає перевірку добропорядності, наявності конфлікту інтересів, компетентності, навичок і досвіду кандидата Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі наявна процедура перевірки кандидатів у члени наглядової ради, яка зокрема включає перевірку добропорядності, наявності конфлікту інтересів, компетентності, навичок і досвіду кандидата, але вона не формалізована.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Процедура відбору передбачає можливість залучення зовнішніх радників та/або процес відкритого пошуку Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Процедура відбору не передбачає можливості залучення зовнішніх радників та/або процес відкритого пошуку.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Наглядова рада розробляє плани наступництва
для членів наглядової ради та виконавчого органу Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядова рада не розробляє плани наступництва для членів наглядової ради та виконавчого органу.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Наглядова радою затверджено політику щодо різноманіття складу наглядової ради та виконавчого органу Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не затверджено політику щодо різноманіття складу наглядової ради та виконавчого органу.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Представники однієї зі статей становлять не менше 40 % від складу наглядової ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з Статутом Товариства кількісний склад Наглядової ради складає 3 особи.
Обґрунтування відхилення:
вимога не є обов'язковою, при такому кількісному складі не можна відповідати цій вивозі.
Незалежні члени наглядової ради становлять не менше половини від її загального складу Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Рішення про обрання членом Наглядової ради приймається акціонерами на загальних зборах, незалежні члени наглядової ради взагалі не обиралися.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Члени наглядової ради проходять вступний тренінг після їх обрання, який серед іншого покриває:
а) обов’язки, функції і сфери відповідальності
членів наглядової ради;
б) незалежність, включаючи незалежність мислення;
в) порядок роботи наглядової ради;
г) питання відповідальності;
ґ) питання стратегії особи;
д) політики особи, включаючи питання етики, конфлікту інтересів та запобігання корупції;
е) питання звітності та систем контролю,
включаючи внутрішній та зовнішній аудит;
є) роль комітетів наглядової ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
У Товаристві відсутня формалізована процедура вступного тренінгу після обрання членів Наглядової ради, який серед іншого покриває:
а) обов'язки, функції і сфери відповідальності членів наглядової ради;
б) незалежність, включаючи незалежність мислення;
в) порядок роботи наглядової ради;
г) питання відповідальності;
ґ) питання стратегії особи;
д) політики особи, включаючи питання етики, конфлікту інтересів та запобігання корупції;
е) питання звітності та систем контролю,
включаючи внутрішній та зовнішній аудит;
є) роль комітетів наглядової ради
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою
Наглядова рада розробляє план навчання, який визначає, з яких питань необхідно пройти додаткове навчання її членам Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядова рада не розробляє план навчання, який визначає, з яких питань необхідно пройти додаткове навчання її членам.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Голову наглядової ради обрано серед незалежних членів Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Голову наглядової ради не обрано серед незалежних членів, рішення про обрання членом Наглядової ради приймається акціонерами на загальних зборах, незалежні члени наглядової ради взагалі не обиралися.
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Голові наглядової ради забезпечено можливість для комунікації з акціонерами, у тому числі мажоритарними Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Голові Наглядової ради забезпечено можливість для комунікації з акціонерами, у тому числі мажоритарними, але це процедура не формалізована
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Функції голови наглядової ради визначаються у внутрішніх документах особи Так Опис наявної (існуючий) практики: Згідно Статуту та Положення про Наглядову Раду.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
Створена посада та призначено корпоративного секретаря Ні Опис наявної (існуючий) практики: в Товаристві не створена посада та не призначено корпоративного секретаря
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
1) комітети наглядової ради
Наглядовою радою створено комітети та затверджені внутрішні документи, які регулюють їх діяльність Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Комітет з питань аудиту складається з незалежних членів наглядової ради, які мають знання у сфері фінансів, галузевий досвід та досвід з питань бухгалтерського обліку, аудиту, контролю та управлінням ризиками Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Члени комітету з питань аудиту не входять до складу інших комітетів наглядової ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Комітет з призначень складається з незалежних членів наглядової ради, які мають знання в галузі управління людськими ресурсами і навичками пошуку професіоналів до складу наглядової ради і виконавчого органу Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Комітет з питань винагороди складається з незалежних членів наглядової ради, які мають знання щодо практик визначення винагороди та заохочення до ефективного виконання обов’язків Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Більшість комітету з питань ризиків становлять незалежні члени Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядовою радою не створювалися комітети.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
4. Виконавчий орган Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
Виконавчий орган розробляє стратегію особи,
яка затверджується рішенням Наглядової ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Виконавчий орган не розробляє стратегію особи, яка затверджується рішенням Наглядової ради.
Згідно Положення про Правління: Правління Товариства в межах своєї компетенції: - планує діяльність Товариства, його філій, відділень.
Обґрунтування відхилення: протягом 2022 року, ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Наглядова рада визначає ключові показники ефективності Виконавчому органу для відстеження прогресу у досягненні цілей особи Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В умовах дії воєнного стану Наглядовій раді не має сенсу визначати ключові показники ефективності Виконавчому органу для відстеження прогресу у досягненні цілей особи.
Обґрунтування відхилення:
дія воєнного стану.
Виконавчий орган регулярно звітує Наглядовій раді про прогрес у впровадженні стратегії особи Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В умовах дії воєнного стану, Правління за необхідністю звітує Наглядовій раді про прогрес у впровадженні стратегії особи.
Обґрунтування відхилення:
дія воєнного стану.
Виконавчий орган інформує голову Наглядової ради про будь-які значні події, які сталися в період між засіданнями Наглядової ради Так Опис наявної (існуючий) практики:
Голова Правління за допомогою засобів комунікації негайно інформує голову Наглядової ради про будь-які значні події, які сталися в період між засіданнями Наглядової ради.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
6. Винагорода Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
Винагорода членів ради і виконавчого органу визначена на підставі та відповідає ринковим показникам у галузі для такого виду особи Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Члени Наглядової ради виконують свої обов'язки на безоплатній основі.
Винагорода членів виконавчого органу визначається відповідно до вимог чинного законодавства та умов контракту (трудового договору), укладеного з ними. Неможливо оцінити відповідність ринковим показникам у галузі, враховуючи значний негативний вплив на галузі воєнного стану.
Обґрунтування відхилення:
дія воєнного стану.
Розмір винагороди для виконавчого органу пов’язаний з результатами діяльності особи Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В умовах воєнного стану винагорода є фіксованою, тому що воєнний стан негативно вливає на господарську діяльність Товариства.
Обґрунтування відхилення:
дія воєнного стану.
Винагорода членів ради (невиконавчих директорів) є фіксованою та не залежить від досягнення особою фінансових показників Так Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з рішенням акціонера, члени Наглядової ради виконують свої обов'язки на безоплатній основі.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
7. Розкриття інформації і прозорість Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
В особі затверджена та оприлюднена політика
щодо розкриття інформації, яка визначає інформацію, що її повинна розкривати особа Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Згідно з чинного законодавства, Статуту Товариства та внутрішніх документівдо виключної компетенції Наглядової ради належить: здійснення контролю за своєчасністю надання (оприлюднення) товариством достовірної інформації про його діяльність відповідно до законодавства, опублікування товариством інформації про кодекс корпоративного управління товариства, що використовується товариством.
Окремої політики щодо розкриття інформації, яка визначає інформацію, що її повинна розкривати особа, не затверджувалося та не оприлюднювалося.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Рада (невиконавчі директори ради директорів) здійснює нагляд за виконавчим органом (виконавчими директорами ради директорів) у підготовці фінансових звітів і забезпечує
складання фінансових звітів особи відповідно до чинного законодавства та міжнародних
стандартів фінансової звітності Так Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядова рада є колегіальним органом, що здійснює захист прав всіх акціонерів товариства і в межах компетенції, визначеної Статутом Товариства та ЗУ "Про акціонерні товариства", здійснює управління товариством, а також контролює та регулює діяльність його виконавчого органу.
Обґрунтування відхилення: відсутні
Адреса вебсайту особи містить окремий розділ, присвячений виключно питанням корпоративного управління Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Адреса веб-сайту особи не містить окремого розділу, присвяченого виключно питанням корпоративного управління.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги..
8. Система контролю і стандарти етики Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
В особі створена система внутрішнього контролю, яка відповідає моделі концепції «трьох ліній захисту» Так Опис наявної (існуючий) практики:
Система внутрішнього контролю, яка відповідає моделі концепції "трьох ліній захисту", наявна, але вона не формалізована.
Обґрунтування відхилення: відсутні
Рада (невиконавчі директори ради директорів)
має механізми внутрішнього контролю особи,
маючи змогу залучити внутрішнього аудитора та зовнішнього аудитора Так Опис наявної (існуючий) практики:
ЗУ "Про акціонерні товариства", щодо призначення зовнішнього аудитора, Рішення НР щодо призначення внутрішнього аудитора
Обґрунтування відхилення:
протягом 2023 р. наявність внутрішнього аудитора була не обов'язковою.
Функція комплаєнс та ризик-менеджменту підзвітна раді (невиконавчим директорам ради директорів) Так Опис наявної (існуючий) практики:
функція комплаєнс та ризик-менеджменту підзвітна Наглядової раді, але процедура не формалізована.
Обґрунтування відхилення: відсутні.
В особі затверджено політику з питань
управління ризиками Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В Товаристві наявна практика з питань управління ризиками, але вона не формалізована. Політику з питань управління ризиками не затверджено.
Обґрунтування відхилення:
вимога затверджувати політику з питань управління ризиками не є обов'язковою для Товариства
В особі затверджено декларацію схильності до ризиків Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не затверджено декларацію схильності до ризиків.
Обґрунтування відхилення: Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
Рада (невиконавчі директори ради директорів) розглядає звіт щодо управління ризиками Ні Опис наявної (існуючий) практики:
Наглядова рада не розглядає звіт щодо управління ризиками.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
В особі затверджено та оприлюднено кодекс етики Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не затверджено та не оприлюднено кодекс етики.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
В особі забезпечено можливість анонімно і безпечно повідомляти про неправомірну чи неетичну поведінку Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не забезпечено можливість анонімно і безпечно повідомлятипро неправомірну чи неетичну поведінку.
Обґрунтування відхилення:
ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
В особі затверджено та оприлюднено політику
щодо запобігання корупції Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не затверджено та не оприлюднено політику щодо запобігання корупції.
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
В особі затверджено та оприлюднено політику
щодо конфлікту інтересів, яка покриває такі питання:
a) конфлікту інтересів, запобігання і управління конфліктом інтересів;
б) правочинів із заінтересованістю;
в) інсайдерської торгівлі; та
г) зловживання службовим становищем Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не затверджено та не оприлюднено політику щодо конфлікту інтересів, яка покриває такі питання:
a) конфлікту інтересів, запобігання і управління конфліктом інтересів;
б) правочинів із заінтересованістю;
в) інсайдерської торгівлі; та
г) зловживання службовим становищем
Обґрунтування відхилення:
Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги.
9. Оцінка корпоративного управління Відповідність практики
(Так/Ні) Опис наявної практики/
обґрунтування відхилення
В особі формалізована процедура
щорічної самооцінки членів ради Ні Опис наявної (існуючий) практики:
В особі не формалізована процедура
щорічної самооцінки членів ради.
Обґрунтування відхилення: ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
За результатами щорічної самооцінки членів ради розробляється план дій для підвищення ефективності роботи членів ради та практик корпоративного управління Ні Опис наявної (існуючий) практики: План дій для підвищення ефективності роботи членів ради та практик корпоративного управління не розробляється.
Обґрунтування відхилення: ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Кожні три роки проводиться комплексна оцінка системи корпоративного управління із залученням незалежного зовнішнього експерта Ні Опис наявної (існуючий) практики: Кожні три роки не проводиться комплексна оцінка системи корпоративного управління із залученням незалежного зовнішнього експерта.
Статутом та внутрішніми документами Товариства не передбачено проведення комплексної оцінки системи корпоративного управління кожні три роки.
Обґрунтування відхилення: ця вимога не є необхідною та обов'язковою.
Частина 2. Інформація про загальні збори акціонерів (учасників) та загальний опис
прийнятих на таких зборах рішень : __0__ ( __0__ )
Частина 4. Рада
Таблиця 1.
Персональний склад ради та її комітетів
Ім’я члена ради, строк повноважень у звітному періоді РНОКП УНЗР Голова/ заступник голови ради Голова / член комітету ради
Комітет 1 Комітет 2 Комітет 3
1 2 3 4 5 6 7
Кущ Ігор Олегович д/в д/в X
Єременчук Антон Олександрович д/в д/в
Морозова Тетяна Миколаївна д/в д/в
Звіт ради :
Звіт Наглядової ради
ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" про роботу в 2021 році
Наглядова рада Товариства утворена з метою здійснення захисту прав акціонерів, для вирішення питань, передбачених законодавством України, Статутом Товариства, а також переданих на вирішення наглядової ради загальними зборами акціонерів Товариства.
Згідно діючого статуту Товариства, до компетенції Наглядової ради відносяться:
1) затвердження в межах своєї компетенції положень, якими регулюються питання, пов'язані з діяльністю Товариства;
2) підготовка порядку денного загальних зборів акціонерів Товариства, прийняття рішення про дату їх проведення та про включення пропозицій до порядку денного, крім скликання акціонерами позачергових загальних зборів акціонерів Товариства;
3) прийняття рішення про проведення річних або позачергових загальних зборів акціонерів Товариства відповідно до цього Статуту та у випадках, встановлених чинним законодавством України;
4) прийняття рішення про продаж раніше викуплених Товариством акцій;
5) прийняття рішення про розміщення Товариством інших цінних паперів, крім акцій;
6) прийняття рішення про викуп розміщених Товариством інших, крім акцій, цінних паперів;
7) затвердження ринкової вартості майна Товариства у випадках, передбачених чинним законодавством України;
8) обрання реєстраційної комісії Товариства, за винятком випадків, встановлених чинним законодавством України;
9) обрання аудитора (аудиторської фірми) Товариства для проведення аудиторської перевірки за результатами поточного та/або минулого (минулих року (років) та визначення умов договору, що укладатиметься з таким аудитором (аудиторською фірмою), встановлення розміру оплати його (її) послуг;
10) визначення дати складення переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, порядку та строків виплати дивідендів у межах граничного строку, визначеного чинним законодавством України та Статутом Товариства;
11) визначення дати складення переліку акціонерів Товариства, які мають бути повідомлені про проведення загальних зборів акціонерів Товариства відповідно до вимог чинного законодавства України та Статутом Товариства;;
12) вирішення питань про участь Товариства у промислово-фінансових групах та інших об'єднаннях;
13) вирішення питань, віднесених до компетенції наглядової ради Товариства у разі злиття, приєднання, поділу, виділу або перетворення Товариства;
14) прийняття рішення про надання згоди на вчинення Товариством значних правочинів та прийняття рішення про надання згоди на вчинення правочинів із заінтересованістю, у випадках, передбачених законодавством України та Статутом Товариства;
15) визначення ймовірності визнання Товариства неплатоспроможним внаслідок прийняття ним на себе зобов'язань або їх виконання, у тому числі внаслідок виплати дивідендів або викупу акцій;
16) прийняття рішення про обрання оцінювача майна Товариства та затвердження умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг;
17) прийняття рішення про обрання (заміну) депозитарної установи, яка надає Товариству додаткові послуги, затвердження умов договору, що укладатиметься з нею, встановлення розміру оплати її послуг;
18) надсилання оферти акціонерам Товариства відповідно до вимог Закону України "Про акціонерні товариства";
19) вирішення інших питань, що належать до виключної компетенції наглядової ради Товариства згідно із цим Статутом;
20) формування тимчасової лічильної комісії у разі скликання загальних зборів наглядовою радою Товариства;
21) затвердження форми і тексту бюлетеня для голосування;
22) здійснення контролю за своєчасністю надання (опублікування) товариством достовірної інформації про його діяльність відповідно до законодавства;
23) затвердження рекомендацій загальним зборам за результатами розгляду висновку зовнішнього незалежного аудитора (аудиторської фірми) Товариства для прийняття рішення щодо нього;
24) вирішення питань про створення, реорганізацію та/або ліквідацію структурних та/або відокремлених підрозділів Товариства;
25) вирішення питань про створення та/або участь в будь-яких юридичних особах, їх реорганізацію та ліквідацію;
26) прийняття рішення про відсторонення голови або члена правління Товариства від здійснення повноважень та обрання особи, яка тимчасово здійснюватиме повноваження голови або члена правління Товариства;
27) обрання та припинення повноважень голови і членів інших органів Товариства;
28) затвердження регулярної річної інформації Товариства, як емітента цінних паперів, до її розкриття на ринку цінних паперів, в порядку встановленому чинним законодавством України.
Наглядова рада у своїй діяльності керується Законом України "Про акціонерні товариства", Статутом Товариства, Положенням про Наглядову раду ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" та іншими нормативно-правовими актами, які регулюють діяльність акціонерних товариств.
Наглядова рада Товариства виконувала покладені на неї Статутом Товариства функції в межах своєї компетенції, що дозволило Товариству здійснювати свою фінансово-господарську діяльність відповідно до мети його створення.
Голова Наглядової ради
ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД"
Частина 5. Виконавчий орган
Таблиця 1.
Персональний склад колегіального виконавчого органу та його комітетів
Ім’я члена виконавчого органу, строк повноважень у звітному періоді РНОКП УНЗР Голова/ заступник голови виконавчого органу Голова / член комітету виконавчого органу
Комітет 1 Комітет 2 Комітет 3
1 2 3 4 5 6 7
Гулий Олександр Вікторович д/в д/в X
Звіт виконавчого органу:
Звіт Правління
ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА
"НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД"
ідентифікаційний код юридичної особи: 04865033
місцезнаходження: 11154, УКРАЇНА, Житомирська область, Овруцький район, місто Норинськ, вулиця Шкiльна, будинок 16
(далі - ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД", Товариство, емітент)
за 2021 рік
1. ВІРОГІДНІ ПЕРСПЕКТИВИ ПОДАЛЬШОГО РОЗВИТКУ ЕМІТЕНТА
Адаптація Товариства до умов, що постійно змінюються, є одним із найголовніших завдань забезпечення стійкого розвитку Товариства у цілому.
Головною стратегічною метою ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" є підвищення ефективності діяльності компанії і поліпшення його результативності. Для досягнення поставлених цілей визначені основні напрямки виробничо - технічної, фінансово - економічної та соціальної діяльності на найближчий період.
Ключовими стратегічними цілями Товариства є:
збільшити ефективність за рахунок модернізації та використання сучасних технологій;
скоротити витрати і покращити контроль за якістю за рахунок збільшення вертикальної інтеграції;
підтримувати та покращувати свої високі стандарти екологічної безпеки;
просувати і розробляти свої якісні торгові марки на основі інновацій за допомогою споживачів;
продовжувати розвивати свою мережу збуту та клієнтську базу.
Новаторство;
Фінансова стабільність.
Відповідно до нашої стратегії, ми будемо продовжувати розвиватися в Україні, і намагатися демонструвати високі фінансові результати, а також посилювати нашу позицію як одну з провідних компаній України.
2. ІНФОРМАЦІЯ ПРО РОЗВИТОК ЕМІТЕНТА
ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" продовжує демонструвати себе сильною компанією, яка базується на вертикально інтегрованій бізнес-моделі та керується своєю низькою лідерською позицією, дотриманням високих стандартів, прагненням до інновацій, інтенсивної інвестиційної програми, сильною командою менеджменту та талановитими співробітниками.
Наші зацікавлені сторони будуть усвідомлювати, що, особливо в останні роки, геополітичні та макроекономічні ситуації в Україні покращуються. Зокрема, Україна переживає річний приріст ВВП приблизно на 2,5-3,0%, а також відчуває відносну стабільність своєї валюти та постійний розвиток та інвестиції в цілий ряд галузей.
Протягом року нам не вдалося закріпили позиції провідної компанії в Україні.
Для Компанії важливо працювати разом і ділитися нашим успіхом з талановитими, інноваційними, сильними, само мотивованими, розумними, досвідченими людьми, які прагнуть досягти нових, різних і амбітних цілей.
3. ІНФОРМАЦІЯ ПРО УКЛАДЕННЯ ДЕРЕВАТИВНИХ КОНТРАКТІВ АБО ВЧИНЕННЯ ПРАВОЧИНІВ ЩОДО ДЕРИВАТИВНИХ ЦІННИХ ПАПЕРІВ ЕМІТЕНТОМ, ЯКЩО ЦЕ ВИПЛИВАЄ НА ОЦІНКУ ЙОГО АКТИВІВ, ЗОБОВ'ЯЗАНЬ, ФІНАНСОВОГО СТАНУ І ДОХОДІВ АБО ВИТРАТ ЕМІТЕНТА, ЗОКРЕМА ІНФОРМАЦІЮ ПРО:
а) завдання та політику емітента щодо управління фінансовими ризиками, у тому числі політику щодо страхування кожного основного виду прогнозованої операції, для якої використовуються операції хеджування; Товариством не проводиться діяльність, яка має ознаки ризикової фінансової діяльності. Відтак Товариством не проводиться страхування кожного основного виду прогнозованої операції, для якої використовуються операції хеджування.
б) схильність емітента до цінових ризиків, кредитного ризику, ризику ліквідності та/або ризику грошових потоків; Товариство не схильне до цінових ризиків, ризику ліквідності та/або грошових потоків. Товариство схильне до кредитного ризику, який виражається як ризик того, що контрагент - дебітор не буде здатний в повному обсязі і в певний час погасити свої зобов'язання. За проведеним аналізом показників ліквідності ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" слідує, що виконується мінімальна умова фінансової стабільності. Наявність оборотних активів покриває суму короткострокових зобов'язань.
4. ЗВІТ ПРО КОРПОРАТИВНЕ УПРАВЛІННЯ
4.1. ІНФОРМАЦІЯ ПРО КОДЕКС КОРПОРАТИВНОГО УПРАВЛІННЯ*
а) Власний кодекс корпоративного управління, яким керується емітент Товариство в своїй діяльності не керується власним кодексом корпоративного управління.
Відповідно до вимог чинного законодавства України, Товариство не зобов'язане мати власний кодекс корпоративного управління. Ст.33 Закону України "Про акціонерні товариства" питання затвердження принципів (кодексу) корпоративного управління товариства віднесено до виключної компетенції загальних зборів акціонерів. Загальними зборами акціонерів ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" кодекс корпоративного управління не затверджувався. У зв'язку з цим, посилання на власний кодекс корпоративного управління, яким керується емітент, не наводиться.
б) Кодекс корпоративного управління оператора організованого ринку капіталу, об'єднання юридичних осіб або інший кодекс корпоративного управління, який емітент добровільно вирішив застосовувати Товариство не користується кодексом корпоративного управління фондової біржі, об'єднання юридичних осіб або іншим кодексом корпоративного управління. Товариством не приймалося рішення про добровільне застосування перелічених кодексів. Крім того, акції ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" на фондових біржах не торгуються, Товариство не є членом будь-якого об'єднання юридичних осіб. У зв'язку з цим, посилання на зазначені в цьому пункті кодекси не наводяться.
в) Всю інформацію про практику корпоративного управління, застосовувану понад визначені законодавством вимоги Посилання на всю відповідну інформацію про практику корпоративного управління, застосовану понад визначені законодавством вимоги: принципи корпоративного управління, що застосовуються Товариством в своїй діяльності, визначені чинним законодавством України та Статутом. Будь-яка інша практика корпоративного управління не застосовується.
*У разі посилання на кодекс корпоративного управління, зазначений у підпункті "а" або "б" цього пункту, емітент також надає посилання на текст відповідного кодексу у публічному доступі. У разі посилання на інформацію, зазначену у підпункті "в" цього пункту, емітент надає інформацію про практику корпоративного управління;
4.2. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ВІДХИЛЕНЬ ВІД ПОЛОЖЕНЬ КОДЕКСУ КОРПОРАТИВНОГО УПРАВЛІННЯ
4.2.1 Пояснення емітента щодо причин відхилення та частини кодексу корпоративного управління, від яких відхиляється емітент у разі відхилення емітента від положень кодексу корпоративного управління, передбаченого підпунктом "а" або "б" пункту 4.1 цієї частини. Якщо емітент прийняв рішення не застосовувати деякі положення кодексу корпоративного управління, зазначеного в підпункті "а" або "б" пункту 4.1 цієї частини, він обґрунтовує причини таких дій; Інформація щодо відхилень від положень кодексу корпоративного управління не наводиться, оскільки Товариство не має власного кодексу корпоративного управління та не користується кодексами корпоративного управління інших підприємств, установ, організацій.
4.5. ОПИС ОСНОВНИХ ХАРАКТЕРИСТИК СИСТЕМ ВНУТРІШНЬОГО КОНТРОЛЮ І УПРАВЛІННЯ РИЗИКАМИ ЕМІТЕНТА
Спеціального документу, яким би описувалися характеристики систем внутрішнього контролю та управління ризиками в Товаристві не створено та не затверджено. Проте при здійсненні внутрішнього контролю використовуються різні методи, вони включають в себе такі елементи, як:
1. бухгалтерський фінансовий облік (інвентаризація і документація, рахунки і подвійний запис);
2. бухгалтерський управлінський облік (розподіл обов'язків, нормування витрат);
3. аудит, контроль, ревізія (перевірка документів, перевірка вірності арифметичних розрахунків, перевірка дотримання правил обліку окремих господарських операцій, інвентаризація, усне опитування персоналу, підтвердження і простежування).
Всі перераховані вище методи становлять єдину систему і використовуються в цілях управління Товариством.
Метою управління ризиками є їхня мінімізація або мінімізація їхніх наслідків. Наражання на фінансові ризики виникає в процесі звичайної діяльності Товариства.
Основні фінансові інструменти Товариства, які несуть в собі фінансові ризики, включають грошові кошти, дебіторську заборгованість, кредиторську заборгованість, та піддаються наступним фінансовим ризикам:
" ринковий ризик: зміни на ринку можуть істотно вплинути на активи/зобов'язання. Ринковий ризик складається з ризику процентної ставки і цінового ризику;
" ризик втрати ліквідності: товариство може не виконати своїх зобов'язань з причини недостатності (дефіциту) обігових коштів; тож за певних несприятливих обставин, може бути змушене продати свої активи за більш низькою ціною, ніж їхня справедлива вартість, з метою погашення зобов'язань;
" кредитний ризик: товариство може зазнати збитків у разі невиконання фінансових зобов'язань контрагентами (дебіторами).
Ринковий ризик
Всі фінансові інструменти схильні до ринкового ризику - ризику того, що майбутні ринкові умови можуть знецінити інструмент. Ціновим ризиком є ризик того, що вартість фінансового інструмента буде змінюватися внаслідок змін ринкових цін. Ці зміни можуть бути викликані факторами, характерними для окремого інструменту або факторами, які впливають на всі інструменти ринку. Процентних фінансових зобов'язань немає. Підприємство не піддається ризику коливання процентних ставок, оскільки не має кредитів.
Ризик втрати ліквідності
Товариство періодично проводить моніторинг показників ліквідності та вживає заходів, для запобігання зниження встановлених показників ліквідності. Товариство має доступ до фінансування у достатньому обсязі. Товариство здійснює контроль ліквідності, шляхом планування поточної ліквідності. Товариство аналізує терміни платежів, які пов'язані з дебіторською заборгованістю та іншими фінансовими активами, а також прогнозні потоки грошових коштів від операційної діяльності.
Кредитний ризик
Товариство схильне до кредитного ризику, який виражається як ризик того, що контрагент
- дебітор не буде здатний в повному обсязі і в певний час погасити свої зобов'язання. Кредитний ризик регулярно контролюється. Управління кредитним ризиком здійснюється, в основному, за допомогою аналізу здатності контрагента сплатити заборгованість. Товариство укладає угоди виключно з відомими та фінансово стабільними сторонами. Кредитний ризик стосується дебіторської заборгованості. Дебіторська заборгованість регулярно перевіряється на існування ознак знецінення, створюються резерви під знецінення за необхідності.
Крім зазначених вище, суттєвий вплив на діяльність Товариства можуть мати такі зовнішні ризики, як:
" нестабільність, суперечливість законодавства;
" непередбачені дії державних органів;
" нестабільність економічної (фінансової, податкової, зовнішньоекономічної і ін.) політики;
" непередбачена зміна кон'юнктури внутрішнього і зовнішнього ринку;
" непередбачені дії конкурентів.
Служби з внутрішнього контролю та управління ризиками не створено. Менеджмент приймає рішення з мінімізації ризиків, спираючись на власні знання та досвід, та застосовуючи наявні ресурси.
Головною стратегічною метою Товариства у 2022 році є підвищення ефективності діяльності товариства і поліпшення його результативності. Для досягнення поставлених цілей у товаристві визначені основні напрямки виробничої, фінансово-економічної та соціальної діяльності на найближчий період.
Основними завданнями на 2022 рік є реалізація наступних ініціатив:
1. Виконання планових показників.
Протягом звітного періоду Правлінням регулярно проводились засідання, на яких вирішувались питання діяльності Товариства у відповідності до Статуту, пов'язані із поточною фінансово-господарською діяльністю Товариства та інші питання діяльності Товариства. Правлінням у повному обсязі виконані рішення Наглядової ради Товариства, прийняті у звітному періоді.
Головним завданням Правління є збереження працездатного трудового колективу, збереження робочих місць та створення безпечних умов праці для працівників Товариства з метою отримання прибутку від діяльності Товариства.
Частина 7. Опис основних характеристик систем внутрішнього контролю особи,
а також перелік структурних підрозділів особи, які здійснюють ключові обов’язки
щодо забезпечення роботи систем внутрішнього контролю
1 2
Система внутрішнього контролю передбачає модель трьох ліній захисту Так/Ні Так
Опис функцій підрозділів першої лінії захисту та перелік ключових підрозділів Система внутрішнього контролю і управління ризиками визначає всі внутрішні правила та процедури контролю, запроваджені керівництвом Товариства для досягнення поставленої мети - забезпечення (в межах можливого) стабільного i ефективного функціонування Товариства, дотримання внутрішньогосподарської політики, збереження та раціонального використання активів Товариства, запобігання та викриття фальсифікацій та помилок, точності i повноти бухгалтерських записів, своєчасної підготовки надійної фінансової інформації.
Генеральний директор Товариства забезпечує функціонування систем внутрішнього контролю та зобов'язана забезпечувати належний контроль за її ефективністю
Перелік підрозділів та опис функцій підрозділів другої лінії захисту Генеральний директор Товариства забезпечує виконання рішень ради щодо забезпечення організації та функціонування системи внутрішнього контролю з питань, пов'язаних з керівництвом поточною діяльністю Товариства.
Управління ризиками Товариства являє собою безперервний процес, що охоплює Товариство; здійснюється співробітниками на всіх рівнях; використовується при розробці та формуванні стратегії; націлене на визначення подій, які можуть впливати на Товариство та управління ризиками таким чином, щоб вони не перевищували готовності Товариства йти на ризик; дає керівництву розумну гарантію досягнення цілей.
Серед способів усунення ризиків можна виокремити наступні:
а) уникнення ризику - ухилення від заходів, пов'язаних з ризиком;
б) утримання ризику - залишення ризику за інвестором, тобто на його відповідальність;
в) зниження ступеня ризику - зменшення імовірності та обсягу втрат.
Перелік підрозділів та опис функцій підрозділів третьої лінії захисту Бізнес-підрозділи виконують функції з організації та функціонування системи внутрішнього контролю, які делеговані Генеральному директору з метою підготовки пропозицій для прийняття Генеральним директором своєчасних та адекватних управлінських рішень. Забезпечують організацію, упровадження та здійснення функціонального контролю і ефективності контрольного середовища згідно вимог внутрішніх документів. Система управління ризиками діє в якості основного компоненту системи внутрішнього контролю Товариства та функціонує відповідно до прийнятих вимог.
Наявність затвердженого документу (документів), який(які) визначає(ють) політику системи внутрішнього контролю (у тому числі
щодо системи комплаєнс та внутрішнього аудиту) Ні
Перелік основних внутрішніх документів
щодо системи внутрішнього контролю (у тому числі щодо системи комплаєнс та внутрішнього аудиту) Відсутній, тому, що ця вимога у 2021 році не була обов'язковою. Система внутрішнього контролю і управління ризиками визначає всі внутрішні правила та процедури контролю, запроваджені керівництвом Товариства для досягнення поставленої мети - забезпечення (в межах можливого) стабільного i ефективного функціонування Товариства, дотримання внутрішньогосподарської політики, збереження та раціонального використання активів Товариства, запобігання та викриття фальсифікацій та помилок, точності i повноти бухгалтерських записів, своєчасної підготовки надійної фінансової інформації.
Дата та номер рішення про затвердження звіту
щодо системи внутрішнього контролю (у тому числі комплаєнс-ризиків) . .
Основні положення звіту системи внутрішнього контролю (у тому числі комплаєнс-ризиків)
Наявність затвердженої декларації схильності до ризиків Так/Ні Так
Опис основних положень декларації схильності до ризиків Окремого Положення про "Систему управлiння ризиками емiтента" в Товаристві немає, оскiльки його обов'язкова наявнiсть не передбачена чинним законодавством. Управління ризиками Товариства являє собою безперервний процес, що охоплює Товариство; здійснюється співробітниками на всіх рівнях; використовується при розробці та формуванні стратегії; націлене на визначення подій, які можуть впливати на Товариство та управління ризиками таким чином, щоб вони не перевищували готовності Товариства йти на ризик; дає керівництву розумну гарантію досягнення цілей.
Серед способів усунення ризиків можна виокремити наступні:
а) уникнення ризику - ухилення від заходів, пов'язаних з ризиком;
б) утримання ризику - залишення ризику за інвестором, тобто на його відповідальність;
в) зниження ступеня ризику - зменшення імовірності та обсягу втрат.
Назва органу, який прийняв рішення про затвердження декларації схильності до ризиків
Дата та номер рішення про затвердження декларації схильності до ризиків . .
Частина 8. Інформація щодо осіб, які прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцій особи
Ім’я або повне найменування акціонера РНОКПП УНЗР Розмір значного пакета акцій Розмір пакета акцій, що знаходиться в прямому та (опосередкованому) володінні
ТОВ КУА "Альпарi" (ПВIФ "ТАУЕР" НВЗТ) 33055360 д/в 64158669 64158669
ТОВ "Прикладна електронiка" 30968750 д/в 61239200 61239200
ПАТ "ЗНВКIФ "Українськi дiловi iнвестицiї" 37568880 д/в 64214793 64214793
ТОВ "ДЮК-А" 24591678 д/в 60001669 60001669
ПрАТ "Iнвестбудсервiс" 32244833 д/в 41715910 41715910
ТОВ "Iнвестицiйнi бiзнес рiшення" 36845852 д/в 64200000 64200000
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВIДПОВIДАЛЬНIСТЮ "СХIД ФIНАНС" 38421401 д/в 38421401 38421401
ТОВ "РЕНЕСАНС НЕРУХОМIСТЬ" 3376082 д/в 50000000 50000000
ТОВ "АТЛАНТ IНВЕСТ ПЛЮС" 39317462 д/в 64000000 64000000
Фізична особа д/в д/в 64230000 64230000
Фізична особа д/в д/в 64220000 64220000
Частина 10. Інформація щодо порядку призначення/звільнення посадових осіб (крім ради та виконавчого органу) особи
Ім’я посадової особи РНОКПП УНЗР Назва посади,
назва органу,
який прийняв рішення про призначення посадової особи, дата та номер рішення Опис ключових повноважень посадової особи Порядок призначення та звільнення посадової особи
Липницький Денис Володимирович д/в д/в Ревізор Контроль за фiнансово-господарською дiяльнiстю Товариства здiйснюється Ревiзiйною комiсiєю (Ревізором). Ревiзiйна комiсiя (Ревізор) Товариства обирається виключно шляхом кумулятивного голосування з числа фiзичних осiб, якi мають повну цивiльну дiєздатнiсть, та/або з числа юридичних осiб - акцiонерiв. Ревізійна комісія (Ревізор) проводить перевірку фінансово-господарської діяльності Товариства за результатами фінансового року, та/або за інший період, який визначає той орган, за дорученням якого проводиться перевірка. Строк повноважень Ревiзора (членiв Ревiзiйної Комiсiї) встановлюється на перiод не бiльше нiж на п'ять рокiв. Голова та члени Ревiзiйної комiсiї не можуть входити до складу лiчильної комiсiї Товариства. Ревiзор доповiдає про результати проведених перевiрок Загальним зборам акцiонерiв Товариства, складає висновок за рiчними звiтами i балансами. Обрано на посаду Ревізора рiшенням загальних зборiв акцiонерiв.
Частина 11. Інформація про винагороду членів виконавчого органу та/або ради особи
Орган управління Виконавчий орган
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Гулий Олександр Вікторович
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Генеральний директор
Дата вступу на посаду 23.05.2018
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Кущ Ігор Олегович
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Голова Наглядової ради
Дата вступу на посаду 10.10.2017
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Член Наглядової ради
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Єременчук Антон Олександрович
Дата вступу на посаду 10.10.2017
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Член Наглядової ради
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Морозова Тетяна Миколаївна
Дата вступу на посаду 10.10.2017
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
Орган управління Рада
Ім'я члена виконавчого органу/ради особи Липницький Денис Володимирович
РНОКПП д/в
УНЗР д/в
Посада Ревізор
Дата вступу на посаду 18.04.2018
Розмір винагороди у національній або іноземній валюті, яку виплатили (мають виплатити) у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили :
Грошова
Негрошова
Мають виплатити :
Грошова
Негрошова
Прийнято рішення про виплату :
Грошова
Негрошова
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді Виплатили : 0
Мають виплатити : 0
Прийнято рішення про виплату : 0
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди Критерії оцінки ефективності, за якими нараховується змінна частина винагороди, у звітному періоді не встановлювалися
Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення Згідно законодавства України
URL-адреса вебсайту особи, за якою розміщено звіт про винагороду Товариство не відноситься до категорії підприємств, на які поширюється обов'язкова дія цієї вимоги
Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи : 0
2) звіт про сталий розвиток
1 Оцінка діяльності щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності за звітний період:
Економне споживання електроенергії один із найважливіших критеріїв функціонування Товариства. Здійснюються комплексні заходи з закупівлею сучасного освітлювального обладнання для більшої економії споживання електроенергії. Постійно проводиться моніторинг за електричними мережами, їх обслуговування та поточний ремонт.
Метою Товариства є також раціональне використання водних ресурсів Товариство користується централізованим водопостачанням та водовідведенням. Здійснюються постійні заходи з модернізації внутрішньо будинкових систем водопостачання. Щорічно здійснюється прочистка каналізаційних систем Товариства. Раз в квартал відбувається очистка каналізаційних колодязів. Щоквартально Товариство робить хімічні аналізи скидів стічних вод в каналізацію м. Києва та невпинно стежить за дотриманням всіх законів, норм та правил в цьому напрямку.
ПрАТ вивозить відходи централізовано з залученням перевізника зі спеціальним дозволом на такі роботи.
Товариство стежить за нормами викидів забруднюючих речовин в атмосферу.
Товариство послідовного реалізує процес екологічної безпеки, переходу виробничої діяльності Товариства на позиції екологічного імператива, тобто здійснення виробничого процесу на екологічно орієнтованій основі. При здійсненні екологізації виробництва Товариство здійснює превентивні заходи, які дозволяють запобігати забрудненню довкілля за умови включення екологічних пріоритетів до цілей економічної діяльності підприємств.
ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" в своїй роботі дотримується норм екологічного законодавства. З метою зменшення викидів та оптимізації використання енергоресурсів функціонує сучасна котельня, що забезпечує потреби Товариства в опалювальний сезон.
Свого часу Товариством було введено в експлуатацію спеціалізоване обладнання з очистки води, що використовується в тепломережі Товариства. Це допомогло збільшити ефективність роботи котельні та зменшити використання палива.
2 Основні ризики і виклики щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності, плани щодо їх вирішення, а також їх вплив на досягнення стратегічних цілей:
1. Перелік ризиків щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності, які мають вплив на особу: Ризики щодо захисту довкiлля та соцiальної вiдповiдальностi, якi мають вплив на ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" - вiдсутнi.
2. Заходи, які планується здійснити / здійснюються для мінімізації/усунення кожного із ризиків: Ризики щодо захисту довкiлля та соцiальної вiдповiдальностi, якi мають вплив на ПрАТ "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД" - вiдсутнi.
3 Основні положення політики з питань захисту довкілля та соціальної відповідальності
Перелік політик з питань захисту довкілля та соціальної відповідальності та опис питань, які такі політики покликані вирішити Емiтентом у звiтному перiодi не затверджувались вiдповiднi полiтики.
4 Перелік питань та прийнятих рішень щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності, які розглядались радою та виконавчим органом:
1. Перелік питань, які розглядались виконавчим органом та короткий зміст рішень, які було прийнято: Генеральним директором у звiтному перiодi не розглядались питання щодо захисту довкiлля та соцiальної вiдповiдальностi.
2. Перелік питань, які розглядались радою та короткий зміст рішень, які було прийнято: Наглядовою радою у звiтному перiодi не розглядались питання щодо захисту довкiлля та соцiальної вiдповiдальностi.
5 Перелік ключових стейкхолдерів, на яких має вплив діяльність особи із зазначенням обґрунтування в чому саме полягає такий вплив:
Перелiк ключових стейкхолдерiв не затверджувався у звiтному перiодi.
6 Перелік стейкхолдерів, які мають вплив на досягнення особою стратегічних цілей із зазначенням обґрунтування в чому саме полягає такий вплив:
Перелiк ключових стейкхолдерiв не затверджувався у звiтному перiодi.
7 Основні положення політики щодо взаємодії зі стейкхолдерами, у тому числі акціонерами/учасниками:
Полiтики щодо взаємодiї зi стейкхолдерами не затверджувалась.
[104000-2] Звіт незалежного аудитора
Поточний звітний період
Звіт незалежного аудитора
Інформація про аудиторський звіт
Найменування суб'єкта аудиторської діяльності
Товариство з обмеженою відповідальністю «Аудиторська фірма «Міла-аудит»
Код ЄДРПОУ суб'єкта аудиторської діяльності
Номер реєстрації у Реєстрі аудиторів та суб'єктів аудиторської діяльності
Розділ Реєстру аудиторів та суб'єктів аудиторської діяльності
Розділ 3 Суб’єкти аудиторської діяльності, які мають право проводити обов’язковий аудит фінансової звітності
Дата і номер рішення про проходження перевірки системи контролю якості аудиторських послуг суб'єкта аудиторської діяльності
Номер та дата договору на проведення аудиту
Договір №27/11/23 від 27 листопада 2023 року.
Звітний період, за який проведено аудит фінансової звітності
Рік, що закінчується 31 грудня 2022 року
Дата початку та дата закінчення аудиту
з 27 листопада 2023 року по 27 грудня 2023 року
Відповідальність аудитора в межах виконання вимог процедури подання звітності у форматі iXBRL до Центру збору фінансової звітності
Накладання кваліфікованого електронного підпису ключового партнера з аудиту на екземпляр фінансової звітності в єдиному електронному форматі (iXBRL) здійснено виключно для цілей виконання регуляторних вимог стосовно подання фінансової звітності в форматі iXBRL до Центру збору фінансової звітності "Система фінансової звітності". Управлінський персонал суб'єкта господарювання, що звітує, несе відповідальність за складання і подання фінансової звітності в форматі iXBRL та за повноту і точність відтворення інформації у цій фінансовій звітності. Опис відповідальності аудитора наведено у звіті незалежного аудитора.
Зміст аудиторського звіту
Назва аудиторського звіту
АУДИТОРСЬКИЙ ЗВІТ (ЗВІТ НЕЗАЛЕЖНОГО АУДИТОРА) щодо річної фінансової звітності ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» код за ЄДРПОУ 04865033 станом на 31.12.2022 р.
Належний адресат
Акціонерам та Керівництву
ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА
«НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД»
Національній комісії з цінних
паперів та фондового ринку (далі – Комісія)
Параграфи аудиторського звіту
Параграф 1
ЗВІТ ЩОДО АУДИТУ ФІНАНСОВОЇ ЗВІТНОСТІ
Думка із застереженням
Ми провели аудит фінансової звітності ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» (далі – Товариство), що складається із:
Балансу (Звіту про фінансовий стан) на 31 грудня 2022 р.;
Звіту про фінансові результати (Звіту про сукупний дохід) за 2022 р.;
Звіт про рух грошових коштів (за прямим методом) за 2022 р.;
Звіту про власний капітал за 2022 р.;
Приміток до фінансової звітності, включаючи стислий виклад значущих облікових політик.
На нашу думку, за винятком можливого впливу питань, описаних у розділі «Основа для думки із застереженням» нашого звіту, фінансова звітність, що додається, відображає достовірно, в усіх суттєвих аспектах фінансовий стан Товариства на 31 грудня 2022 року, його фінансові результати і грошові потоки за рік, що закінчився зазначеною датою, відповідно до Міжнародних стандартів фінансової звітності (МСФЗ), та відповідає вимогам Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» від 16.07.1999 № 996-XIV щодо складання фінансової звітності.
Параграф 2
Основа для думки із застереженням
1. Станом на 31 грудня 2022 року Товариство не здійснило переоцінку основних засобів, питома вага яких становить 82% валюти балансу, які відповідно до облікової політики підлягають оцінці за справедливою вартістю та не відобразило результати переоцінки у складі статей Балансу (Звіту з фінансового стану) «Первісна вартість основних засобів», 13 «Знос основних засобів» станом на 31.12.2022 р.
Ми виконали альтернативні аудиторські процедури щодо оцінки потенційної справедливої вартості цих активів. За результатами цих процедур ми дійшли висновку, що відсутність переоцінки основних засобів призвела до викривлення відповідних статей фінансової звітності. На нашу думку, цей вплив є суттєвим, але не всеохоплюючим для фінансової звітності в цілому.
2. У складі статтей «Дебіторська заборгованість за продукцію, товари, роботи, послуги» та «Інша поточна дебіторська заборгованість» станом на 31 грудня 2022 року Товариством обліковується дебіторська заборгованість, що є фінансовим активом, на загальну суму 571 тис. грн. Товариством протягом звітного періоду не було нараховано резерв під очікувані кредитні збитки за дебіторською заборгованістю у відповідності з вимогами МСФЗ 9 «Фінансові інструменти». Кількісне визначення фінансового впливу не є можливим на практиці, оскільки управлінським персоналом не надано аудиторам затверджену Товариством методику розрахунку резерву очікуваних кредитних збитків. У зв’язку з цим, ми не змогли визначити, які саме корегування потребували елементи, що входять до складу Балансу (Звіту про фінансовий стан)» станом на 31 грудня 2022 року, Звіту про фінансові результати (Звіту про сукупний дохід) і Звіту про власний капітал за рік, що закінчився 31 грудня 2022 року.
3. У Примітках до річної фінансової звітності за 2022 р. відсутні детальні розкриття щодо:
- ієрархії активів та зобов’язань по справедливій вартості, як того вимагає МСФЗ 13 «Оцінка справедливої вартості», МСФЗ 7 «Фінансові інструменти: розкриття інформації»;
- кількісної інформації по управлінню фінансовими ризиками, що не відповідає вимогам п. 31 МСФЗ 7 «Фінансові інструменти: розкриття інформації»;
- кількісної інформації про пов’язані сторони, як того вимагає МСБО 24 «Розкриття інформації про пов’язані сторони». Отже, ми не змогли визначити чи є потреба в будь яких коригуваннях цих сум.
4. У Примітках до річної фінансової звітності за 2022 р. відсутні детальні розкриття щодо статтей: «Інша поточна дебіторська заборгованість» та «Інші поточні зобов’язання» у розмірі відповідно 44 тис.грн. та 3 569 тис. грн. (у Балансі (Звіті про фінансовий стан) Товариства на 31.12.2022 р.): предмет заборгованості, перелік контрагентів, дата виникнення та строки погашення заборгованості, наявність і характеристика простроченої та пролонгованої заборгованості, що не відповідає вимогам МСФЗ 7 «Фінансові інструменти: розкриття інформації» та МСБО 1 «Подання фінансової звітності».
Ми провели аудит відповідно до Міжнародних стандартів аудиту («МСА»). Нашу відповідальність згідно з цими стандартами викладено в розділі «Відповідальність аудитора за аудит фінансової звітності» нашого звіту. Ми є незалежними по відношенню до Товариства згідно з Кодексом етики професійних бухгалтерів Ради з міжнародних стандартів етики для бухгалтерів (Кодекс РМСЕБ) та етичними вимогами, застосовними в Україні до нашого аудиту фінансової звітності, а також виконали інші обов’язки з етики відповідно до цих вимог та Кодексу РМСЕБ. Ми вважаємо, що отримані нами аудиторські докази є достатніми і прийнятними для використання їх як основи для нашої думки із застереженням.
Параграф 3
Суттєва невизначеність, що стосується безперервності діяльності
Ми звертаємо увагу на Примітку 2.4 та Примітку 7.6 до фінансової звітності, в якій зазначено, що 24 лютого 2022 року, у зв'язку з військовою агресією Російської Федерації проти України, Указом Президента України № 64/2022 введено воєнний стан із 05 години 30 хвилин 24 лютого 2022 року. Після чого воєнний стан було продовжено протягом всього 2022 року. В зв’язку із прийняттям Закону України «Про затвердження Указу Президента України «Про продовження строку дії воєнного стану в Україні» від 08.11.2023 № 3429-IX, продовжено дію воєнного стану із 05 години 30 хвилин 16 листопада 2023 року строком на 90 діб. Крім того, додатково повідомляємо, що, в зв’язку із прийняттям Закону України «Про затвердження Указу Президента України «Про продовження строку дії воєнного стану в Україні» від 02.05.2023 № 3057-IX, продовжено дію воєнного стану із 05 години 30 хвилин 20 травня 2023 року строком на 90 діб. Ці події або умови свідчать про існування суттєвої невизначеності, що може поставити під значний сумнів здатність Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі.
Таким чином, Товариство здійснює свою діяльність в умовах оголошеного в Україні воєнного стану. Воєнний стан передбачає ряд обмежувальних заходів, які можуть вплинути на ситуацію в економіці України та на діяльність Товариства. В результаті обмежувальних заходів та нестабільної ситуації в Україні, діяльність Товариства супроводжується ризиками. Вплив ризиків на майбутню діяльність Товариства не може бути визначений на даний момент через існуючу невизначеність. Нашу думку щодо цього питання не було модифіковано.
Інша інформація
Управлінський персонал несе відповідальність за іншу інформацію. Інша інформація складається з річної інформації емітента цінних паперів за 2022 рік (яка включає у складі Звіту керівництва Звіт про корпоративне управління) відповідно до пункту 3статті 401 Закону України «Про цінні папери та фондовий ринок» №3480-IV від 23.02.2006 р., але не є фінансовою звітністю та нашим звітом аудитора щодо неї.
Наша думка щодо фінансової звітності не поширюється на іншу інформацію та ми не робимо висновок з будь-яким рівнем впевненості щодо цієї іншої інформації.
У зв’язку з нашим аудитом фінансової звітності нашою відповідальністю є ознайомитися з іншою інформацією та при цьому розглянути, чи існує суттєва невідповідність між іншою інформацією і фінансовою звітністю або нашими знаннями, отриманими під час аудиту, або чи ця інша інформація виглядає такою, що містить суттєве викривлення. Якщо на основі проведеної нами роботи ми доходимо висновку, що існує суттєве викривлення цієї іншої інформації, ми зобов’язані повідомити про цей факт. Ми не виявили таких фактів, які потрібно було б включити до звіту.
Параграф 4
Відповідальність управлінського персоналу та тих, кого наділено найвищими повноваженнями, за фінансову звітність
Управлінський персонал несе відповідальність за складання і достовірне подання фінансової звітності відповідно до МСФЗ та за таку систему внутрішнього контролю, яку управлінський персонал визначає потрібною для того, щоб забезпечити складання фінансової звітності, що не містить суттєвих викривлень внаслідок шахрайства або помилки.
При складанні фінансової звітності управлінський персонал несе відповідальність за оцінку здатності Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі, розкриваючи, де це застосовано, питання, що стосуються безперервності діяльності, та використовуючи припущення про безперервність діяльності як основи для бухгалтерського обліку, крім випадків, якщо управлінський персонал або планує ліквідувати Товариство чи припинити діяльність, або не має інших реальних альтернатив цьому.
Ті, кого наділено найвищими повноваженнями, несуть відповідальність за нагляд за процесом фінансового звітування Товариства.
Відповідальність аудитора за аудит фінансової звітності
Нашими цілями є отримання обґрунтованої впевненості, що фінансова звітність в цілому не містить суттєвого викривлення внаслідок шахрайства або помилки, та випуск звіту аудитора, що містить нашу думку. Обґрунтована впевненість є високим рівнем впевненості, проте не гарантує, що аудит, проведений відповідно до МСА, завжди виявить суттєве викривлення, коли воно існує. Викривлення можуть бути результатом шахрайства або помилки; вони вважаються суттєвими, якщо окремо або в сукупності, як обґрунтовано очікується, вони можуть впливати на економічні рішення користувачів, що приймаються на основі цієї фінансової звітності.
Виконуючи аудит відповідно до вимог МСА, ми використовуємо професійне судження та професійний скептицизм протягом усього завдання з аудиту. Крім того, ми:
• ідентифікуємо та оцінюємо ризики суттєвого викривлення фінансової звітності внаслідок шахрайства чи помилки, розробляємо й виконуємо аудиторські процедури у відповідь на ці ризики, а також отримуємо аудиторські докази, що є достатніми та прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Ризик невиявлення суттєвого викривлення внаслідок шахрайства є вищим, ніж для викривлення внаслідок помилки, оскільки шахрайство може включати змову, підробку, навмисні пропуски, неправильні твердження або нехтування заходами внутрішнього контролю;
• отримуємо розуміння заходів внутрішнього контролю, що стосується аудиту, для розробки аудиторських процедур, які б відповідали обставинам, а не для висловлення думки щодо ефективності системи внутрішнього контролю;
• оцінюємо прийнятність застосованих облікових політик та обґрунтованість облікових оцінок і відповідних розкриттів інформації, зроблених управлінським персоналом;
• доходимо висновку щодо прийнятності використання управлінським персоналом припущення про безперервність діяльності як основи для бухгалтерського обліку та, на основі отриманих аудиторських доказів, робимо висновок, чи існує суттєва невизначеність щодо подій або умов, які поставили б під значний сумнів здатність Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі. Якщо ми доходимо висновку щодо існування такої суттєвої невизначеності, ми повинні привернути увагу в нашому звіті аудитора до відповідних розкриттів інформації у фінансовій звітності або, якщо такі розкриття інформації є неналежними, модифікувати свою думку. Наші висновки ґрунтуються на аудиторських доказах, отриманих до дати нашого звіту аудитора. Втім майбутні події або умови можуть примусити Товариство припинити свою діяльність на безперервній основі;
• оцінюємо загальне подання, структуру та зміст фінансової звітності включно з розкриттями інформації, а також те, чи показує фінансова звітність операції та події, що покладені в основу її складання, так, щоб досягти достовірного подання.
Ми повідомляємо тим, кого наділено найвищими повноваженнями, разом з іншими питаннями інформацію про запланований обсяг і час проведення аудиту та суттєві аудиторські результати, включаючи будь-які суттєві недоліки заходів внутрішнього контролю, виявлені нами під час аудиту.
Ми також надаємо тим, кого наділено найвищими повноваженнями, твердження, що ми виконали відповідні етичні вимоги щодо незалежності, та повідомляємо їм про всі стосунки й інші питання, які могли б обґрунтовано вважатись такими, що впливають на нашу незалежність, а також, де це застосовно, щодо відповідних застережних заходів.
Параграф 5
ЗВІТ ЩОДО ВИМОГ ІНШИХ
ЗАКОНОДАВЧИХ І НОРМАТИВНИХ АКТІВ
На виконання вимог частини третьої статті 14 Закону України «Про аудит фінансової звітності та аудиторську діяльність» № 2258-VIII від 21.12.2017 р. (далі – Закон №2258-VIII) до Аудиторського звіту, наводимо наступну інформацію:
Інформація про узгодженість Звіту про управління, який складається відповідно до законодавства, з фінансовою звітністю за звітний період; про наявність суттєвих викривлень у звіті про управління та їх характер:
Звіт про управління Товариством не подається у відповідності до п.7 ст.11 Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» № 996-XIV від 16.07.1999 року, адже ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» не належить до категорії середніх або великих підприємств.
Іншу інформацію, яка щонайменше має наводитися в Аудиторському звіті згідно частини третьої статті 14 Закону №2258-VIII, наведено в інших параграфах нашого Звіту.
Відповідно до п.2 глави 1. «Загальні вимоги до інформації розділу «Звіт щодо вимог інших законодавчих та нормативних актів» звіту суб’єкта аудиторської діяльності» розділу ІІ. «Додаткові вимоги до інформації, що стосуються звіту суб’єкта аудиторської діяльності та має обов’язково міститися у розділі звіту суб’єкта аудиторської діяльності «Звіт щодо вимог інших законодавчих та нормативних актів» Вимог до інформації, що стосується аудиту або огляду фінансової звітності учасників ринків капіталу та організованих товарних ринків, нагляд за якими здійснює Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку (затверджено Рішенням НКЦПФР від 22.07.2021 №555 (зі змінами)), повідомляємо наступне:
Повне найменування юридичної особи (щодо заявника або учасника ринків капіталу та організованих товарних ринків)
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД».
Висновок аудитора щодо повноти розкриття юридичною особою (заявником або учасником ринків капіталу та організованих товарних ринків) інформації про кінцевого бенефіціарного власника (у разі наявності) та структуру власності станом на дату аудиту або огляду, відповідно до вимог, встановлених Положенням про форму та зміст структури власності, затвердженим наказом Міністерства фінансів України від 19 березня 2021 року №163, зареєстрованим в міністерстві юстиції України 08 червня 2021 року за № 768/36390
Інформація про кінцевих бенефіціарних власників ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» на дату аудиту розкрито у Примітці 7.4. до фінансової звітності.
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» розкрило інформацію про кінцевого бенефіціарного власника та структуру власності станом на дату аудиту повно та достовірно відповідно до вимог, встановлених Положенням про форму та зміст структури власності, затвердженим наказом міністерства фінансів України від 19 березня 2021 року №163, зареєстрованим в міністерстві юстиції України 08 червня 2021 року за № 768/36390.
Інформація про те, чи є суб’єкт господарювання: контролером/учасником небанківської фінансової групи; підприємством, що становить суспільний інтерес
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» не є контролером/учасником небанківської фінансової групи та не належить до підприємств, що становлять суспільний інтерес.
Інформація про наявність у суб’єкта господарювання материнських/дочірніх компаній із зазначенням найменування, організаційно-правової форми, місцезнаходження (у разі наявності)
Материнські/дочірні компанії у суб’єкта господарювання - ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» відсутні.
Відповідно до п.1 глави 4. «Вимоги до інформації щодо емітентів цінних паперів (крім цінних паперів ІСІ)» розділу ІІ. «Додаткові вимоги до інформації, що стосується звіту суб’єкта аудиторської діяльності та має обов’язково міститися у розділі звіту суб’єкта аудиторської діяльності «Звіт щодо вимог інших законодавчих та нормативних актів» Вимог до інформації, що стосується аудиту або огляду фінансової звітності учасників ринків капіталу та організованих товарних ринків, нагляд за якими здійснює Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку (затверджено Рішенням НКЦПФР від 22.07.2021 №555 (зі змінами)), повідомляємо наступне:
Параграф 6
Думка аудитора щодо відповідності розміру статутного капіталу установчим документам або інформації з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань
Статутний капітал Товариства за даними фінансової звітності станом на 31.12.2022 року становить 160 588 424,25 (сто шістдесят мільйонів п’ятсот вісімдесят вісім тисяч чотириста двадцять чотири) гривень 25 копійок, що відповідає розміру статутного капіталу, наведеного в Статуті Товариства. При зібрані доказів застосовувалися такі аудиторські процедури, як перевірка та підрахунок (обчислення). Аудиторами, було проведено перевірку відповідності залишків у синтетичних та аналітичних регістрах обліку статутного капіталу, шляхом зіставлення даних Головної книги, журналів та інших відомостей щодо капіталу Товариства. Відповідність розміру статутного капіталу установчим документам підтверджується первинними документами, регістрами бухгалтерського обліку, даними фінансової звітності, Статутом Товариства.
Відповідно до Статуту Товариства у редакції, затвердженій Загальними зборами акціонерів (протокол № б/н від 10.10.2017 р.), розмір статутного капіталу ПрАТ «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» складає 160 588 424,25 (сто шістдесят мільйонів п’ятсот вісімдесят вісім тисяч чотириста двадцять чотири) гривень 25 копійок та поділений на 642 353 697 (шістсот сорок два мільйона триста п’ятдесят три тисячі шістсот дев’яносто сім) простих іменних акцій за номінальною вартістю 0,25 (двадцять п’ять копійок) кожна акція. Акції існують виключно в бездокументарній формі.
На нашу думку, розмір статутного капіталу Товариства в усіх суттєвих аспектах відповідає установчим документам.
Думка аудитора щодо інформації про наявність подій після дати балансу, які не знайшли відображення у фінансовій звітності, проте можуть мати суттєвий вплив на фінансовий стан юридичної особи
Події після дати балансу, які не знайшли відображення у фінансовій звітності ПрАТ «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД», проте можуть мати суттєвий вплив на фінансовий стан юридичної особи відсутні.
Думка аудитора щодо повноти та достовірності розкриття інформації щодо складу і структури фінансових інвестицій
Станом на 31 грудня 2022 року в ПрАТ «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» не обліковуються фінансові інвестиції.
Думка аудитора щодо інформації про наявність інших фактів та обставин, які можуть суттєво вплинути на діяльність юридичної особи у майбутньому, та оцінку ступеня їх впливу
Звертаємо увагу, що Товариство діє в умовах воєнного стану із 05 години 30 хвилин 24 лютого 2022 року у зв'язку з військовою агресією Російської Федерації проти України. Хоча управлінський персонал Товариства вважає, що він вживає належні заходи на підтримку стабільності діяльності Товариства, необхідні за існуючих обставин, подальша нестабільність ситуації у діловому середовищі може спричинити негативний вплив на результати діяльності та фінансовий стан Товариства, характер та наслідки якого на поточний момент визначити неможливо. Ця фінансова звітність відображає поточну оцінку управлінського персоналу щодо впливу умов здійснення діяльності в Україні на операційну діяльність та фінансовий стан Товариства. Майбутні умови здійснення діяльності можуть відрізнятися від оцінок управлінського персоналу. Ця фінансова звітність не включає коригувань у зв’язку з невизначеністю оцінки ефекту цього впливу, що може вплинути на майбутні операції.
Відповідно до п.1 та п.2 глави 8. «Вимоги до інформації щодо дотримання норм законодавства» розділу ІІ. «Додаткові вимоги до інформації, що стосується звіту суб’єкта аудиторської діяльності та має обов’язково міститися у розділі звіту суб’єкта аудиторської діяльності «Звіт щодо вимог інших законодавчих та нормативних актів» Вимог до інформації, що стосується аудиту або огляду фінансової звітності учасників ринків капіталу та організованих товарних ринків, нагляд за якими здійснює Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку (затверджено Рішенням НКЦПФР від 22.07.2021 №555 (зі змінами)), повідомляємо наступне:
Дані щодо перевірки інформації, зазначеної у пунктах 1-4 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки»
Дані щодо перевірки інформації, зазначеної у пунктах 1-4 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки», наведено у Звіті з надання впевненості щодо інформації, розкритої у Звіті про корпоративне управління.
Думка аудитора щодо інформації, зазначеної у пунктах 5-9 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки»
Нашу думку, щодо інформації, зазначеної у пунктах 5-9 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки» наведено у Звіті з надання впевненості щодо інформації, розкритої у Звіті про корпоративне управління.
Інформація про підсумки перевірки фінансово-господарської діяльності акціонерного товариства за результатами фінансового року, підготовлені ревізійною комісією (ревізором)
Відповідно до Статуту Товариства у редакції, затвердженій Загальними зборами акціонерів (протокол № б/н від 10.10.2017 р. у 2022 році системою корпоративного управління в Товаристві передбачена посада ревізора (Ревізійна комісія). Згідно звіту ревізійної комісії за 2022 рік порушень у веденні фінансової діяльності товариства за 2022 рік Ревізійна комісія не виявила.
Відповідно до п.10 розділу І. «Загальні положення» Вимог до інформації, що стосується аудиту або огляду фінансової звітності учасників ринків капіталу та організованих товарних ринків, нагляд за якими здійснює Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку (затверджено Рішенням НКЦПФР від 22.07.2021 № 555 (зі змінами)), повідомляємо наступне:
Параграф 7
Основні відомості про аудиторську фірму та умови договору на проведення аудиту
Повне найменування юридичної особи відповідно до установчих документів Товариство з обмеженою відповідальністю «Аудиторська фірма «Міла-аудит»
Код ЄДРПОУ 23504528
Реєстраційні дані Оболонська районна у місті Києві державна адміністрація від 20.09.1995 р.
Юридична адреса 04210, м. Київ, пр.-т Г.Сталінграда, буд.26, кв.310.
Місцезнаходження 04210, м. Київ, пр.-т Г.Сталінграда, буд.10А, корп.2, кв.43.
Юридична особа діє на підставі:
Номер реєстрації у Реєстрі аудиторів та суб’єктів аудиторської діяльності 1037
Телефон та електронна адреса (044) 537-76-53, 537-76-52, E-mail: af.milaaudit@gmail.com
Дата і номер Договору про надання послуг з аудиту фінансової звітності Договір №27/11/23 від 27 листопада 2023 року.
Дата початку проведення аудиту 27 листопада 2023 року
Дата закінчення проведення аудиту 27 грудня 2023 року
Ключовим партнером завдання з аудиту, результатом якого є цей звіт незалежного
аудитора, є ____________________ С.Ю.Щеглюк
(сертифікат №007145, номер реєстрації у Реєстрі аудиторів та суб’єктів аудиторської діяльності – 101242)
Директор аудиторської фірми
ТОВ «Аудиторська фірма
«Міла-аудит» __________________Л.М. Гавриловська
(сертифікат №003633, номер реєстрації
у Реєстрі аудиторів та суб’єктів аудиторської діяльності – 101236)
27 грудня 2023 р.
ПІБ ключового партнера з аудиту
Найменування суб`єкта аудиторської діяльності
Товариство з обмеженою відповідальністю «Аудиторська фірма «Міла-аудит»
Місцезнаходження суб`єкта аудиторської діяльності
04210, м. Київ, пр.-т Г.Сталінграда, буд.10А, корп.2, кв.43.
Попередній звітний період
Звіт незалежного аудитора
Інформація про аудиторський звіт
Найменування суб'єкта аудиторської діяльності
Товариство з обмеженою відповідальністю «Аудиторська фірма «Міла-аудит»
Код ЄДРПОУ суб'єкта аудиторської діяльності
Номер реєстрації у Реєстрі аудиторів та суб'єктів аудиторської діяльності
Розділ Реєстру аудиторів та суб'єктів аудиторської діяльності
Розділ 3 Суб’єкти аудиторської діяльності, які мають право проводити обов’язковий аудит фінансової звітності
Дата і номер рішення про проходження перевірки системи контролю якості аудиторських послуг суб'єкта аудиторської діяльності
Номер та дата договору на проведення аудиту
Договір №01/07/22 від 18 липня 2022 року.
Звітний період, за який проведено аудит фінансової звітності
Рік, що закінчується 31 грудня 2021 року
Дата початку та дата закінчення аудиту
з 18 липня 2022 року по 22 серпня 2022 року
Відповідальність аудитора в межах виконання вимог процедури подання звітності у форматі iXBRL до Центру збору фінансової звітності
Накладання кваліфікованого електронного підпису ключового партнера з аудиту на екземпляр фінансової звітності в єдиному електронному форматі (iXBRL) здійснено виключно для цілей виконання регуляторних вимог стосовно подання фінансової звітності в форматі iXBRL до Центру збору фінансової звітності "Система фінансової звітності". Управлінський персонал суб'єкта господарювання, що звітує, несе відповідальність за складання і подання фінансової звітності в форматі iXBRL та за повноту і точність відтворення інформації у цій фінансовій звітності. Опис відповідальності аудитора наведено у звіті незалежного аудитора.
Зміст аудиторського звіту
Назва аудиторського звіту
АУДИТОРСЬКИЙ ЗВІТ (ЗВІТ НЕЗАЛЕЖНОГО АУДИТОРА) щодо річної фінансової звітності ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» код за ЄДРПОУ 04865033 станом на 31.12.2021 р.
Належний адресат
Акціонерам та Керівництву
ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА
«НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД»
Національній комісії з цінних
паперів та фондового ринку (далі – Комісія)
Параграфи аудиторського звіту
Параграф 1
ЗВІТ ЩОДО АУДИТУ ФІНАНСОВОЇ ЗВІТНОСТІ
Думка із застереженням
Ми провели аудит фінансової звітності ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» (далі – Товариство), що складається із:
Балансу (Звіту про фінансовий стан) на 31 грудня 2021 р.;
Звіту про фінансові результати (Звіту про сукупний дохід) за 2021 р.;
Звіт про рух грошових коштів (за прямим методом) за 2021 р.;
Звіту про власний капітал за 2021 р.;
Приміток до фінансової звітності, включаючи стислий виклад значущих облікових політик.
На нашу думку, за винятком можливого впливу питань, описаних у розділі «Основа для думки із застереженням» нашого звіту, фінансова звітність, що додається, відображає достовірно, в усіх суттєвих аспектах фінансовий стан Товариства на 31 грудня 2021 року, його фінансові результати і грошові потоки за рік, що закінчився зазначеною датою, відповідно до Міжнародних стандартів фінансової звітності (МСФЗ), та відповідає вимогам Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» від 16.07.1999 № 996-XIV щодо складання фінансової звітності.
Параграф 2
Основа для думки із застереженням
1. Станом на 31 грудня 2021 року Товариство не здійснило переоцінку основних засобів, питома вага яких становить 81% валюти балансу, які відповідно до облікової політики підлягають оцінці за справедливою вартістю та не відобразило результати переоцінки у складі статей Балансу (Звіту з фінансового стану) «Первісна вартість основних засобів», 13 «Знос основних засобів» станом на 31.12.2021 р.
Ми виконали альтернативні аудиторські процедури щодо оцінки потенційної справедливої вартості цих активів. За результатами цих процедур ми дійшли висновку, що відсутність переоцінки основних засобів призвела до викривлення відповідних статей фінансової звітності. На нашу думку, цей вплив є суттєвим, але не всеохоплюючим для фінансової звітності в цілому.
2. У складі статтей «Дебіторська заборгованість за продукцію, товари, роботи, послуги» та «Інша поточна дебіторська заборгованість» станом на 31 грудня 2021 року Товариством обліковується дебіторська заборгованість, що є фінансовим активом, на загальну суму 512 тис. грн. Товариством протягом звітного періоду не було нараховано резерв під очікувані кредитні збитки за дебіторською заборгованістю у відповідності з вимогами МСФЗ 9 «Фінансові інструменти». Кількісне визначення фінансового впливу не є можливим на практиці, оскільки управлінським персоналом не надано аудиторам затверджену Товариством методику розрахунку резерву очікуваних кредитних збитків. У зв’язку з цим, ми не змогли визначити, які саме корегування потребували елементи, що входять до складу Балансу (Звіту про фінансовий стан)» станом на 31 грудня 2021 року, Звіту про фінансові результати (Звіту про сукупний дохід) і Звіту про власний капітал за рік, що закінчився 31 грудня 2021 року.
3. У Примітках до річної фінансової звітності за 2021 р. відсутні детальні розкриття щодо:
- ієрархії активів та зобов’язань по справедливій вартості, як того вимагає МСФЗ 13 «Оцінка справедливої вартості», МСФЗ 7 «Фінансові інструменти: розкриття інформації»;
- кількісної інформації по управлінню фінансовими ризиками, що не відповідає вимогам п. 31 МСФЗ 7 «Фінансові інструменти: розкриття інформації»;
- кількісної інформації про пов’язані сторони, як того вимагає МСБО 24 «Розкриття інформації про пов’язані сторони». Отже, ми не змогли визначити чи є потреба в будь яких коригуваннях цих сум.
4. У Примітках до річної фінансової звітності за 2021 р. відсутні детальні розкриття щодо статтей: «Інша поточна дебіторська заборгованість» та «Інші поточні зобов’язання» у розмірі відповідно 22 тис.грн. та 1 483 тис. грн. (у Балансі (Звіті про фінансовий стан) Товариства на 31.12.2021 р.): предмет заборгованості, перелік контрагентів, дата виникнення та строки погашення заборгованості, наявність і характеристика простроченої та пролонгованої заборгованості, що не відповідає вимогам МСФЗ 7 «Фінансові інструменти: розкриття інформації» та МСБО 1 «Подання фінансової звітності».
Ми провели аудит відповідно до Міжнародних стандартів аудиту («МСА»). Нашу відповідальність згідно з цими стандартами викладено в розділі «Відповідальність аудитора за аудит фінансової звітності» нашого звіту. Ми є незалежними по відношенню до Товариства згідно з Кодексом етики професійних бухгалтерів Ради з міжнародних стандартів етики для бухгалтерів (Кодекс РМСЕБ) та етичними вимогами, застосовними в Україні до нашого аудиту фінансової звітності, а також виконали інші обов’язки з етики відповідно до цих вимог та Кодексу РМСЕБ. Ми вважаємо, що отримані нами аудиторські докази є достатніми і прийнятними для використання їх як основи для нашої думки із застереженням.
Параграф 3
Суттєва невизначеність, що стосується безперервності діяльності
Ми звертаємо увагу на Примітку 7.7 до фінансової звітності, в якій зазначено, що 24 лютого 2022 року, у зв'язку з військовою агресією Російської Федерації проти України, Указом Президента України № 64/2022 введено воєнний стан із 05 години 30 хвилин 24 лютого 2022 року строком на 30 діб. Крім того, додатково повідомляємо, що, в зв’язку із прийняттям Закону України «Про затвердження Указу Президента України «Про продовження строку дії воєнного стану в Україні» від 21.04.2022 № 2212-IX, продовжено дію воєнного стану із 05 години 30 хвилин 25 квітня 2022 року строком на 30 діб. Ці події або умови свідчать про існування суттєвої невизначеності, що може поставити під значний сумнів здатність Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі.
Таким чином, Товариство здійснює свою діяльність в умовах оголошеного в Україні воєнного стану. Воєнний стан передбачає ряд обмежувальних заходів, які можуть вплинути на ситуацію в економіці України та на діяльність Товариства, яке займається постачанням пари, гарячої води та кондиційованого повітря. В результаті обмежувальних заходів та нестабільної ситуації в Україні, діяльність Товариства супроводжується ризиками. Вплив ризиків на майбутню діяльність Товариства не може бути визначений на даний момент через існуючу невизначеність. Нашу думку щодо цього питання не було модифіковано.
Пояснювальний параграф
Ми звертаємо увагу на Примітку 2.3 до фінансової звітності, в якій зазначено, що з кінця 2019 року розпочалося глобальне розповсюдження COVID-19, яке суттєво вплинуло на економічне становище як України, так і всіх країн світу. А стрімке поширення пандемії коронавірусу COVID-19 у березні 2020 року та обмеження, введені для боротьби з нею, визначили ситуацію як на світових, так і на внутрішньому, товарних і фінансових ринках. Для зменшення ризику щодо впливу подій на фінансову діяльність Товариства, пов’язаних зі спалахом коронавірусу COVID-19, Товариство вживає належні заходи на підтримку стабільності та безперервності його діяльності. Зазначені вище події, не є такими що мають суттєвий вплив на діяльність і розвиток Товариства, не є такими, що спричиняють будь-які невизначеності щодо безперервної діяльності Товариства, і не потребують коригування або розкриття у фінансовій звітності, та примітках до неї. Нашу думку щодо цього питання не було модифіковано.
Інша інформація
Управлінський персонал несе відповідальність за іншу інформацію. Інша інформація складається з річної інформації емітента цінних паперів за 2021 рік (яка включає у складі Звіту керівництва Звіт про корпоративне управління) відповідно до пункту 3статті 401 Закону України «Про цінні папери та фондовий ринок» №3480-IV від 23.02.2006 р., але не є фінансовою звітністю та нашим звітом аудитора щодо неї.
Наша думка щодо фінансової звітності не поширюється на іншу інформацію та ми не робимо висновок з будь-яким рівнем впевненості щодо цієї іншої інформації.
У зв’язку з нашим аудитом фінансової звітності нашою відповідальністю є ознайомитися з іншою інформацією та при цьому розглянути, чи існує суттєва невідповідність між іншою інформацією і фінансовою звітністю або нашими знаннями, отриманими під час аудиту, або чи ця інша інформація виглядає такою, що містить суттєве викривлення. Якщо на основі проведеної нами роботи ми доходимо висновку, що існує суттєве викривлення цієї іншої інформації, ми зобов’язані повідомити про цей факт. Ми не виявили таких фактів, які потрібно було б включити до звіту.
Параграф 4
Відповідальність управлінського персоналу та тих, кого наділено найвищими повноваженнями, за фінансову звітність
Управлінський персонал несе відповідальність за складання і достовірне подання фінансової звітності відповідно до МСФЗ та за таку систему внутрішнього контролю, яку управлінський персонал визначає потрібною для того, щоб забезпечити складання фінансової звітності, що не містить суттєвих викривлень внаслідок шахрайства або помилки.
При складанні фінансової звітності управлінський персонал несе відповідальність за оцінку здатності Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі, розкриваючи, де це застосовано, питання, що стосуються безперервності діяльності, та використовуючи припущення про безперервність діяльності як основи для бухгалтерського обліку, крім випадків, якщо управлінський персонал або планує ліквідувати Товариство чи припинити діяльність, або не має інших реальних альтернатив цьому.
Ті, кого наділено найвищими повноваженнями, несуть відповідальність за нагляд за процесом фінансового звітування Товариства.
Відповідальність аудитора за аудит фінансової звітності
Нашими цілями є отримання обґрунтованої впевненості, що фінансова звітність в цілому не містить суттєвого викривлення внаслідок шахрайства або помилки, та випуск звіту аудитора, що містить нашу думку. Обґрунтована впевненість є високим рівнем впевненості, проте не гарантує, що аудит, проведений відповідно до МСА, завжди виявить суттєве викривлення, коли воно існує. Викривлення можуть бути результатом шахрайства або помилки; вони вважаються суттєвими, якщо окремо або в сукупності, як обґрунтовано очікується, вони можуть впливати на економічні рішення користувачів, що приймаються на основі цієї фінансової звітності.
Виконуючи аудит відповідно до вимог МСА, ми використовуємо професійне судження та професійний скептицизм протягом усього завдання з аудиту. Крім того, ми:
• ідентифікуємо та оцінюємо ризики суттєвого викривлення фінансової звітності внаслідок шахрайства чи помилки, розробляємо й виконуємо аудиторські процедури у відповідь на ці ризики, а також отримуємо аудиторські докази, що є достатніми та прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Ризик невиявлення суттєвого викривлення внаслідок шахрайства є вищим, ніж для викривлення внаслідок помилки, оскільки шахрайство може включати змову, підробку, навмисні пропуски, неправильні твердження або нехтування заходами внутрішнього контролю;
• отримуємо розуміння заходів внутрішнього контролю, що стосується аудиту, для розробки аудиторських процедур, які б відповідали обставинам, а не для висловлення думки щодо ефективності системи внутрішнього контролю;
• оцінюємо прийнятність застосованих облікових політик та обґрунтованість облікових оцінок і відповідних розкриттів інформації, зроблених управлінським персоналом;
• доходимо висновку щодо прийнятності використання управлінським персоналом припущення про безперервність діяльності як основи для бухгалтерського обліку та, на основі отриманих аудиторських доказів, робимо висновок, чи існує суттєва невизначеність щодо подій або умов, які поставили б під значний сумнів здатність Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі. Якщо ми доходимо висновку щодо існування такої суттєвої невизначеності, ми повинні привернути увагу в нашому звіті аудитора до відповідних розкриттів інформації у фінансовій звітності або, якщо такі розкриття інформації є неналежними, модифікувати свою думку. Наші висновки ґрунтуються на аудиторських доказах, отриманих до дати нашого звіту аудитора. Втім майбутні події або умови можуть примусити Товариство припинити свою діяльність на безперервній основі;
• оцінюємо загальне подання, структуру та зміст фінансової звітності включно з розкриттями інформації, а також те, чи показує фінансова звітність операції та події, що покладені в основу її складання, так, щоб досягти достовірного подання.
Ми повідомляємо тим, кого наділено найвищими повноваженнями, разом з іншими питаннями інформацію про запланований обсяг і час проведення аудиту та суттєві аудиторські результати, включаючи будь-які суттєві недоліки заходів внутрішнього контролю, виявлені нами під час аудиту.
Ми також надаємо тим, кого наділено найвищими повноваженнями, твердження, що ми виконали відповідні етичні вимоги щодо незалежності, та повідомляємо їм про всі стосунки й інші питання, які могли б обґрунтовано вважатись такими, що впливають на нашу незалежність, а також, де це застосовно, щодо відповідних застережних заходів.
Параграф 5
ЗВІТ ЩОДО ВИМОГ ІНШИХ
ЗАКОНОДАВЧИХ І НОРМАТИВНИХ АКТІВ
На виконання вимог частини третьої статті 14 Закону України «Про аудит фінансової звітності та аудиторську діяльність» № 2258-VIII від 21.12.2017 р. (далі – Закон №2258-VIII) до Аудиторського звіту, наводимо наступну інформацію:
Інформація про узгодженість Звіту про управління, який складається відповідно до законодавства, з фінансовою звітністю за звітний період; про наявність суттєвих викривлень у звіті про управління та їх характер:
Звіт про управління Товариством не подається у відповідності до п.7 ст.11 Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» № 996-XIV від 16.07.1999 року, адже ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» не належить до категорії середніх або великих підприємств.
Іншу інформацію, яка щонайменше має наводитися в Аудиторському звіті згідно частини третьої статті 14 Закону №2258-VIII, наведено в інших параграфах нашого Звіту.
Відповідно до п.2 глави 1. «Загальні вимоги до інформації розділу «Звіт щодо вимог інших законодавчих та нормативних актів» звіту суб’єкта аудиторської діяльності» розділу ІІ. «Додаткові вимоги до інформації, що стосуються звіту суб’єкта аудиторської діяльності та має обов’язково міститися у розділі звіту суб’єкта аудиторської діяльності «Звіт щодо вимог інших законодавчих та нормативних актів» Вимог до інформації, що стосується аудиту або огляду фінансової звітності учасників ринків капіталу та організованих товарних ринків, нагляд за якими здійснює Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку (затверджено Рішенням НКЦПФР від 22.07.2021 №555 (зі змінами)), повідомляємо наступне:
Повне найменування юридичної особи (щодо заявника або учасника ринків капіталу та організованих товарних ринків)
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД».
Висновок аудитора щодо повноти розкриття юридичною особою (заявником або учасником ринків капіталу та організованих товарних ринків) інформації про кінцевого бенефіціарного власника (у разі наявності) та структуру власності станом на дату аудиту або огляду, відповідно до вимог, встановлених Положенням про форму та зміст структури власності, затвердженим наказом Міністерства фінансів України від 19 березня 2021 року №163, зареєстрованим в міністерстві юстиції України 08 червня 2021 року за № 768/36390
Інформація про кінцевих бенефіціарних власників ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» на дату аудиту розкрито у Примітці 7.4. до фінансової звітності.
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» розкрило інформацію про кінцевого бенефіціарного власника та структуру власності станом на дату аудиту повно та достовірно відповідно до вимог, встановлених Положенням про форму та зміст структури власності, затвердженим наказом міністерства фінансів України від 19 березня 2021 року №163, зареєстрованим в міністерстві юстиції України 08 червня 2021 року за № 768/36390.
Інформація про те, чи є суб’єкт господарювання: контролером/учасником небанківської фінансової групи; підприємством, що становить суспільний інтерес
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» не є контролером/учасником небанківської фінансової групи та не належить до підприємств, що становлять суспільний інтерес.
Інформація про наявність у суб’єкта господарювання материнських/дочірніх компаній із зазначенням найменування, організаційно-правової форми, місцезнаходження (у разі наявності)
Материнські/дочірні компанії у суб’єкта господарювання - ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» відсутні.
Відповідно до п.1 глави 4. «Вимоги до інформації щодо емітентів цінних паперів (крім цінних паперів ІСІ)» розділу ІІ. «Додаткові вимоги до інформації, що стосується звіту суб’єкта аудиторської діяльності та має обов’язково міститися у розділі звіту суб’єкта аудиторської діяльності «Звіт щодо вимог інших законодавчих та нормативних актів» Вимог до інформації, що стосується аудиту або огляду фінансової звітності учасників ринків капіталу та організованих товарних ринків, нагляд за якими здійснює Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку (затверджено Рішенням НКЦПФР від 22.07.2021 №555 (зі змінами)), повідомляємо наступне:
Параграф 6
Думка аудитора щодо відповідності розміру статутного капіталу установчим документам або інформації з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань
Статутний капітал Товариства за даними фінансової звітності станом на 31.12.2021 року становить 160 588 424,25 (сто шістдесят мільйонів п’ятсот вісімдесят вісім тисяч чотириста двадцять чотири) гривень 25 копійок, що відповідає розміру статутного капіталу, наведеного в Статуті Товариства. При зібрані доказів застосовувалися такі аудиторські процедури, як перевірка та підрахунок (обчислення). Аудиторами, було проведено перевірку відповідності залишків у синтетичних та аналітичних регістрах обліку статутного капіталу, шляхом зіставлення даних Головної книги, журналів та інших відомостей щодо капіталу Товариства. Відповідність розміру статутного капіталу установчим документам підтверджується первинними документами, регістрами бухгалтерського обліку, даними фінансової звітності, Статутом Товариства.
Відповідно до Статуту Товариства у редакції, затвердженій Загальними зборами акціонерів (протокол № б/н від 10.10.2017 р.), розмір статутного капіталу ПрАТ «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» складає 160 588 424,25 (сто шістдесят мільйонів п’ятсот вісімдесят вісім тисяч чотириста двадцять чотири) гривень 25 копійок та поділений на 642 353 697 (шістсот сорок два мільйона триста п’ятдесят три тисячі шістсот дев’яносто сім) простих іменних акцій за номінальною вартістю 0,25 (двадцять п’ять копійок) кожна акція. Акції існують виключно в бездокументарній формі.
На нашу думку, розмір статутного капіталу Товариства в усіх суттєвих аспектах відповідає установчим документам.
Думка аудитора щодо інформації про наявність подій після дати балансу, які не знайшли відображення у фінансовій звітності, проте можуть мати суттєвий вплив на фінансовий стан юридичної особи
Події після дати балансу, які не знайшли відображення у фінансовій звітності ПрАТ «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД», проте можуть мати суттєвий вплив на фінансовий стан юридичної особи відсутні.
Думка аудитора щодо повноти та достовірності розкриття інформації щодо складу і структури фінансових інвестицій
Станом на 31 грудня 2021 року в ПрАТ «НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД» не обліковуються фінансові інвестиції.
Думка аудитора щодо інформації про наявність інших фактів та обставин, які можуть суттєво вплинути на діяльність юридичної особи у майбутньому, та оцінку ступеня їх впливу
Звертаємо увагу, що Товариство діє в умовах воєнного стану із 05 години 30 хвилин 24 лютого 2022 року у зв'язку з військовою агресією Російської Федерації проти України. Хоча управлінський персонал Товариства вважає, що він вживає належні заходи на підтримку стабільності діяльності Товариства, необхідні за існуючих обставин, подальша нестабільність ситуації у діловому середовищі може спричинити негативний вплив на результати діяльності та фінансовий стан Товариства, характер та наслідки якого на поточний момент визначити неможливо. Ця фінансова звітність відображає поточну оцінку управлінського персоналу щодо впливу умов здійснення діяльності в Україні на операційну діяльність та фінансовий стан Товариства. Майбутні умови здійснення діяльності можуть відрізнятися від оцінок управлінського персоналу. Ця фінансова звітність не включає коригувань у зв’язку з невизначеністю оцінки ефекту цього впливу, що може вплинути на майбутні операції.
Відповідно до п.1 та п.2 глави 8. «Вимоги до інформації щодо дотримання норм законодавства» розділу ІІ. «Додаткові вимоги до інформації, що стосується звіту суб’єкта аудиторської діяльності та має обов’язково міститися у розділі звіту суб’єкта аудиторської діяльності «Звіт щодо вимог інших законодавчих та нормативних актів» Вимог до інформації, що стосується аудиту або огляду фінансової звітності учасників ринків капіталу та організованих товарних ринків, нагляд за якими здійснює Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку (затверджено Рішенням НКЦПФР від 22.07.2021 №555 (зі змінами)), повідомляємо наступне:
Дані щодо перевірки інформації, зазначеної у пунктах 1-4 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки»
Дані щодо перевірки інформації, зазначеної у пунктах 1-4 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки», наведено у Звіті з надання впевненості щодо інформації, розкритої у Звіті про корпоративне управління.
Думка аудитора щодо інформації, зазначеної у пунктах 5-9 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки»
Нашу думку, щодо інформації, зазначеної у пунктах 5-9 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки» наведено у Звіті з надання впевненості щодо інформації, розкритої у Звіті про корпоративне управління.
Інформація про підсумки перевірки фінансово-господарської діяльності акціонерного товариства за результатами фінансового року, підготовлені ревізійною комісією (ревізором)
Відповідно до Статуту Товариства у редакції, затвердженій Загальними зборами акціонерів (протокол № б/н від 10.10.2017 р. у 2021 році системою корпоративного управління в Товаристві передбачена посада ревізора (Ревізійна комісія). Згідно звіту ревізійної комісії за 2021 рік порушень у веденні фінансової діяльності товариства за 2021 рік Ревізійна комісія не виявила.
Відповідно до п.10 розділу І. «Загальні положення» Вимог до інформації, що стосується аудиту або огляду фінансової звітності учасників ринків капіталу та організованих товарних ринків, нагляд за якими здійснює Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку (затверджено Рішенням НКЦПФР від 22.07.2021 № 555 (зі змінами)), повідомляємо наступне:
Параграф 7
Основні відомості про аудиторську фірму та умови договору на проведення аудиту
Повне найменування юридичної особи відповідно до установчих документів Товариство з обмеженою відповідальністю «Аудиторська фірма «Міла-аудит»
Код ЄДРПОУ 23504528
Реєстраційні дані Оболонська районна у місті Києві державна адміністрація від 20.09.1995 р.
Юридична адреса 04210, м. Київ, пр.-т Г.Сталінграда, буд.26, кв.310.
Місцезнаходження 04210, м. Київ, пр.-т Г.Сталінграда, буд.10А, корп.2, кв.43.
Юридична особа діє на підставі:
Номер реєстрації у Реєстрі аудиторів та суб’єктів аудиторської діяльності 1037
Телефон та електронна адреса (044) 537-76-53, 537-76-52, E-mail: af.milaaudit@gmail.com
Дата і номер Договору про надання послуг з аудиту фінансової звітності Договір №01/07/22 від 18 липня 2022 року.
Дата початку проведення аудиту 18 липня 2022 року
Дата закінчення проведення аудиту 22 серпня 2022 року
Повне ім’я ключового партнеру із завдання з аудиту фінансової звітності – Щеглюк Світлана Юріївна, сертифікат №007145, номер реєстрації у Реєстрі аудиторів та суб’єктів аудиторської діяльності – 101242
Повне ім’я аудиторів із завдання з аудиту фінансової звітності: – Сейко Світлана Ігорівна, сертифікат №006770, номер реєстрації у Реєстрі аудиторів та суб’єктів аудиторської діяльності – 101246
Ключовим партнером завдання з аудиту, результатом якого є цей звіт незалежного
аудитора, є ____________________ С.Ю.Щеглюк
(сертифікат №007145, номер реєстрації у Реєстрі аудиторів та суб’єктів аудиторської діяльності – 101242)
Директор аудиторської фірми
ТОВ «Аудиторська фірма
«Міла-аудит» __________________Л.М. Гавриловська
(сертифікат №003633, номер реєстрації
у Реєстрі аудиторів та суб’єктів аудиторської діяльності – 101236)
Україна, м. Київ, пр.-т. Г.Сталінграда, буд.10А, корп.2, кв.43
22 серпня 2022 р.
ПІБ ключового партнера з аудиту
Найменування суб`єкта аудиторської діяльності
Товариство з обмеженою відповідальністю «Аудиторська фірма «Міла-аудит»
Місцезнаходження суб`єкта аудиторської діяльності
04210, м. Київ, пр.-т Г.Сталінграда, буд.10А, корп.2, кв.43.
[110000] Загальна інформація про фінансову звітність
Поточний звітний період
Розкриття загальної інформації про фінансову звітність
Фінансова звітність Товариства є фінансовою звітністю загального призначення, яка сформована з метою достовірно подання фінансового стану, фінансових результатів діяльності та грошових потоків Товариства для задоволення інформаційних потреб широкого кола користувачів при прийнятті ними економічних рішень.
Концептуальною основою фінансової звітності Товариства за рік, що закінчився 31 грудня 2022 року, є Міжнародні стандарти фінансової звітності (МСФЗ), включаючи Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку (МСБО) та Тлумачення (КТМФЗ, ПКТ), видані Радою з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (РМСБО), в редакції чинній на 1 січня 2020 року, що офіційно оприлюдненні на веб-сайті Міністерства фінансів України.
Підготовлена Товариством фінансова звітність чітко та без будь-яких застережень відповідає всім вимогам чинних МСФЗ з врахуванням змін, внесених РМСБО, дотримання яких забезпечує достовірне подання інформації в фінансовій звітності, а саме, доречної, достовірної, зіставної та зрозумілої інформації.
При формуванні фінансової звітності Товариство керувалося також вимогами національних законодавчих та нормативних актів щодо організації і ведення бухгалтерського обліку та складання фінансової звітності в Україні, які не протирічать вимогам МСФЗ.
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД"
Ідентифікаційний код юридичної особи
Пояснення зміни назви суб'єкта господарювання, що звітує, або інших способів ідентифікації у порівнянні з кінцем попереднього звітного періоду
Не відбувалося зміни в назві Товариства на протязі 2022 р.
Опис характеру фінансової звітності
Фінансова звітність Товариства є фінансовою звітністю загального призначення, яка сформована з метою достовірно подання фінансового стану, фінансових результатів діяльності та грошових потоків Товариства для задоволення інформаційних потреб широкого кола користувачів при прийнятті ними економічних рішень.
Дата кінця звітного періоду
Період, який охоплюється фінансовою звітністю
Рік, що закінчується 31 грудня 2022 року
Опис валюти подання
Валюта подання звітності відповідає функціональній валюті, якою є національна валюта України – гривня
Рівень округлення, використаний у фінансовій звітності
Звітність складено у тисячах гривень, округлених до цілих
Попередній звітний період
Розкриття загальної інформації про фінансову звітність
Фінансова звітність Товариства є фінансовою звітністю загального призначення, яка сформована з метою достовірно подання фінансового стану, фінансових результатів діяльності та грошових потоків Товариства для задоволення інформаційних потреб широкого кола користувачів при прийнятті ними економічних рішень.
Концептуальною основою фінансової звітності Товариства за рік, що закінчився 31 грудня 2020 року, є Міжнародні стандарти фінансової звітності (МСФЗ), включаючи Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку (МСБО) та Тлумачення (КТМФЗ, ПКТ), видані Радою з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (РМСБО), в редакції чинній на 1 січня 2020 року, що офіційно оприлюдненні на веб-сайті Міністерства фінансів України.
Підготовлена Товариством фінансова звітність чітко та без будь-яких застережень відповідає всім вимогам чинних МСФЗ з врахуванням змін, внесених РМСБО, дотримання яких забезпечує достовірне подання інформації в фінансовій звітності, а саме, доречної, достовірної, зіставної та зрозумілої інформації.
При формуванні фінансової звітності Товариство керувалося також вимогами національних законодавчих та нормативних актів щодо організації і ведення бухгалтерського обліку та складання фінансової звітності в Україні, які не протирічать вимогам МСФЗ.
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "НОРИНСЬКИЙ ЩЕБЗАВОД"
Ідентифікаційний код юридичної особи
Пояснення зміни назви суб'єкта господарювання, що звітує, або інших способів ідентифікації у порівнянні з кінцем попереднього звітного періоду
Не відбувалося зміни в назві Товариства на протязі 2021 р.
Опис характеру фінансової звітності
Фінансова звітність Товариства є фінансовою звітністю загального призначення, яка сформована з метою достовірно подання фінансового стану, фінансових результатів діяльності та грошових потоків Товариства для задоволення інформаційних потреб широкого кола користувачів при прийнятті ними економічних рішень.
Дата кінця звітного періоду
Період, який охоплюється фінансовою звітністю
Рік, що закінчується 31 грудня 2021 року
Опис валюти подання
Валюта подання звітності відповідає функціональній валюті, якою є національна валюта України – гривня
Рівень округлення, використаний у фінансовій звітності
Звітність складено у тисячах гривень, округлених до цілих
[210000] Звіт про фінансовий стан, поточні/непоточні
|
| Звіт про фінансовий стан | | |
| Активи | | |
| Непоточні активи | | |
| Основні засоби | | |
| Нематеріальні активи за винятком гудвілу | | |
| Загальна сума непоточних активів | | |
| Поточні активи | | |
| Поточні запаси | | |
| Торговельна та інша поточна дебіторська заборгованість | | |
| Поточні податкові активи, поточні | | |
| Інші поточні фінансові активи | | |
| Грошові кошти та їх еквіваленти | | |
| Загальна сума поточних активів за винятком непоточних активів або груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу або утримувані для виплат власникам | | |
| Загальна сума поточних активів | | |
| Загальна сума активів | | |
| Власний капітал та зобов'язання | | |
| Власний капітал | | |
| Статутний капітал | | |
| Нерозподілений прибуток | | |
| Загальна сума власного капіталу | | |
| Зобов'язання | | |
| Непоточні зобов'язання | | |
| Непоточне забезпечення | | |
| Непоточне забезпечення на винагороди працівникам | | |
| Загальна сума непоточних забезпечень | | |
| Загальна сума непоточних зобов'язань | | |
| Поточні зобов'язання | | |
| Поточні забезпечення | | |
| Поточні забезпечення на винагороди працівникам | | |
| Загальна сума поточних забезпечень | | |
| Торговельна та інша поточна кредиторська заборгованість | | |
| Поточні податкові зобов'язання, поточні | | |
| Інші поточні фінансові зобов'язання | | |
| Загальна сума поточних зобов'язань за винятком зобов'язань, включених до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу | | |
| Загальна сума поточних зобов'язань | | |
| Загальна сума зобов'язань | | |
| Загальна сума власного капіталу та зобов'язань | | |
[310000] Звіт про сукупний дохід, прибуток або збиток, за функцією витрат
|
| Прибуток (збиток) | | |
| Дохід від звичайної діяльності | | |
| Собівартість реалізації | | |
| Валовий прибуток | | |
| Інші доходи | | |
| Витрати на збут | | |
| Інша витрата | | |
| Прибуток (збиток) від операційної діяльності | | |
| Фінансові доходи | | |
| Фінансові витрати | | |
| Прибуток (збиток) до оподаткування | | |
| Податкові доходи (витрати) | | |
| Прибуток (збиток) від діяльності, що триває | | |
| Прибуток (збиток) | | |
[410000] Звіт про сукупний дохід, компоненти іншого сукупного доходу, відображені після оподаткування
|
| Звіт про сукупний дохід | | |
| Прибуток (збиток) | | |
| Загальна сума сукупного доходу | | |
[510000] Звіт про рух грошових коштів, прямий метод
|
| Звіт про рух грошових коштів | | |
| Грошові потоки від (для) операційної діяльності | | |
| Класи надходжень грошових коштів від операційної діяльності | | |
| Надходження від продажу товарів та надання послуг | | |
| Надходження від роялті, плати за послуги, комісійних та інших доходів | | |
| Інші надходження грошових коштів від операційної діяльністі | | |
| Класи виплат грошових коштів від операційної діяльності | | |
| Виплати постачальникам за товари та послуги | | |
| Виплати працівникам та виплати від їх імені | | |
| Інші виплати грошових коштів за операційною діяльністю | | |
| Чисті грошові потоки від (використані у) діяльності | | |
| Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності) | | |
| Грошові потоки від (для) фінансової діяльності | | |
| Надходження від запозичень | | |
| Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності) | | |
| Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів до впливу змін валютного курсу | | |
| Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів після впливу змін валютного курсу | | |
| Грошові кошти та їх еквіваленти на початок періоду | | |
| Грошові кошти та їх еквіваленти на кінець періоду | | |
[610000] Звіт про зміни у власному капіталі
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Звіт про зміни у капіталі |
| Звіт про зміни у власному капіталі |
| Власний капітал на початок періоду | | |
| Зміни у власному капіталі |
| Сукупний дохід |
| Прибуток (збиток) | | |
| Загальна сума сукупного доходу | | |
| Загальна сума збільшення (зменшення) власного капіталу | | |
| Власний капітал на кінець періоду | | |
[800500] Примітки - Перелік приміток
Поточний звітний період
Розкриття інформації про примітки та іншої пояснювальної інформації
Розкриття інформації про позики
Короткострокові позики
Станом на 31 грудня 2021 року Товариству обліковується позика у сумі 503 тис.грн. (в.т.ч. проценти 203 тис.грн.) надана ТОВ «Статус Капітал Плюс». Сума позики 300 тис.грн., з процентною ставкою 21% річних, зі стром погашення 28 травня 2021 року.
Розкриття інформації про грошові кошти та банківські залишки в центральних банках
Станом на 31 грудня 2022 року Товариство має залишок коштів на поточних рахунках в Акціонерному товаристві "Перший Український Міжнародний Банк" та Акціонерне товариство «Райффайзен Банк» суму 122 тис. грн. На електронному рахунку ПДВ відкритому у Акціонерному товаристві "Перший Український Міжнародний Банк" знаходиться грошові кошти у сумі 38 тис.грн.
Залишки у касі станом на 31 грудня 2022 року відсутні.
Розкриття інформації про загальні зобов'язання
В ході звичайної діяльності підприємство має справу із судовими позовами та претензіями.
Керівництво вважає, що максимальна відповідальність по зобов'язаннях, якщо вони виникнуть як наслідок таких позовів або претензій, буде мати суттєвий негативний вплив на фінансовий стан або результати майбутніх операції Товариства.
Розкриття інформації про загальні зобов'язання та умовні зобов'язання
Внаслідок ситуації, яка склалась в економіці України, а також як результат економічної нестабільності, що склалась на дату балансу, існує ймовірність того, що активи не зможуть бути реалізовані за їхньою балансовою вартістю в ході звичайної діяльності Товариства.
Ступінь повернення активів у значній мірі залежить від ефективності заходів, які знаходяться поза зоною контролю Товариства. Ступінь повернення дебіторської заборгованості Товариству визначається на підставі обставин та інформації, які наявні на дату балансу.
Розкриття інформації про собівартість реалізації
31 грудня 2022 року 31 грудня 2021 року
Виробничі витрати - -
-
-
-
-
Витратні матеріали - -
Витрати на персонал -
-
Відрахування на соціальні заходи - -
Амортизація - -
Інші (26) (295)
Всього (26) (295)
Розкриття інформації про витрати
31 грудня 2022 року 31 грудня 2021 року
Витрати на персонал - -
Витратні матеріали - -
Амортизація - -
Транспортування продукції - -
Інші 80 80
Всього 80 80
Розкриття інформації про фінансові доходи (витрати)
31 грудня 2022 року 31 грудня 2021 року
Процентні доходи - -
Інші - -
Проценти на рахунку в банку - 6
Всього процентні доходи - 6
Процентні витрати - -
Оціночні витрати на закінчення експлуатації кар'єру - -
Проценти фін установі 25 63
Всього процентні витрати 25 63
Розкриття інформації про загальні та адміністративні витрати
31 грудня 2022 року 31 грудня 2021 року
Витрати на персонал - -
Витратні матеріали - -
Амортизація основних засобів і нематеріальних активів - -
Інші - -
Всього адміністративних витрат - -
Розкриття інформації про податок на прибуток
Основні компоненти витрат з податку на прибуток за звітний період:
31.12.2022 31.12.2021
Прибуток до оподаткування (2 470) (4 753)
Всього прибуток до оподаткування (2 470) (4 753)
Податкова ставка 18% 18%
Податок за встановленою податковою ставкою
Податковий вплив постійних різниць
Витрати/дохід з податку на прибуток - (6 292)
Поточні витрати з податку на прибуток - (6 292)
Відстрочений податок на прибуток - -
Розкриття інформації про статутний капітал
Станом на 31 грудня 2022 року зареєстрований та сплачений капітал складав 160 588 тис. грн.
Структура власного капіталу:
31 грудня 2022 31 грудня 2021
Статутний капітал 160 588 160 588
Інші зміни (4) -
Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) (173 160) (170 686)
Всього власний капітал (12 572) (10 098)
Розкриття інформації про непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу
Станом на 31.12.2022 року Товариство не має непоточних активів, утримуваних для продажу.
Розкриття інформації про інші активи
31 грудня 2022 року 31 грудня 2021 року
Первісна вартість 2 029 2 029
Вибуття - -
Накопичена амортизація (655) (549)
Чиста балансова вартість 1 374 1480
Розкриття інформації про забезпечення
Товариство створює резерв витрат на оплату щорічних (основних та додаткових) відпусток. Розрахунок такого резерву здійснюється на підставі правил Облікової політики Товариства. Розмір створеного резерву оплати відпусток підлягає інвентаризації на кінець року. Розмір відрахувань до резерву відпусток, включаючи відрахування на соціальне страхування з цих сум, розраховуються виходячи з кількості днів фактично невикористаної працівниками відпустки та їхнього середньоденного заробітку на момент проведення такого розрахунку.
31 грудня 2022 року 31 грудня 2021 року
Резерв відпусток 2 186
Всього 2 186
Розкриття інформації про дохід від звичайної діяльності
31 грудня 2022 року 31 грудня 2021 року
Дохід від реалізації продукції (товарів, робіт, послуг) 1093 676
Інші доходи 772 2280
Всього доходи від реалізації 1 865 2 661
Розкриття інформації про торговельну та іншу кредиторську заборгованість
31 грудня 2022 року 31 грудня 2021 року
Торговельна кредиторська заборгованість 521 567
Розрахунки з бюджетом 1 914 2 375
Розрахунки зі страхування 237 327
Одержані аванси 2 567 2 567
Заробітна плата 1 005 174
Інші 4 072 1 961
Всього кредиторська заборгованість 10 316 7 971
Розкриття інформації про торговельну та іншу дебіторську заборгованість
31 грудня 2022 31 грудня 2021
Дебіторська заборгованість (позики) 3 6 406
Дебіторська заборгованість за виданими авансами 116 113
Очікувані кредитні збитки щодо дебіторської заборгованості та резерву на погашення дебіторської заборгованості (5 918) (5 918)
Розрахунки з бюджетом 4 4
Інша дебіторська заборгованість 63 41
Балансова вартість всього: 646 646
Розкриття інформації про доходи (витрати) від торгівлі
Інші доходи 31 грудня 2022 року 31 грудня 2021 року
Інші фінансові доходи - -
Інші доходи 772 2 141
Всього 772 2 141
Інші витрати 31 грудня 2022 року 31 грудня 2021 року
Амортизація 211 493
Витратні матеріали 95 570
Витрати на персонал, соцзаходи 1 872 3 475
Штрафи, пені 343 -
Витрати від зменшення корисності дебіторської заборгованості - -
Збитки від курсових різниць - -
Списання матеріальних цінностей - -
Інші витрати 1930 2 264
Всього 4 451 6 802
Попередній звітний період
Розкриття інформації про примітки та іншої пояснювальної інформації
Розкриття інформації про позики
Короткострокові позики
Станом на 31 грудня 2021 року Товариству обліковується позика у сумі 448 тис.грн. (в.т.ч. проценти тис.грн.) надана ТОВ «Статус Капітал Плюс». Сума позики 300 тис.грн., з процентною ставкою 21% річних, зі стром погашення 28 травня 2021 року. [Г
Розкриття інформації про грошові кошти та банківські залишки в центральних банках
Станом на 31 грудня 2021 року Товариство має залишок коштів на поточному рахунку в Акціонерному товаристві "Перший Український Міжнародний Банк" суму 145 тис. грн. [ГС6.1]
Залишки у касі станом на 31 грудня 2021 року відсутні.
Розкриття інформації про загальні зобов'язання
В ході звичайної діяльності підприємство має справу із судовими позовами та претензіями.
Керівництво вважає, що максимальна відповідальність по зобов'язаннях, якщо вони виникнуть як наслідок таких позовів або претензій, буде мати суттєвий негативний вплив на фінансовий стан або результати майбутніх операцій підприємства[
Розкриття інформації про загальні зобов'язання та умовні зобов'язання
Внаслідок ситуації, яка склалась в економіці України, а також як результат економічної нестабільності, що склалась на дату балансу, існує ймовірність того, що активи не зможуть бути реалізовані за їхньою балансовою вартістю в ході звичайної діяльності Товариства.
Ступінь повернення активів у значній мірі залежить від ефективності заходів, які знаходяться поза зоною контролю Товариства. Ступінь повернення дебіторської заборгованості Товариству визначається на підставі обставин та інформації, які наявні на дату балансу.
Розкриття інформації про собівартість реалізації
31 грудня 2021 року 31 грудня 2020 року
Виробничі витрати - -
-
-
-
-
Витратні матеріали - -
Витрати на персонал -
-
Відрахування на соціальні заходи - -
Амортизація - -
Інші - -
Всього (295) -
Розкриття інформації про витрати
31 грудня 2021 року 31 грудня 2020 року
Витрати на персонал - 1 122
Витратні матеріали - 266
Амортизація - 50
Транспортування продукції - 5 358
Інші 80 148
Всього 80 6944
Розкриття інформації про фінансові доходи (витрати)
31 грудня 2021 року 31 грудня 2020 року
Процентні доходи - -
Інші - -
Проценти на рахунку в банку 6 3
Всього процентні доходи 6 3
Процентні витрати - -
-
-
-
Оціночні витрати на закінчення експлуатації кар'єру - 2 407
Проценти фін установі 63 52
Всього процентні витрати 63 2 459
Розкриття інформації про загальні та адміністративні витрати
31 грудня 2021 року 31 грудня 2020 року
Витрати на персонал - -
Витратні матеріали - -
Амортизація основних засобів і нематеріальних активів - -
Інші - -
Всього адміністративних витрат - -
Розкриття інформації про податок на прибуток
Основні компоненти витрат з податку на прибуток за звітний період:
31.12.2021 31.12.2020
Прибуток до оподаткування (4 753) (6 763)
Всього прибуток до оподаткування (4 753) (6 763)
Податкова ставка 18% 18%
Податок за встановленою податковою ставкою
Податковий вплив постійних різниць
Витрати/дохід з податку на прибуток (6 292) 0
Поточні витрати з податку на прибуток (6 292) 0
Відстрочений податок на прибуток 0 0
Розкриття інформації про статутний капітал
Станом на 31 грудня 2021 року зареєстрований та сплачений капітал складав 160 588 тис. грн.
Структура власного капіталу:
31 грудня 2021 31 грудня 2020
Статутний капітал 160 588 160 588
Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) (170 686) (159 641)
Всього власний капітал (10 098) 947
Розкриття інформації про непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу
Станом на 31.12.2021 Товариство не має непоточних активів, утримуваних для продажу.
Розкриття інформації про інші активи
31 грудня 2021 року 31 грудня 2020 року
Первісна вартість 2029 2029
Вибуття - -
Накопичена амортизація (549) (443)
Чиста балансова вартість 1 480 1 586
Розкриття інформації про забезпечення
Товариство створює резерв витрат на оплату щорічних (основних та додаткових) відпусток. Розрахунок такого резерву здійснюється на підставі правил Облікової політики Товариства. Розмір створеного резерву оплати відпусток підлягає інвентаризації на кінець року. Розмір відрахувань до резерву відпусток, включаючи відрахування на соціальне страхування з цих сум, розраховуються виходячи з кількості днів фактично невикористаної працівниками відпустки та їхнього середньоденного заробітку на момент проведення такого розрахунку.
31 грудня 2021 року 31 грудня 2020 року
Резерв відпусток 186 173
Всього 186 173
Розкриття інформації про дохід від звичайної діяльності
31 грудня 2021 року 31 грудня 2020 року
Дохід від реалізації продукції (товарів, робіт, послуг) 676 299
Інші доходи 2280 2565
Всього доходи від реалізації 2661 2864
Розкриття інформації про торговельну та іншу кредиторську заборгованість
31 грудня 2021 року 31 грудня 2020 року
Торговельна кредиторська заборгованість 5 140
Розрахунки з бюджетом 2 054
Розрахунки зі страхування 275
Одержані аванси 2 567
Заробітна плата 588
Інші 11 098
Всього кредиторська заборгованість 21 722
Кредиторська заборгованість 5 140 тис. грн.:
- ТОВ «ЩЕБНОР» - 982 тис.грн.
- ТОВ «ТРЕТЯ ВАНТАЖНА КОМПАНИІЯ» - 222 тис.грн.
- ПП «РИТМ» - 740 тис.грн.
- ПрАТ «Західукрвибухпром» – 296 тис.грн
- ТОВ «ДЮК-А» -2509 тис.грн.
- Інші – 391 тис.грн.
Розкриття інформації про торговельну та іншу дебіторську заборгованість
31 грудня 2021 31 грудня 2020
Дебіторська заборгованість (позики) 23 628
Дебіторська заборгованість за виданими авансами 157
Очікувані кредитні збитки щодо дебіторської заборгованості та резерву на погашення дебіторської заборгованості (23 118)
Розрахунки з бюджетом 4
Інша дебіторська заборгованість 4
Балансова вартість всього: 675
9 521,46
Розкриття інформації про доходи (витрати) від торгівлі
31 грудня 2021 року 31 грудня 2020 року
Інші фінансові доходи - -
Інші доходи 2 141 968
Всього 2 141 968
Інші витрати 31 грудня 2021 року 31 грудня 2020 року
Амортизація 493 2 540
Витратні матеріали 570 546
Витрати на персонал, соцзаходи 3 475 4 409
Штрафи, пені - -
Витрати від зменшення корисності дебіторської заборгованості - -
Збитки від курсових різниць - -
Списання матеріальних цінностей - -
Інші витрати 2 264 2 076
Всього 6 802 9 571
[800600] Примітки - Перелік облікових політик
Поточний звітний період
Розкриття інформації по суттєві аспекти облікової політики
Ця фінансова звітність підготовлена на основі історичної собівартості та справедливої вартості або амортизаційної собівартості окремих фінансових інструментів відповідно до МСФЗ 9 «Фінансові інструменти», а також інвестиційної нерухомості, яка відображається за справедливою вартістю відповідно до МСБО 40 «Інвестиційна нерухомість». Оцінка справедливої вартості здійснюється з використанням методів оцінки фінансових інструментів, дозволених МСФЗ 13 «Оцінки за справедливою вартістю». Такі методи оцінки включають використання справедливої вартості як ціни, яка була б тримана за продаж активу, або сплачена за передачу зобов'язання у звичайній операції між учасниками ринку на дату оцінки. Зокрема, використання біржових котирувань або даних про поточну ринкову вартість іншого аналогічного за характером інструменту, аналіз дисконтованих грошових потоків або інші моделі визначення справедливої вартості. Передбачувана справедлива вартість фінансових активів і зобов’язань визначається з використанням наявної інформації про ринок і відповідних методів оцінки.
Основа формування облікових політик
Облікові політики - конкретні принципи, основи, домовленості, правила та практика, застосовані суб'єктом господарювання при складанні та поданні фінансової звітності. МСФЗ наводить облікові політики, які, за висновком РМСБО, дають змогу скласти таку фінансову звітність, яка міститиме доречну та достовірну інформацію про операції, інші події та умови, до яких вони застосовуються. Такі політики не слід застосовувати, якщо вплив їх застосування є несуттєвим.
Облікова політика Товариства розроблена та затверджена керівництвом Товариства відповідно до вимог МСБО 8 «Облікові політики, зміни в облікових оцінках та помилки» та інших чинних МСФЗ.
Інформація про зміни в облікових політиках
Товариство обирає та застосовує свої облікові політики послідовно для подібних операції, інших події або умов, якщо МСФЗ конкретно не вимагає або не дозволяє визначення категорії статей, для яких інші політики можуть бути доречними.
Форма та назви фінансових звітів
Перелік та назви форм фінансової звітності Товариства відповідають вимогам, встановленим НП(С)БО 1 «Загальні вимоги до фінансової звітності», та форми Приміток, що розроблені у відповідності до МСФЗ.
Методи подання інформації у фінансових звітах
Згідно МСФЗ та враховуючи НП(С)БО 1 Звіт про сукупний дохід передбачає подання витрат, визнаних у прибутку або збитку, за класифікацією, основаною на методі "функції витрат" або "собівартості реалізації", згідно з яким витрати класифікують відповідно до їх функцій як частини собівартості чи, наприклад, витрат на збут або адміністративну діяльність.
Представлення грошових потоків від операційної діяльності у Звіті про рух грошових коштів здійснюється із застосуванням прямого методу, згідно з яким розкривається інформація про основні класи надходжень грошових коштів чи виплат грошових коштів. Інформація про основні види грошових надходжень та грошових виплат формується на підставі облікових записів Товариства.
Опис облікової політики щодо витрат на позики
Витрати за позиками, які не є частиною фінансового інструменту та не капіталізуються як частина собівартості активів, визнаються як витрати періоду. Товариство капіталізує витрати на позики, які безпосередньо відносяться до придбання, будівництва або виробництва кваліфікованого активу, як частина собівартості цього активу.
Опис облікової політики щодо грошових потоків
Грошові кошти складаються з готівки в касі та коштів на поточних рахунках у банках.
Еквіваленти грошових коштів – це короткострокові, високоліквідні інвестиції, які вільно конвертуються у відомі суми грошових коштів і яким притаманний незначний ризик зміни вартості. Інвестиція визначається зазвичай як еквівалент грошових коштів тільки в разі короткого строку погашення, наприклад, протягом не більше ніж три місяці з дати придбання.
Грошові кошти та їх еквіваленти можуть утримуватися, а операції з ними проводитися в національній валюті та в іноземній валюті.
Іноземна валюта – це валюта інша, ніж функціональна валюта, яка визначена в п.3.10.3 цих Приміток.
Грошові кошти та їх еквіваленти визнаються за умови відповідності критеріям визнання активами.
Подальша оцінка грошових коштів здійснюється за справедливою вартістю, яка дорівнює їх номінальній вартості.
Подальша оцінка еквівалентів грошових коштів, представлених депозитами, здійснюється за амортизованою собівартістю.
Первісна та подальша оцінка грошових коштів та їх еквівалентів в іноземній валюті здійснюється у функціональній валюті за офіційними курсами Національного банку України (НБУ).
У разі обмеження права використання коштів на поточних рахунках в у банках (наприклад, у випадку призначення НБУ в банківській установі тимчасової адміністрації) ці активи можуть бути класифіковані у складі непоточних активів. У випадку прийняття НБУ рішення про ліквідацію банківської установи та відсутності ймовірності повернення грошових коштів, визнання їх як активу припиняється і їх вартість відображається у складі збитків звітного періоду.
Опис облікової політики щодо умовних зобов'язань та умовних активів
Товариство не визнає умовні зобов'язання в звіті про фінансовий стан Товариства. Інформація про умовне зобов'язання розкривається, якщо можливість вибуття ресурсів, які втілюють у собі економічні вигоди, не є віддаленою. Товариство не визнає умовні активи. Стисла інформація про умовний актив розкривається, коли надходження економічних вигід є ймовірним.
Опис облікової політики щодо виплат працівникам
Товариство визнає короткострокові виплати працівникам як витрати та як зобов'язання після вирахування будь-якої вже сплаченої суми. Товариство визнає очікувану вартість короткострокових виплат працівникам за відсутність як забезпечення відпусток - під час надання працівниками послуг, які збільшують їхні права на майбутні виплати відпускних.
Відповідно до українського законодавства, Товариство утримує внески із заробітної плати працівників до Пенсійного фонду. Поточні внески розраховуються як процентні відрахування із поточних нарахувань заробітної платні, такі витрати відображаються у періоді, в якому були надані працівниками послуги, що надають їм право на одержання внесків, та зароблена відповідна заробітна платня.
Товариство не має недержавної пенсійної програми з визначеними внесками.
Опис облікової політики щодо фінансових активів
До фінансових активів, що оцінюються за амортизованою собівартістю, Товариство відносить депозити, дебіторську заборгованість, у тому числі позики, та векселі.
Після первісного визнання Товариство оцінює їх за амортизованою собівартістю, застосовуючи метод ефективного відсотка.
Застосовуючи аналіз дисконтованих грошових потоків, Товариство використовує одну чи кілька ставок дисконту, котрі відповідають переважаючим на ринку нормам доходу для фінансових інструментів, які мають в основному подібні умови і характеристики, включаючи кредитну якість інструмента, залишок строку, протягом якого ставка відсотка за контрактом є фіксованою, а також залишок строку до погашення основної суми та валюту, в якій здійснюватимуться платежі.
Товариство оцінює станом на кожну звітну дату резерв під збитки за фінансовим інструментом у розмірі, що дорівнює:
- 12-місячним очікуваним кредитним збиткам у разі, якщо кредитний ризик на звітну дату не зазнав значного зростання з моменту первісного визнання;
- очікуваним кредитним збиткам за весь строк дії фінансового інструменту, якщо кредитний ризик за таким фінансовим інструментом значно зріс із моменту первісного визнання.
У випадку фінансових активів кредитним збитком є теперішня вартість різниці між договірними грошовими потоками, належними до сплати на користь Товариства за договором; і грошовими потоками, які Товариство очікує одержати на свою користь.
Станом на кожну звітну дату Товариство оцінює, чи зазнав кредитний ризик за фінансовим інструментом значного зростання з моменту первісного визнання. При виконанні такої оцінки Товариство замість зміни суми очікуваних кредитних збитків використовує зміну ризику настання дефолту (невиконання зобов'язань) протягом очікуваного строку дії фінансового інструмента. Для виконання такої оцінки Товариствопорівнює ризик настання дефолту (невиконання зобов'язань) за фінансовим інструментом станом на звітну дату з ризиком настання дефолту за фінансовим інструментом станом на дату первісного визнання, і враховує при цьому обґрунтовано необхідну та підтверджувану інформацію, що є доступною без надмірних витрат або зусиль, і вказує на значне зростання кредитного ризику з моменту первісного визнання.
Товариство може зробити припущення про те, що кредитний ризик за фінансовим інструментом не зазнав значного зростання з моменту первісного визнання, якщо було з'ясовано, що фінансовий інструмент має низький рівень кредитного ризику станом на звітну дату.
У випадку фінансового активу, що є кредитно-знеціненим станом на звітну дату, але не є придбаним або створеним кредитно-знеціненим фінансовим активом, Товариство оцінює очікувані кредитні збитки як різницю між валовою балансовою вартістю активу та теперішньою вартістю очікуваних майбутніх грошових потоків, дисконтованою за первісною ефективною ставкою відсотка за фінансовим активом. Будь-яке коригування визнається в прибутку або збитку як прибуток або збиток від зменшення корисності.
Відносно дебіторської заборгованості у вигляді наданих позик Товариство використовує модель розрахунку збитку з використанням коефіцієнту співвідношення грошового потоку до загального боргу..
Дебіторська заборгованість
Безумовна дебіторська заборгованість визнається як актив тоді, коли Товариство стає стороною договору та, внаслідок цього, набуває юридичне право одержати грошові кошти.
Первісна оцінка дебіторської заборгованості здійснюється за справедливою вартістю.
Після первісного визнання подальша оцінка дебіторської заборгованості відбувається за амортизованою вартістю.
Поточну дебіторську заборгованість без встановленої ставки відсотка Товариство оцінює за сумою первісного рахунку фактури, якщо вплив дисконтування є несуттєвим.
До фінансових активів, що оцінюються за справедливою вартістю, з відображенням результату переоцінки у прибутку або збитку, відносяться акції та паї (частки) господарських товариств.
Після первісного визнання Товариство оцінює їх за справедливою вартістю.
Справедлива вартість акцій, які внесені до біржового списку, оцінюється за біржовим курсом організатора торгівлі.
Якщо акції мають обіг більш як на одному організаторі торгівлі, при розрахунку вартості активів такі інструменти оцінюються за курсом на основному ринку для цього активу або, за відсутності основного ринку, на найсприятливішому ринку для нього. За відсутності свідчень на користь протилежного, ринок, на якому Товариство зазвичай здійснює операцію продажу активу, приймається за основний ринок або, за відсутності основного ринку, за найсприятливіший ринок.
При оцінці справедливої вартості активів застосовуються методи оцінки вартості, які відповідають обставинам та для яких є достатньо даних, щоб оцінити справедливу вартість, максимізуючи використання доречних відкритих даних та мінімізуючи використання закритих вхідних даних.
Якщо є підстави вважати, що балансова вартість суттєво відрізняється від справедливої, Товариство визначає справедливу вартість за допомогою інших методів оцінки. Відхилення можуть бути зумовлені значними змінами у фінансовому стані емітента та/або змінами кон’юнктури ринків, на яких емітент здійснює свою діяльність, а також змінами у кон’юнктурі фондового ринку.
Справедлива вартість акцій, обіг яких зупинено, у тому числі цінних паперів емітентів, які включені до Списку емітентів, що мають ознаки фіктивності, визначається із урахуванням наявності строків відновлення обігу таких цінних паперів, наявності фінансової звітності таких емітентів, результатів їх діяльності, очікування надходження майбутніх економічних вигід.
Фінансові активи та зобов'язання згортаються, якщо Товариство має юридичне право здійснювати залік визнаних у балансі сум і має намір або зробити взаємозалік, або реалізувати актив та виконати зобов'язання одночасно
Опис облікової політики щодо фінансових зобов'язань
Кредиторська заборгованість визнається як зобов’язання тоді, коли Товариство стає стороною договору та, внаслідок цього, набуває юридичне зобов’язання сплатити грошові кошти.
Поточні зобов’язання – це зобов’язання, які відповідають одній або декільком із нижченаведених ознак:
- Керівництво Товариства сподівається погасити зобов’язання або зобов’язання підлягає погашенню протягом дванадцяти місяців після звітного періоду;
- Керівництво Товариства не має безумовного права відстрочити погашення зобов’язання протягом щонайменше дванадцяти місяців після звітного періоду.
Поточні зобов’язання визнаються за умови відповідності визначенню і критеріям визнання зобов’язань.
Поточні зобов’язання оцінюються у подальшому за амортизованою вартістю.
Поточну кредиторську заборгованість без встановленої ставки відсотка Товариство оцінює за сумою первісного рахунку фактури, якщо вплив дисконтування є несуттєвим.
Опис облікової політики щодо переведення іноземної валюти
Операції в іноземній валюті обліковуються в українських гривнях за офіційним курсом обміну Національного банку України на дату проведення операцій.
Монетарні активи та зобов'язання, виражені в іноземних валютах, перераховуються в гривню за відповідними курсами обміну НБУ на дату балансу. Немонетарні статті, які оцінюються за історичною собівартістю в іноземній валюті, відображаються за курсом на дату операції, немонетарні статті, які оцінюються за справедливою вартістю в іноземній валюті, відображаються за курсом на дату визначення справедливої вартості. Курсові різниці, що виникли при перерахунку за монетарними статтями, визнаються в прибутку або збитку в тому періоді, у якому вони виникають.
Станом на 31 грудня 2021 та 2020 років основні офіційні обмінні курси, встановлені НБУ, що використовувались для переоцінки в гривні залишків рахунків у іноземній валюті:
2022 2021
Долар США 36,5686 27,2782
Євро 38,9510 30,9226
Опис облікової політики щодо функціональної валюти
Валюта подання звітності відповідає функціональній валюті, якою є національна валюта України – гривня. Фінансова звітність Товариства складена у тисячах гривень, округлених до цілих тисяч.
Опис облікової політики щодо зменшення корисності активів
На кожну звітну дату Товариство оцінює, чи є якась ознака того, що корисність активу може зменшитися. Товариство зменшує балансову вартість активу до суми його очікуваного відшкодування, якщо і тільки якщо сума очікуваного відшкодування активу менша від його балансової вартості. Таке зменшення негайно визнається в прибутках чи збитках, якщо актив не обліковують за переоціненою вартістю згідно з МСБО 16. Збиток від зменшення корисності, визнаний для активу (за винятком гудвілу) в попередніх періодах, Товариство сторнує, якщо і тільки якщо змінилися попередні оцінки, застосовані для визначення суми очікуваного відшкодування. Після визнання збитку від зменшення корисності амортизація основних засобів коригується в майбутніх періодах з метою розподілення переглянутої балансової вартості необоротного активу на систематичній основі протягом строку корисного використання.
Опис облікової політики щодо податку на прибуток
Витрати з податку на прибуток являють собою суму витрат з поточного та відстроченого податків. Поточний податок визначається як сума податків на прибуток, що підлягають сплаті (відшкодуванню) щодо оподаткованого прибутку (збитку) за звітний період. Поточні витрати Товариства за податками розраховуються з використанням податкових ставок, чинних (або в основному чинних) на дату балансу.
Відстрочений податок розраховується за балансовим методом обліку зобов'язань та являє собою податкові активи або зобов'язання, що виникають у результаті тимчасових різниць між балансовою вартістю активу чи зобов'язання в балансі та їх податковою базою.
Відстрочені податкові зобов'язання визнаються, як правило, щодо всіх тимчасових різниць, що підлягають оподаткуванню. Відстрочені податкові активи визнаються з урахуванням імовірності наявності в майбутньому оподатковуваного прибутку, за рахунок якого можуть бути використані тимчасові різниці, що підлягають вирахуванню. Балансова вартість відстрочених податкових активів переглядається на кожну дату й зменшується в тій мірі, у якій більше не існує ймовірності того, що буде отриманий оподаткований прибуток, достатній, щоб дозволити використати вигоду від відстроченого податкового активу повністю або частково.
Відстрочений податок розраховується за податковими ставками, які, як очікується, будуть застосовуватися в періоді реалізації відповідних активів або зобов'язань. Товариство визнає поточні та відстрочені податки як витрати або дохід і включає в прибуток або збиток за звітний період, окрім випадків, коли податки виникають від операцій або подій, які визнаються прямо у власному капіталі або від об'єднання бізнесу.
Товариство визнає поточні та відстрочені податки у капіталі, якщо податок належить до статей, які відображено безпосередньо у власному капіталі в тому самому чи в іншому періоді.
Опис облікової політики щодо нематеріальних активів та гудвілу
Нематеріальні активи оцінюються за собівартістю за вирахуванням будь-якої накопиченої амортизації та будь-яких накопичених збитків від зменшення корисності. Амортизація нематеріальних активів здійснюється із застосуванням прямолінійного методу з використанням щорічної норми 33%. Нематеріальні активи, які виникають у результаті договірних або інших юридичних прав, амортизуються протягом терміну чинності цих прав.
Опис облікової політики щодо інвестиційної нерухомості
До інвестиційної нерухомості Товариство відносить нерухомість (землю чи будівлі, або частину будівлі, або їх поєднання), утримувану на правах власності або згідно з угодою про фінансову оренду з метою отримання орендних платежів або збільшення вартості капіталу чи для досягнення обох цілей, а не для: (а) використання у виробництві чи при постачанні товарів, при наданні послуг чи для адміністративних цілей, або (б) продажу в звичайному ході діяльності.
Інвестиційна нерухомість визнається як актив тоді і тільки тоді, коли: (а) є ймовірність того, що Товариство отримає майбутні економічні вигоди, які пов’язані з цією інвестиційною нерухомістю, (б) собівартість інвестиційної нерухомості можна достовірно оцінити.
Якщо будівлі включають одну частину, яка утримується з метою отримання орендної плати та другу частину для використання у процесі діяльності Товариства або для адміністративних цілей, в бухгалтерському обліку такі частини об'єкту нерухомості оцінюються та відображаються окремо, якщо вони можуть бути продані окремо.
Первісна оцінка інвестиційної нерухомості здійснюється за собівартістю. Витрати на операцію включаються до первісної вартості. Собівартість придбаної інвестиційної нерухомості включає ціну її придбання та будь-які витрати, які безпосередньо віднесені до придбання. Безпосередньо віднесені витрати охоплюють, наприклад, винагороди за надання професійних юридичних послуг, податки, пов’язані з передачею права власності, та інші витрати на операцію.
Оцінка після визнання здійснюється за справедливою вартістю на дату оцінки. Прибуток або збиток від зміни в справедливій вартості інвестиційної нерухомості визнається в прибутку або збитку. Амортизація на такі активи не нараховується.
Справедлива вартість інвестиційної нерухомості зазвичай визначається із залученням незалежного оцінювача. Періодичність перегляду справедливої вартості зумовлюється суттєвими для обліку коливаннями цін на ринку подібної нерухомості. Справедлива вартість незавершеного будівництва дорівнює вартості завершеного об’єкта за вирахуванням витрат на закінчення будівництва.
Якщо оцінити справедливу вартість неможливо, Товариство обирає для оцінки об’єктів інвестиційної нерухомості модель оцінки за собівартістю відповідно до МСБО 16 та застосовує такий підхід до всієї інвестиційної нерухомості, при цьому розкриваються причини, з яких не використовується справедлива вартість.
Опис облікової політики щодо оренди
Фінансова оренда - це оренда, за якою передаються в основному всі ризики та винагороди, пов'язані з правом власності на актив. Товариство як орендатор на початку строку оренди визнає фінансову оренду як активи та зобов'язання за сумами, що дорівнюють справедливій вартості орендованого майна на початок оренди або (якщо вони менші за справедливу вартість) за теперішньою вартістю мінімальних орендних платежів. Мінімальні орендні платежі розподіляються між фінансовими витратами та зменшенням непогашених зобов'язань. Фінансові витрати розподіляються на кожен період таким чином, щоб забезпечити сталу періодичну ставку відсотка на залишок зобов'язань. Непередбачені орендні платежі відображаються як витрати в тих періодах, у яких вони були понесені. Політика нарахування амортизації на орендовані активи, що амортизуються, узгоджена із стандартною політикою Товариства щодо подібних активів.
Оренда активів, за якою ризики та винагороди, пов'язані з правом власності на актив, фактично залишаються в орендодавця, класифікується як операційна оренда. Орендні платежі за угодою про операційну оренду визнаються як витрати на прямолінійній основі протягом строку оренди. Дохід від оренди за угодами про операційну оренду Товариство визнає на прямолінійній основі протягом строку оренди. Затрати, включаючи амортизацію, понесені при отриманні доходу від оренди, визнаються як витрати.
Опис облікової політики щодо непоточних активів та груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
Товариство класифікує непоточний актив як утримуваний для продажу, якщо його балансова вартість буде в основному відшкодовуватися шляхом операції продажу, а не поточного використання. Непоточні активи, утримувані для продажу, оцінюються і відображаються в бухгалтерському обліку за найменшою з двох величин: балансовою або справедливою вартістю з вирахуванням витрат на операції, пов'язані з продажем. Амортизація на такі активи не нараховується. Збиток від зменшення корисності при первісному чи подальшому списанні активу до справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж визнається у звіті про фінансові результати.
Опис облікової політики щодо забезпчень
Забезпечення визнаються, коли Товариство має теперішню заборгованість (юридичну або конструктивну) внаслідок минулої події, існує ймовірність (тобто більше можливо, ніж неможливо), що погашення зобов'язання вимагатиме вибуття ресурсів, котрі втілюють у собі економічні вигоди, і можна достовірно оцінити суму зобов'язання.
Товариство також створює резерв витрат на оплату щорічних (основних та додаткових) відпусток. Розрахунок такого резерву здійснюється на підставі правил Облікової політики Товариства. Розмір створеного резерву оплати відпусток підлягає інвентаризації на кінець року. Розмір відрахувань до резерву відпусток, включаючи відрахування на соціальне страхування з цих сум, розраховуються виходячи з кількості днів фактично невикористаної працівниками відпустки та їхнього середньоденного заробітку на момент проведення такого розрахунку. Також можуть враховуватися інші об’єктивні фактори, що впливають на розрахунок цього показника. У разі необхідності робиться коригуюча проводка в бухгалтерському обліку згідно даних інвентаризації резерву відпусток.
Опис облікової політики щодо доходів та витрат від продажу
Товариство визнає дохід від реалізації виробленої продукції.
Дохід визнається у звіті про прибутки та збитки за умови відповідності визначенню та критеріям визнання. Визнання доходу відбувається одночасно з визнанням збільшення активів або зменшення зобов’язань.
Витрати – це зменшення економічних вигід протягом облікового періоду у вигляді вибуття чи амортизації активів або у вигляді виникнення зобов’язань, результатом чого є зменшення чистих активів, за винятком зменшення, пов’язаного з виплатами учасникам.
Витрати визнаються у звіті про прибутки та збитки за умови відповідності визначенню та одночасно з визнанням збільшення зобов’язань або зменшення активів.
Витрати негайно визнаються у звіті про прибутки та збитки, коли видатки не надають майбутніх економічних вигід або тоді та тією мірою, якою майбутні економічні вигоди не відповідають або перестають відповідати визнанню як активу у звіті про фінансовий стан.
Витрати, понесені у зв'язку з отриманням доходу, визнаються у тому ж періоді, що й відповідні доходи.
Опис інших аспектів облікової політики, що є доречними для розуміння фінансової звітності
Товариство розглядає управління капіталом як систему принципів та методів розробки і реалізації управлінських рішень, пов'язаних з оптимальним формуванням капіталу з різноманітних джерел, а також забезпеченням ефективного його використання у діяльності Товариства. Ключові питання та поточні рішення, що впливають на обсяг і структуру капіталу, а також джерела його формування, розглядаються управлінським персоналом. Механізм управління капіталом передбачає чітку постановку цілей і завдань управління капіталом, а також контроль за їх дотриманням у звітному періоді; удосконалення методики визначення й аналізу використання усіх видів капіталу; розроблення загальної стратегії управління капіталом.
Управлінський персонал здійснює огляд структури капіталу на кінець кожного звітного періоду. При цьому проводиться аналіз вартості капіталу, його структура та можливі ризики. На основі отриманих висновків Товариство здійснює регулювання капіталу шляхом залучення додаткового капіталу або фінансування, а також виплати дивідендів та погашення існуючих позик. Товариство може здійснювати регулювання капіталу шляхом зміни структури капіталу. Система управління капіталом може коригуватись з урахуванням змін в операційному середовищі, тенденціях ринку або стратегії розвитку.
Управління капіталом Товариства спрямовано на досягнення наступних цілей:
- зберегти спроможність Товариства продовжувати свою діяльність так, щоб воно і надалі забезпечувало дохід для учасників Товариства та виплати іншим зацікавленим сторонам;
- забезпечити належний прибуток учасникам товариства завдяки встановленню цін на послуги Товариства, що відповідають рівню ризику.
Попередній звітний період
Розкриття інформації по суттєві аспекти облікової політики
Ця фінансова звітність підготовлена на основі історичної собівартості та справедливої вартості або амортизаційної собівартості окремих фінансових інструментів відповідно до МСФЗ 9 «Фінансові інструменти», а також інвестиційної нерухомості, яка відображається за справедливою вартістю відповідно до МСБО 40 «Інвестиційна нерухомість». Оцінка справедливої вартості здійснюється з використанням методів оцінки фінансових інструментів, дозволених МСФЗ 13 «Оцінки за справедливою вартістю». Такі методи оцінки включають використання справедливої вартості як ціни, яка була б тримана за продаж активу, або сплачена за передачу зобов'язання у звичайній операції між учасниками ринку на дату оцінки. Зокрема, використання біржових котирувань або даних про поточну ринкову вартість іншого аналогічного за характером інструменту, аналіз дисконтованих грошових потоків або інші моделі визначення справедливої вартості. Передбачувана справедлива вартість фінансових активів і зобов’язань визначається з використанням наявної інформації про ринок і відповідних методів оцінки.
Загальні положення щодо облікових політик
Основа формування облікових політик
Облікові політики - конкретні принципи, основи, домовленості, правила та практика, застосовані суб'єктом господарювання при складанні та поданні фінансової звітності. МСФЗ наводить облікові політики, які, за висновком РМСБО, дають змогу скласти таку фінансову звітність, яка міститиме доречну та достовірну інформацію про операції, інші події та умови, до яких вони застосовуються. Такі політики не слід застосовувати, якщо вплив їх застосування є несуттєвим.
Облікова політика Товариства розроблена та затверджена керівництвом Товариства відповідно до вимог МСБО 8 «Облікові політики, зміни в облікових оцінках та помилки» та інших чинних МСФЗ.
Інформація про зміни в облікових політиках
Товариство обирає та застосовує свої облікові політики послідовно для подібних операції, інших події або умов, якщо МСФЗ конкретно не вимагає або не дозволяє визначення категорії статей, для яких інші політики можуть бути доречними.
Форма та назви фінансових звітів
Перелік та назви форм фінансової звітності Товариства відповідають вимогам, встановленим НП(С)БО 1 «Загальні вимоги до фінансової звітності», та форми Приміток, що розроблені у відповідності до МСФЗ.
Методи подання інформації у фінансових звітах
Згідно МСФЗ та враховуючи НП(С)БО 1 Звіт про сукупний дохід передбачає подання витрат, визнаних у прибутку або збитку, за класифікацією, основаною на методі "функції витрат" або "собівартості реалізації", згідно з яким витрати класифікують відповідно до їх функцій як частини собівартості чи, наприклад, витрат на збут або адміністративну діяльність.
Представлення грошових потоків від операційної діяльності у Звіті про рух грошових коштів здійснюється із застосуванням прямого методу, згідно з яким розкривається інформація про основні класи надходжень грошових коштів чи виплат грошових коштів. Інформація про основні види грошових надходжень та грошових виплат формується на підставі облікових записів Товариства.
Опис облікової політики щодо витрат на позики
Витрати за позиками, які не є частиною фінансового інструменту та не капіталізуються як частина собівартості активів, визнаються як витрати періоду. Товариство капіталізує витрати на позики, які безпосередньо відносяться до придбання, будівництва або виробництва кваліфікованого активу, як частина собівартості цього активу.
Опис облікової політики щодо грошових потоків
Грошові кошти складаються з готівки в касі та коштів на поточних рахунках у банках.
Еквіваленти грошових коштів – це короткострокові, високоліквідні інвестиції, які вільно конвертуються у відомі суми грошових коштів і яким притаманний незначний ризик зміни вартості. Інвестиція визначається зазвичай як еквівалент грошових коштів тільки в разі короткого строку погашення, наприклад, протягом не більше ніж три місяці з дати придбання.
Грошові кошти та їх еквіваленти можуть утримуватися, а операції з ними проводитися в національній валюті та в іноземній валюті.
Іноземна валюта – це валюта інша, ніж функціональна валюта, яка визначена в п.2.2 цих Приміток.
Грошові кошти та їх еквіваленти визнаються за умови відповідності критеріям визнання активами.
Подальша оцінка грошових коштів здійснюється за справедливою вартістю, яка дорівнює їх номінальній вартості.
Подальша оцінка еквівалентів грошових коштів, представлених депозитами, здійснюється за амортизованою собівартістю.
Первісна та подальша оцінка грошових коштів та їх еквівалентів в іноземній валюті здійснюється у функціональній валюті за офіційними курсами Національного банку України (НБУ).
У разі обмеження права використання коштів на поточних рахунках в у банках (наприклад, у випадку призначення НБУ в банківській установі тимчасової адміністрації) ці активи можуть бути класифіковані у складі непоточних активів. У випадку прийняття НБУ рішення про ліквідацію банківської установи та відсутності ймовірності повернення грошових коштів, визнання їх як активу припиняється і їх вартість відображається у складі збитків звітного періоду.
Опис облікової політики щодо умовних зобов'язань та умовних активів
Товариство не визнає умовні зобов'язання в звіті про фінансовий стан Товариства. Інформація про умовне зобов'язання розкривається, якщо можливість вибуття ресурсів, які втілюють у собі економічні вигоди, не є віддаленою. Товариство не визнає умовні активи. Стисла інформація про умовний актив розкривається, коли надходження економічних вигід є ймовірним.
Опис облікової політики щодо виплат працівникам
Товариство визнає короткостроковi виплати працiвникам як витрати та як зобов'язання пiсля вирахування будь-якої вже сплаченої суми. Товариство визнає очiкувану вартiсть короткострокових виплат працiвникам за вiдсутнiсть як забезпечення вiдпусток - пiд час надання працiвниками послуг, якi збiльшують їхнi права на майбутнi виплати вiдпускних.
Вiдповiдно до українського законодавства, Товариство утримує внески iз заробiтної плати працiвникiв до Пенсiйного фонду. Поточнi внески розраховуються як процентнi вiдрахування iз поточних нарахувань заробiтної платнi, такi витрати вiдображаються у перiодi, в якому були наданi працiвниками послуги, що надають їм право на одержання внескiв, та зароблена вiдповiдна заробiтна платня.
Відповідно до українського законодавства, Товариство утримує внески із заробітної плати працівників до Пенсійного фонду. Поточні внески розраховуються як процентні відрахування із поточних нарахувань заробітної платні, такі витрати відображаються у періоді, в якому були надані працівниками послуги, що надають їм право на одержання внесків, та зароблена відповідна заробітна платня.
Товариство не має недержавної пенсійної програми з визначеними внесками.
Опис облікової політики щодо фінансових активів
До фінансових активів, що оцінюються за амортизованою собівартістю, Товариство відносить депозити, дебіторську заборгованість, у тому числі позики, та векселі.
Після первісного визнання Товариство оцінює їх за амортизованою собівартістю, застосовуючи метод ефективного відсотка.
Застосовуючи аналіз дисконтованих грошових потоків, Товариство використовує одну чи кілька ставок дисконту, котрі відповідають переважаючим на ринку нормам доходу для фінансових інструментів, які мають в основному подібні умови і характеристики, включаючи кредитну якість інструмента, залишок строку, протягом якого ставка відсотка за контрактом є фіксованою, а також залишок строку до погашення основної суми та валюту, в якій здійснюватимуться платежі.
Товариство оцінює станом на кожну звітну дату резерв під збитки за фінансовим інструментом у розмірі, що дорівнює:
- 12-місячним очікуваним кредитним збиткам у разі, якщо кредитний ризик на звітну дату не зазнав значного зростання з моменту первісного визнання;
- очікуваним кредитним збиткам за весь строк дії фінансового інструменту, якщо кредитний ризик за таким фінансовим інструментом значно зріс із моменту первісного визнання.
У випадку фінансових активів кредитним збитком є теперішня вартість різниці між договірними грошовими потоками, належними до сплати на користь Товариства за договором; і грошовими потоками, які Товариство очікує одержати на свою користь.
Станом на кожну звітну дату Товариство оцінює, чи зазнав кредитний ризик за фінансовим інструментом значного зростання з моменту первісного визнання. При виконанні такої оцінки Товариство замість зміни суми очікуваних кредитних збитків використовує зміну ризику настання дефолту (невиконання зобов'язань) протягом очікуваного строку дії фінансового інструмента. Для виконання такої оцінки Товариство порівнює ризик настання дефолту (невиконання зобов'язань) за фінансовим інструментом станом на звітну дату з ризиком настання дефолту за фінансовим інструментом станом на дату первісного визнання, і враховує при цьому обґрунтовано необхідну та підтверджувану інформацію, що є доступною без надмірних витрат або зусиль, і вказує на значне зростання кредитного ризику з моменту первісного визнання.
Товариство може зробити припущення про те, що кредитний ризик за фінансовим інструментом не зазнав значного зростання з моменту первісного визнання, якщо було з'ясовано, що фінансовий інструмент має низький рівень кредитного ризику станом на звітну дату.
У випадку фінансового активу, що є кредитно-знеціненим станом на звітну дату, але не є придбаним або створеним кредитно-знеціненим фінансовим активом, Товариство оцінює очікувані кредитні збитки як різницю між валовою балансовою вартістю активу та теперішньою вартістю очікуваних майбутніх грошових потоків, дисконтованою за первісною ефективною ставкою відсотка за фінансовим активом. Будь-яке коригування визнається в прибутку або збитку як прибуток або збиток від зменшення корисності.
Відносно дебіторської заборгованості у вигляді наданих позик Товариство використовує модель розрахунку збитку з використанням коефіцієнту співвідношення грошового потоку до загального боргу..
Дебіторська заборгованість
Безумовна дебіторська заборгованість визнається як актив тоді, коли Товариство стає стороною договору та, внаслідок цього, набуває юридичне право одержати грошові кошти.
Первісна оцінка дебіторської заборгованості здійснюється за справедливою вартістю.
Після первісного визнання подальша оцінка дебіторської заборгованості відбувається за амортизованою вартістю.
Поточну дебіторську заборгованість без встановленої ставки відсотка Товариство оцінює за сумою первісного рахунку фактури, якщо вплив дисконтування є несуттєвим.
До фінансових активів, що оцінюються за справедливою вартістю, з відображенням результату переоцінки у прибутку або збитку, відносяться акції та паї (частки) господарських товариств.
Після первісного визнання Товариство оцінює їх за справедливою вартістю.
Справедлива вартість акцій, які внесені до біржового списку, оцінюється за біржовим курсом організатора торгівлі.
Якщо акції мають обіг більш як на одному організаторі торгівлі, при розрахунку вартості активів такі інструменти оцінюються за курсом на основному ринку для цього активу або, за відсутності основного ринку, на найсприятливішому ринку для нього. За відсутності свідчень на користь протилежного, ринок, на якому Товариство зазвичай здійснює операцію продажу активу, приймається за основний ринок або, за відсутності основного ринку, за найсприятливіший ринок.
При оцінці справедливої вартості активів застосовуються методи оцінки вартості, які відповідають обставинам та для яких є достатньо даних, щоб оцінити справедливу вартість, максимізуючи використання доречних відкритих даних та мінімізуючи використання закритих вхідних даних.
Якщо є підстави вважати, що балансова вартість суттєво відрізняється від справедливої, Товариство визначає справедливу вартість за допомогою інших методів оцінки. Відхилення можуть бути зумовлені значними змінами у фінансовому стані емітента та/або змінами кон’юнктури ринків, на яких емітент здійснює свою діяльність, а також змінами у кон’юнктурі фондового ринку.
Справедлива вартість акцій, обіг яких зупинено, у тому числі цінних паперів емітентів, які включені до Списку емітентів, що мають ознаки фіктивності, визначається із урахуванням наявності строків відновлення обігу таких цінних паперів, наявності фінансової звітності таких емітентів, результатів їх діяльності, очікування надходження майбутніх економічних вигід.
Фінансові активи та зобов'язання згортаються, якщо Товариство має юридичне право здійснювати залік визнаних у балансі сум і має намір або зробити взаємозалік, або реалізувати актив та виконати зобов'язання одночасно
Опис облікової політики щодо фінансових зобов'язань
Кредиторська заборгованість визнається як зобов’язання тоді, коли Товариство стає стороною договору та, внаслідок цього, набуває юридичне зобов’язання сплатити грошові кошти.
Поточні зобов’язання – це зобов’язання, які відповідають одній або декільком із нижченаведених ознак:
• Керівництво Товариства сподівається погасити зобов’язання або зобов’язання підлягає погашенню протягом дванадцяти місяців після звітного періоду;
• Керівництво Товариства не має безумовного права відстрочити погашення зобов’язання протягом щонайменше дванадцяти місяців після звітного періоду.
Поточні зобов’язання визнаються за умови відповідності визначенню і критеріям визнання зобов’язань.
Поточні зобов’язання оцінюються у подальшому за амортизованою вартістю.
Поточну кредиторську заборгованість без встановленої ставки відсотка Товариство оцінює за сумою первісного рахунку фактури, якщо вплив дисконтування є несуттєвим.
Опис облікової політики щодо переведення іноземної валюти
Операції в іноземній валюті обліковуються в українських гривнях за офіційним курсом обміну Національного банку України на дату проведення операцій.
Монетарні активи та зобов'язання, виражені в іноземних валютах, перераховуються в гривню за відповідними курсами обміну НБУ на дату балансу. Немонетарні статті, які оцінюються за історичною собівартістю в іноземній валюті, відображаються за курсом на дату операції, немонетарні статті, які оцінюються за справедливою вартістю в іноземній валюті, відображаються за курсом на дату визначення справедливої вартості. Курсові різниці, що виникли при перерахунку за монетарними статтями, визнаються в прибутку або збитку в тому періоді, у якому вони виникають.
Станом на 31 грудня 2021 та 2020 років основні офіційні обмінні курси, встановлені НБУ, що використовувались для переоцінки в гривні залишків рахунків у іноземній валюті:
2021 2020
Долар США 27,2782 28,2746
Євро 30,9226 34,7396
Опис облікової політики щодо функціональної валюти
Валюта подання звітності відповідає функціональній валюті, якою є національна валюта України – гривня. Фінансова звітність Товариства складена у тисячах гривень, округлених до цілих тисяч.
Опис облікової політики щодо зменшення корисності активів
На кожну звітну дату Товариство оцінює, чи є якась ознака того, що корисність активу може зменшитися. Товариство зменшує балансову вартість активу до суми його очікуваного відшкодування, якщо і тільки якщо сума очікуваного відшкодування активу менша від його балансової вартості. Таке зменшення негайно визнається в прибутках чи збитках, якщо актив не обліковують за переоціненою вартістю згідно з МСБО 16. Збиток від зменшення корисності, визнаний для активу (за винятком гудвілу) в попередніх періодах, Товариство сторнує, якщо і тільки якщо змінилися попередні оцінки, застосовані для визначення суми очікуваного відшкодування. Після визнання збитку від зменшення корисності амортизація основних засобів коригується в майбутніх періодах з метою розподілення переглянутої балансової вартості необоротного активу на систематичній основі протягом строку корисного використання.
Опис облікової політики щодо податку на прибуток
Витрати з податку на прибуток являють собою суму витрат з поточного та відстроченого податків. Поточний податок визначається як сума податків на прибуток, що підлягають сплаті (відшкодуванню) щодо оподаткованого прибутку (збитку) за звітний період. Поточні витрати Товариства за податками розраховуються з використанням податкових ставок, чинних (або в основному чинних) на дату балансу.
Відстрочений податок розраховується за балансовим методом обліку зобов'язань та являє собою податкові активи або зобов'язання, що виникають у результаті тимчасових різниць між балансовою вартістю активу чи зобов'язання в балансі та їх податковою базою.
Відстрочені податкові зобов'язання визнаються, як правило, щодо всіх тимчасових різниць, що підлягають оподаткуванню. Відстрочені податкові активи визнаються з урахуванням імовірності наявності в майбутньому оподатковуваного прибутку, за рахунок якого можуть бути використані тимчасові різниці, що підлягають вирахуванню. Балансова вартість відстрочених податкових активів переглядається на кожну дату й зменшується в тій мірі, у якій більше не існує ймовірності того, що буде отриманий оподаткований прибуток, достатній, щоб дозволити використати вигоду від відстроченого податкового активу повністю або частково.
Відстрочений податок розраховується за податковими ставками, які, як очікується, будуть застосовуватися в періоді реалізації відповідних активів або зобов'язань. Товариство визнає поточні та відстрочені податки як витрати або дохід і включає в прибуток або збиток за звітний період, окрім випадків, коли податки виникають від операцій або подій, які визнаються прямо у власному капіталі або від об'єднання бізнесу.
Товариство визнає поточні та відстрочені податки у капіталі, якщо податок належить до статей, які відображено безпосередньо у власному капіталі в тому самому чи в іншому періоді.
Опис облікової політики щодо нематеріальних активів та гудвілу
Нематеріальні активи оцінюються за собівартістю за вирахуванням будь-якої накопиченої амортизації та будь-яких накопичених збитків від зменшення корисності. Амортизація нематеріальних активів здійснюється із застосуванням прямолінійного методу з використанням щорічної норми 33%. Нематеріальні активи, які виникають у результаті договірних або інших юридичних прав, амортизуються протягом терміну чинності цих прав.
Опис облікової політики щодо інвестиційної нерухомості
До інвестиційної нерухомості Товариство відносить нерухомість (землю чи будівлі, або частину будівлі, або їх поєднання), утримувану на правах власності або згідно з угодою про фінансову оренду з метою отримання орендних платежів або збільшення вартості капіталу чи для досягнення обох цілей, а не для: (а) використання у виробництві чи при постачанні товарів, при наданні послуг чи для адміністративних цілей, або (б) продажу в звичайному ході діяльності.
Інвестиційна нерухомість визнається як актив тоді і тільки тоді, коли: (а) є ймовірність того, що Товариство отримає майбутні економічні вигоди, які пов’язані з цією інвестиційною нерухомістю, (б) собівартість інвестиційної нерухомості можна достовірно оцінити.
Якщо будівлі включають одну частину, яка утримується з метою отримання орендної плати та другу частину для використання у процесі діяльності Товариства або для адміністративних цілей, в бухгалтерському обліку такі частини об'єкту нерухомості оцінюються та відображаються окремо, якщо вони можуть бути продані окремо.
Первісна та послідуюча оцінка інвестиційної нерухомості
Первісна оцінка інвестиційної нерухомості здійснюється за собівартістю. Витрати на операцію включаються до первісної вартості. Собівартість придбаної інвестиційної нерухомості включає ціну її придбання та будь-які витрати, які безпосередньо віднесені до придбання. Безпосередньо віднесені витрати охоплюють, наприклад, винагороди за надання професійних юридичних послуг, податки, пов’язані з передачею права власності, та інші витрати на операцію.
Оцінка після визнання здійснюється за справедливою вартістю на дату оцінки. Прибуток або збиток від зміни в справедливій вартості інвестиційної нерухомості визнається в прибутку або збитку. Амортизація на такі активи не нараховується.
Справедлива вартість інвестиційної нерухомості зазвичай визначається із залученням незалежного оцінювача. Періодичність перегляду справедливої вартості зумовлюється суттєвими для обліку коливаннями цін на ринку подібної нерухомості. Справедлива вартість незавершеного будівництва дорівнює вартості завершеного об’єкта за вирахуванням витрат на закінчення будівництва.
Якщо оцінити справедливу вартість неможливо, Товариство обирає для оцінки об’єктів інвестиційної нерухомості модель оцінки за собівартістю відповідно до МСБО 16 та застосовує такий підхід до всієї інвестиційної нерухомості, при цьому розкриваються причини, з яких не використовується справедлива вартість.
Опис облікової політики щодо оренди
Фінансова оренда - це оренда, за якою передаються в основному всі ризики та винагороди, пов'язані з правом власності на актив. Товариство як орендатор на початку строку оренди визнає фінансову оренду як активи та зобов'язання за сумами, що дорівнюють справедливій вартості орендованого майна на початок оренди або (якщо вони менші за справедливу вартість) за теперішньою вартістю мінімальних орендних платежів. Мінімальні орендні платежі розподіляються між фінансовими витратами та зменшенням непогашених зобов'язань. Фінансові витрати розподіляються на кожен період таким чином, щоб забезпечити сталу періодичну ставку відсотка на залишок зобов'язань. Непередбачені орендні платежі відображаються як витрати в тих періодах, у яких вони були понесені. Політика нарахування амортизації на орендовані активи, що амортизуються, узгоджена із стандартною політикою Товариства щодо подібних активів.
Оренда активів, за якою ризики та винагороди, пов'язані з правом власності на актив, фактично залишаються в орендодавця, класифікується як операційна оренда. Орендні платежі за угодою про операційну оренду визнаються як витрати на прямолінійній основі протягом строку оренди. Дохід від оренди за угодами про операційну оренду Товариство визнає на прямолінійній основі протягом строку оренди. Затрати, включаючи амортизацію, понесені при отриманні доходу від оренди, визнаються як витрати.
Опис облікової політики щодо непоточних активів та груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
Товариство класифікує непоточний актив як утримуваний для продажу, якщо його балансова вартість буде в основному відшкодовуватися шляхом операції продажу, а не поточного використання. Непоточні активи, утримувані для продажу, оцінюються і відображаються в бухгалтерському обліку за найменшою з двох величин: балансовою або справедливою вартістю з вирахуванням витрат на операції, пов'язані з продажем. Амортизація на такі активи не нараховується. Збиток від зменшення корисності при первісному чи подальшому списанні активу до справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж визнається у звіті про фінансові результати.
Опис облікової політики щодо забезпчень
Забезпечення визнаються, коли Товариство має теперішню заборгованість (юридичну або конструктивну) внаслідок минулої події, існує ймовірність (тобто більше можливо, ніж неможливо), що погашення зобов'язання вимагатиме вибуття ресурсів, котрі втілюють у собі економічні вигоди, і можна достовірно оцінити суму зобов'язання.
Товариство також створює резерв витрат на оплату щорічних (основних та додаткових) відпусток. Розрахунок такого резерву здійснюється на підставі правил Облікової політики Товариства. Розмір створеного резерву оплати відпусток підлягає інвентаризації на кінець року. Розмір відрахувань до резерву відпусток, включаючи відрахування на соціальне страхування з цих сум, розраховуються виходячи з кількості днів фактично невикористаної працівниками відпустки та їхнього середньоденного заробітку на момент проведення такого розрахунку. Також можуть враховуватися інші об’єктивні фактори, що впливають на розрахунок цього показника. У разі необхідності робиться коригуюча проводка в бухгалтерському обліку згідно даних інвентаризації резерву відпусток.
Опис облікової політики щодо доходів та витрат від продажу
Товариство визнає дохід від реалізації виробленої продукції.
Дохід визнається у звіті про прибутки та збитки за умови відповідності визначенню та критеріям визнання. Визнання доходу відбувається одночасно з визнанням збільшення активів або зменшення зобов’язань.
Витрати – це зменшення економічних вигід протягом облікового періоду у вигляді вибуття чи амортизації активів або у вигляді виникнення зобов’язань, результатом чого є зменшення чистих активів, за винятком зменшення, пов’язаного з виплатами учасникам.
Витрати визнаються у звіті про прибутки та збитки за умови відповідності визначенню та одночасно з визнанням збільшення зобов’язань або зменшення активів.
Витрати негайно визнаються у звіті про прибутки та збитки, коли видатки не надають майбутніх економічних вигід або тоді та тією мірою, якою майбутні економічні вигоди не відповідають або перестають відповідати визнанню як активу у звіті про фінансовий стан.
Витрати, понесені у зв'язку з отриманням доходу, визнаються у тому ж періоді, що й відповідні доходи.
Опис інших аспектів облікової політики, що є доречними для розуміння фінансової звітності
Товариство розглядає управління капіталом як систему принципів та методів розробки і реалізації управлінських рішень, пов'язаних з оптимальним формуванням капіталу з різноманітних джерел, а також забезпеченням ефективного його використання у діяльності Товариства. Ключові питання та поточні рішення, що впливають на обсяг і структуру капіталу, а також джерела його формування, розглядаються управлінським персоналом. Механізм управління капіталом передбачає чітку постановку цілей і завдань управління капіталом, а також контроль за їх дотриманням у звітному періоді; удосконалення методики визначення й аналізу використання усіх видів капіталу; розроблення загальної стратегії управління капіталом.
Управлінський персонал здійснює огляд структури капіталу на кінець кожного звітного періоду. При цьому проводиться аналіз вартості капіталу, його структура та можливі ризики. На основі отриманих висновків Товариство здійснює регулювання капіталу шляхом залучення додаткового капіталу або фінансування, а також виплати дивідендів та погашення існуючих позик. Товариство може здійснювати регулювання капіталу шляхом зміни структури капіталу. Система управління капіталом може коригуватись з урахуванням змін в операційному середовищі, тенденціях ринку або стратегії розвитку.
Управління капіталом Товариства спрямовано на досягнення наступних цілей:
- зберегти спроможність Товариства продовжувати свою діяльність так, щоб воно і надалі забезпечувало дохід для учасників Товариства та виплати іншим зацікавленим сторонам;
- забезпечити належний прибуток учасникам товариства завдяки встановленню цін на послуги Товариства, що відповідають рівню ризику;
- дотримання вимог до капіталу, встановлених регулятором, і забезпечення здатності Товариства функціонувати в якості безперервного діючого підприємства.
[811000] Примітки - Облікова політика, зміни в облікових оцінках та помилки
Поточний звітний період
Розкриття змін в обліковій політиці, облікові оцінки та помилки
При підготовці фінансової звітності Товариство здійснює оцінки та припущення, які мають вплив на елементи фінансової звітності, ґрунтуючись на МСФЗ, МСБО та тлумаченнях, розроблених Комітетом з тлумачень міжнародної фінансової звітності. Оцінки та судження базуються на попередньому досвіді та інших факторах, що за існуючих обставин вважаються обґрунтованими і за результатами яких приймаються судження щодо балансової вартості активів та зобов’язань.
Попередній звітний період
Розкриття змін в обліковій політиці, облікові оцінки та помилки
При підготовці фінансової звітності Товариство здійснює оцінки та припущення, які мають вплив на елементи фінансової звітності, ґрунтуючись на МСФЗ, МСБО та тлумаченнях, розроблених Комітетом з тлумачень міжнародної фінансової звітності. Оцінки та судження базуються на попередньому досвіді та інших факторах, що за існуючих обставин вважаються обґрунтованими і за результатами яких приймаються судження щодо балансової вартості активів та зобов’язань.
[815000] Примітки - Події після звітного періоду
Поточний звітний період
Розкриття інформації про події після звітного періоду
Події, що відбулися після дати складання балансу та які надають додаткову інформацію щодо фінансової звітності Товариства на цю дату, відображені у фінансовій звітності.
Керівництво Товариства вважає, що не існувало інших подій після звітної дати, які необхідно розкривати в даних Примітках.
Політична та економічна ситуація в Україні в останні роки характеризується значною нестабільністю.
Правова, податкова і адміністративна системи продовжують розвиватися, проте їх вимоги можуть по-різному тлумачитися та часто змінюватись, що у сукупності з іншими юридичними та фіскальними перешкодами створює додаткові проблеми для підприємств, які ведуть бізнес в Україні.
24 лютого 2022 року російською федерацією за сприяння та використання території Республіки Білорусь з різних напрямів було здійснено пряме військове вторгнення в Україну, яке є продовженням російсько-української війни, яка була розпочата росією із захоплення Криму на початку 2014 року та військовими діями в окремих районах Луганської та Донецької областей, починаючи з квітня 2014 року.
Внаслідок військового вторгнення російської федерації повномасштабні бойові дії розгорнулися
на значній території на Півночі, Сході та Півдні України. Повітряний простір було закрито для цивільної авіації; об’єкти військової та цивільної інфраструктури по всій території України регулярно піддаються ракетно-бомбовим ударам та артилерійським обстрілам. Внаслідок цих дій з 24 лютого 2022 року в Україні було запроваджено воєнний стан строком на 30 діб, відповідно до Указу Президента України від 24 лютого 2022 року №64/2022 «Про введення воєнного стану в Україні». В подальшому дію військового стану було продовжено до 20 травня 2023 року.
Дії російської федерації призвели до великих людських жертв, переміщення населення, пошкодження інфраструктури, введення Національним банком України певних адміністративних обмежень на операції з обміну валюти та платежів за кордон і загального значного порушення економічної діяльності в Україні. Це також негативно вплинуло на політичне та бізнес середовище в Україні, включаючи здатність багатьох підприємств продовжувати свою діяльність у звичайному режимі.
Враховуючи вищенаведене, Товариство зазнало таких наслідків:
- скорочення (відсутність) попиту на продукцію, що виробляє Товариство;
- недостатня кількість інвестицій у поточний ремонт обладнання, сприяло зупинці виробництва;
- скорочення ринкових цін на продукцію та фінансові активи, включаючи боргові інструменти та інструменти капіталу;
- дестабілізація системи постачання через обмеження у пересуванні людей та продукції мало негативний наслідок у вигляді зупинки виробництва;
- значні обсяги постійних накладних витрат (оренда земельних ділянок, амортизація активів, певні фіксовані витрати на оплату праці, тощо) .
Починаючи з січня 2023 року російська федерація інтенсифікувала бойові дії на деяких напрямках на Сході України, зокрема в районі м. Бахмут та м. Вугледар Донецької області. Внаслідок таких дій та великих втрат, як в людських силах, так і у військовій техніці збройним силам російської федерації та пов’язаним з ними групам найманців (котрі фінансуються та забезпечуються російською федерацією) вдалося просунутися на кілька десятків кілометрів вглиб території України. Такі просування відбуваються дуже повільним темпом лише в межах Донецької області.
Протягом січня 2023 року в рамках багатосторонньої ініціативи підтримки України з боку США, країн Європейського Союзу, Великої Британії, Норвегії, Японії, Австралії та інших країн було погоджено постачання великої кількості різноманітних одиниць військової техніки як оборонного (системи ППО, протитанкові системи, артилерія), так і наступального характеру.
Попередній звітний період
Розкриття інформації про події після звітного періоду
Події, що відбулися після дати складання балансу та які надають додаткову інформацію щодо фінансової звітності Товариства на цю дату, відображені у фінансовій звітності.
Керівництво Товариства вважає, що не існувало інших подій після звітної дати, які необхідно розкривати в даних Примітках.
Протягом 2021 року в Україні зберігалися певні карантинні обмеження та діяла модель адаптивного карантину, коли рівень обмежень залежить від поширення COVID-19 у конкретній області. Імовірність зростання захворюваності на тлі низького рівня вакцинації в Україні загрожувало суворішим локдауном і відповідно суттєвішим уповільненням економічної активності.
Наприкінці 2021 року нагнітання інформаційного фону навколо потенційної військової агресії російської федерації відображається на падінні вартості українських активів та девальваційному тиску. Тривале збереження геополітичного напруження негативно вплинуло на очікування населення, бізнесу та інвесторів.
Враховуючи вищенаведене, Товариство зазнало таких наслідків:
- скорочення (відсутність) попиту на продукцію, що виробляє Товариство;
- недостатня кількість інвестицій у поточний ремонт обладнання, сприяло зупинці виробництва;
- скорочення ринкових цін на продукцію та фінансові активи, включаючи боргові інструменти та інструменти капіталу;
- дестабілізація системи постачання через обмеження у пересуванні людей та продукції мало негативний наслідок у вигляді зупинки виробництва;
- значні обсяги постійних накладних витрат (оренда земельних ділянок, амортизація активів, певні фіксовані витрати на оплату праці, тощо) .
Таким чином, Товариству потребує фінансова допомога
[818000] Примітки - Пов'язана сторона
Поточний звітний період
Розкриття інформації про пов'язані сторони
ПрАТ “Норинський щебзавод” є емітентом цінних паперів, а саме: акцій. Акції Товариства вільно обертаються на ринку. Інформацію, щодо акціонерів, Товариство дізнається з реєстру (переліку) акціонерів.
Згідно реєстру (переліку) акціонерів станом на 31.12.2022 року, немає осіб, які володіють 10 або більше відсотків акцій емітента.
Попередній звітний період
Розкриття інформації про пов'язані сторони
ПрАТ “Норинський щебзавод” є емітентом цінних паперів, а саме: акцій. Акції Товариства вільно обертаються на ринку. Інформацію, щодо акціонерів, Товариство дізнається з реєстру (переліку) акціонерів.
Згідно реєстру (переліку) акціонерів станом на 31.12.2021 року, немає осіб, які володіють 10 або більше відсотків акцій емітента.
[822100a] Примітки - Основні засоби
Поточний звітний період
Розкриття інформації про основні засоби
Товариство визнає матеріальний об'єкт основним засобом, якщо він утримується з метою використання їх у процесі своєї діяльності, надання послуг, або для здійснення адміністративних і соціально-культурних функцій, очікуваний строк корисного використання (експлуатації) яких більше одного року та вартість яких більше 2500 грн.
Первісно Товариство оцінює основні засоби за собівартістю. У подальшому основні засоби оцінюються за їх собівартістю мінус будь-яка накопичена амортизація та будь-які накопичені збитки від зменшення корисності. Сума накопиченої амортизації на дату переоцінки виключається з валової балансової вартості активу та чистої суми, перерахованої до переоціненої суми активу. Дооцінка, яка входить до складу власного капіталу, переноситься до нерозподіленого прибутку, коли припиняється визнання відповідного активу.
Подальші витрати.
Товариство не визнає в балансовій вартості об'єкта основних засобів витрати на щоденне обслуговування, ремонт та технічне обслуговування об'єкта. Ці витрати визнаються в прибутку чи збитку, коли вони понесені. В балансовій вартості об'єкта основних засобів визнаються такі подальші витрати, які задовольняють критеріям визнання активу.
Амортизація основних засобів.
Амортизація основних засобів Товариства нараховується прямолінійним методом з утриманням мінімально допустимих строків корисного використання (років):
будівлі - 20
споруди - 15
машини та обладнання - 5-2
транспортні засоби - 5
інструменти, прилади, інвентар, меблі - 4
інші - 12
Капітальні вкладення в орендовані приміщення амортизуються протягом терміну їх корисного використання. Амортизацію активу починають, коли він стає придатним для використання. Амортизацію активу припиняють на одну з двох дат, яка відбувається раніше: на дату, з якої актив класифікують як утримуваний для продажу, або на дату, з якої припиняють визнання активу.
Попередній звітний період
Розкриття інформації про основні засоби
Товариство визнає матеріальний об'єкт основним засобом, якщо він утримується з метою використання їх у процесі своєї діяльності, надання послуг, або для здійснення адміністративних і соціально-культурних функцій, очікуваний строк корисного використання (експлуатації) яких більше одного року та вартість яких більше 6000 грн.
Первісно Товариство оцінює основні засоби за собівартістю. У подальшому основні засоби оцінюються за їх собівартістю мінус будь-яка накопичена амортизація та будь-які накопичені збитки від зменшення корисності. Сума накопиченої амортизації на дату переоцінки виключається з валової балансової вартості активу та чистої суми, перерахованої до переоціненої суми активу. Дооцінка, яка входить до складу власного капіталу, переноситься до нерозподіленого прибутку, коли припиняється визнання відповідного активу.
Товариство не визнає в балансовій вартості об'єкта основних засобів витрати на щоденне обслуговування, ремонт та технічне обслуговування об'єкта. Ці витрати визнаються в прибутку чи збитку, коли вони понесені. В балансовій вартості об'єкта основних засобів визнаються такі подальші витрати, які задовольняють критеріям визнання активу.
3.4.3. Амортизація основних засобів.
Амортизація основних засобів Товариства нараховується прямолінійним методом з утриманням мінімально допустимих строків корисного використання (років):
будівлі - 20
споруди - 15
машини та обладнання - 5-2
транспортні засоби - 5
інструменти, прилади, інвентар, меблі - 4
інші - 12
Капітальні вкладення в орендовані приміщення амортизуються протягом терміну їх корисного використання. Амортизацію активу починають, коли він стає придатним для використання. Амортизацію активу припиняють на одну з двох дат, яка відбувається раніше: на дату, з якої актив класифікують як утримуваний для продажу, або на дату, з якої припиняють визнання активу.
Поточний звітний період
Розкриття детальної інформації про основні засоби
Будівлі Машини та обладнання Транспорт Меблі та приладдя Інші Всього
Первісна вартість
31 грудня 2021 року 1 622 3 356 337 20 32 203 37 538
Введено в експлуатацію - - - - - -
Вибуття - - - - - -
Інші зміни - - - - - -
31 грудня 2022 року 1 622 3 356 337 20 32 203 37 538
Амортизація
31 грудня 2021 року (792) (2 925) (334) (20) (5 086) (9 157)
Нараховано за рік (105) - - - - (105)
Вибуло за рік - - - - - -
Інші зміни - - - - - -
31 грудня 2022 року (897) (2 925) (334) (20) (5 086) (9 262)
Балансова вартість
31 грудня 2021 року 830 431 3 - 27 117 28 381
31 грудня 2022 року 725 431 3 - 27 117 28 276
Нижче наведена інформація по земельним ділянкам, які Товариство має:
Категорія земельних
ділянок Документи, які засвідчують/ підтверджують право оренди земельної ділянки (договір оренди) Державна реєстрація прав оренди земельної ділянки Кадастровий номер земельної ділянки
(у разі наявності) Площа земельної ділянки, га Нормативна грошова оцінка одиниці площі земельної
ділянки (грн)
дата номер дата номер
Для розміщення та експлуатації основних, підсобних і допоміжних будівель та споруд підприємствами, що пов'язані з користуванням надрами 05.12.11 б/н 05.12.11 182420004000267 1824285400:01:003:0002 0,1718 329 271,88
05.12.11 б/н 05.12.11 182420004000266 1824285400:01:003:0001 0,7324 1 403 717,87
20.02.20 115 26.02.20 35774137 1824285400:06:000:0088 0,8678 550 039,87
20.02.20 118 26.02.20 35767603 1824285400:08:000:0001 89,3443 54 450 661,11
20.02.20 117 26.02.20 35771146 1824285400:08:000:0002 2,5854 1 575 665,59
20.02.20 116 26.02.20 35772823 1824285400:09:000:0031 0,566 359 320,09
20.02.20 120 26.02.20 35774444 1824285400:11:000:0001 11,8038 7 193 796,51
20.02.20 119 26.02.20 35767316 1824281100:11:000:0321 1,896 1 391 103,87
Усього X X X X X 109,8639 X
Станом на 31 грудня 2022 року на Товаристві обліковується незавершені капітальні інвестиції у сумі 102 тис.грн.
Попередній звітний період
Розкриття детальної інформації про основні засоби
Будівлі Машини та обладнання Транспорт Меблі та приладдя Інші Всього
Первісна вартість
31 грудня 2020 року 1 630 5 732 1 666 20 32 203 41 251
Введено в експлуатацію - 62 - - - -
Вибуття (8) (2 376) (1 329) - - (3 713)
Інші зміни - (62) - - - (62)
31 грудня 2021 року 1 622 3 356 337 20 32 203 37 538
Амортизація
31 грудня 2020 року (695) (5 039) (1 663) (20) (5 086) (12 503)
Нараховано за рік (105) (282) - - - (387)
Вибуло за рік (8) (2 376) (1329) - - (3 713)
Інші зміни - (20) - - - (20)
31 грудня 2021 року (792) (2 925) (334) (20) (5 086) (9 157)
Балансова вартість
31 грудня 2020 року 935 693 3 - 27 117 28 748
31 грудня 2021 року 830 431 3 - 27 117 28 381
Станом на 31 грудня 2021 та 2020 років у складі основних засобів повністю зношені основні засоби становлять 7 417 тис. грн. [ГС1.1]
Товариством заключено договори оренди земельних ділянок між Овруцькою районною державною адміністрацією та ПАТ «Норинський щебзавод». Договори укладено на період дії спеціального дозволу на користування надрами до 09.12.2035р. з вимогою пролонгування.
Розроблена технічна документація з нормативно-грошової оцінки, яка розроблена ДП «Житомирським науково-дослідним та проектним інститутом землеустрою» загальною площею 107,0635 га на території Овруцької міської об’єднаної територіальної громади (1,8962 га Великохайчанський старостинський округ та 105,1673 га Норинський старостинський округ : земельна ділянка №1 площею 0,8678 га, земельна ділянка№2 – 89,3443 га, земельна ділянка №3 – 2,5854 га, земельна ділянка №4 – 0,5660 га, земельна ділянка №5 – 11,8038 га) для розміщення та експлуатації основних, підсобних і допоміжних будівель та споруд підприємства, що пов’язані з користуванням надр поза межами населеного пункту. [ГС2.1]
Загальна нормативно грошова оцінка земельних ділянок складає - 65 520 587,04 грн по ділянках площею 1,8962 га – 1 391 103,87 грн Великохайчанський старостинський округ, ділянки площею 105,1673 га – 64 129 483,17 грн Норинський старостинський округ.[ГС3.1]
Річна орендна плата за користування земельними ділянками площею 0,8678га, 2,5854га, 0,5660га, 11,8038га та 1,8962 га встановлена в розмірі 3% від нормативної грошової оцінки земельних ділянок в сумі 11 070 тис. грн., що дорівнює 332 тис.грн.; за користування земельною ділянкою площею 89,3443га - 1% від нормативної грошової оцінки земельної ділянки в сумі 54 450 тис. грн.., що дорівнює 544,5 тис. грн. Для земельних ділянок площею 0,1718га та 0,7324га – 1% від нормативної оцінки 1732,9 тис. грн. – 17,3 тис. грн.[ГС4.1]
Розмір річної орендної плати складає 697тис. грн. (у березні 2020р. орендна плата не нараховувалася у зв’язку з послабленням з боку держави.[ГС5.1]
Станом на 31 грудня 2021 року на Товаристві обліковується незавершені капітальні інвестиції у сумі 102 тис.грн.
[822390] Примітки - Фінансові інструменти
Поточний звітний період
Розкриття інформації про фінансові інструменти
Товариство визнає фінансовий актив або фінансове зобов'язання у балансі відповідно до МСФЗ, коли і тільки коли воно стає стороною контрактних положень щодо фінансового інструмента. Операції з придбання або продажу фінансових інструментів визнаються із застосуванням обліку за датою розрахунку.
За строком виконання фінансові активи та фінансові зобов’язання поділяються на поточні (зі строком виконання зобов’язань до 12 місяців) та довгострокові (зі строком виконання зобов’язань більше 12 місяців).
Товариство класифікує фінансові активи як такі, що оцінюються у подальшому або за амортизованою собівартістю, або за справедливою вартістю на основі обох таких чинників:
а) моделі бізнесу суб’єкта господарювання для управління фінансовими активами; та
б) характеристик контрактних грошових потоків фінансового активу.
Товариство визнає такі категорії фінансових активів:
- фінансові активи, що оцінюються за справедливою вартістю, з відображенням результату переоцінки у прибутку або збитку;
- фінансові активи, що оцінюються за амортизованою собівартістю.
Товариство визнає такі категорії фінансових зобов'язань:
- фінансові зобов'язання, оцінені за амортизованою собівартістю;
- фінансові зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю, з відображенням результату переоцінки у прибутку або збитку.
Під час первісного визнання фінансового активу або фінансового зобов'язання Товариство оцінює їх за їхньою справедливою вартістю .
При припиненні визнання фінансового активу повністю різниця між:
а) балансовою вартістю (оціненою на дату припинення визнання) та
б) отриманою компенсацією (включаючи будь-який новий отриманий актив мінус будь-яке нове взяте зобов’язання) визнають у прибутку або збитку.
Фінансовий актив оцінюється за амортизованою собівартістю, якщо він придбавається з метою одержання договірних грошових потоків і договірні умови фінансового активу генерують грошові потоки, котрі є суто виплатами основної суми та процентів на непогашену частку основної суми.
Товариство визнає резерв під збитки для очікуваних кредитних збитків за фінансовим активом, який обліковується за амортизованою вартістю.
Облікова політика щодо подальшої оцінки фінансових інструментів розкривається нижче у відповідних розділах облікової політики.
Попередній звітний період
Розкриття інформації про фінансові інструменти
Товариство визнає фінансовий актив або фінансове зобов'язання у балансі відповідно до МСФЗ, коли і тільки коли воно стає стороною контрактних положень щодо фінансового інструмента. Операції з придбання або продажу фінансових інструментів визнаються із застосуванням обліку за датою розрахунку.
За строком виконання фінансові активи та фінансові зобов’язання поділяються на поточні (зі строком виконання зобов’язань до 12 місяців) та довгострокові (зі строком виконання зобов’язань більше 12 місяців).
Товариство класифікує фінансові активи як такі, що оцінюються у подальшому або за амортизованою собівартістю, або за справедливою вартістю на основі обох таких чинників:
а) моделі бізнесу суб’єкта господарювання для управління фінансовими активами; та
б) характеристик контрактних грошових потоків фінансового активу.
Товариство визнає такі категорії фінансових активів:
- фінансові активи, що оцінюються за справедливою вартістю, з відображенням результату переоцінки у прибутку або збитку;
- фінансові активи, що оцінюються за амортизованою собівартістю.
Товариство визнає такі категорії фінансових зобов'язань:
- фінансові зобов'язання, оцінені за амортизованою собівартістю;
- фінансові зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю, з відображенням результату переоцінки у прибутку або збитку.
Під час первісного визнання фінансового активу або фінансового зобов'язання Товариство оцінює їх за їхньою справедливою вартістю .
При припиненні визнання фінансового активу повністю різниця між:
а) балансовою вартістю (оціненою на дату припинення визнання) та
б) отриманою компенсацією (включаючи будь-який новий отриманий актив мінус будь-яке нове взяте зобов’язання) визнають у прибутку або збитку.
Фінансовий актив оцінюється за амортизованою собівартістю, якщо він придбавається з метою одержання договірних грошових потоків і договірні умови фінансового активу генерують грошові потоки, котрі є суто виплатами основної суми та процентів на непогашену частку основної суми.
Товариство визнає резерв під збитки для очікуваних кредитних збитків за фінансовим активом, який обліковується за амортизованою вартістю.
Облікова політика щодо подальшої оцінки фінансових інструментів розкривається нижче у відповідних розділах облікової політики.
[822390-11] Примітки - Характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами
Поточний звітний період
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами
Серед основних ризиків в діяльності Товариства найбільш суттєвими є:
1. Ринковий ризик, тобто зміни на ринку можуть істотно вплинуть на активи/зобов'язання. Ринковий ризик складається з ризику процентної ставки і цінового ризику. Всі фінансові інструменти схильні до ринкового ризику - ризику того, що майбутні ринкові умови можуть знецінити інструмент. Підприємство піддається валютному ризику, тому що у звітному році здійснювало валютні операції і має валютні залишки та заборгованості. Ціновим ризиком є ризик того, що вартість фінансового інструмента буде змінюватися внаслідок змін ринкових цін. Ці зміни можуть бути викликані факторами, характерними для окремого інструменту або факторами, які впливають на всі інструменти ринку.
2. Ризик втрати ліквідності. Товариство може не виконувати своїх зобов'язань з причини недостатності (дефіциту) обігових коштів, тож за певних несприятливих обставин, може бути змушене продати свої активи за більш низькою ціною, ніж їхня справедлива вартість, з метою погашення зобов'язань.
Товариство періодично проводить моніторинг показників ліквідності та вживає заходів для запобігання зниження встановлених показників ліквідності. Підприємство здійснює контроль ліквідності, шляхом планування поточної ліквідності. Підприємство аналізує терміни платежів, які пов' язані з дебіторською заборгованістю та іншими фінансовими активами, а також прогнозні потоки грошових коштів від операційної діяльності.
3. Кредитний ризик. Товариство може зазнати збитків у разі невиконання фінансових зобов'язань контрагентами (дебіторами). Товариство сильно до кредитного ризику, який виражається як ризик того, що контрагент - дебітор не буде здатний в повному обсязі і в певний час погасити свої зобов'язання. Кредитний ризик регулярно контролюється. Управління кредитним ризиком здійснюється, в основному, за допомогою аналізу здатності контрагента сплатити заборгованість. Підприємство укладає угоди виключно з відомими та фінансово стабільними сторонами. Кредитний ризик стосується дебіторської заборгованості, яка регулярно перевіряється на існування ознак знецінення, створюються резерви під знецінення за необхідності.
4. Ризик виникнення форс-мажорних обставин.
Крім зазначених вище, суттєвий вплив на діяльність Товариства можуть мати такі зовнішні ризики, як:
- нестабільність, суперечливість законодавства,
- непередбачені дії державних органів,
- нестабільність економічної (фінансової, податкової, зовнішньоекономічної і ін.) політики,
- непередбачена зміна кон'юнктури внутрішнього і зовнішнього ринку,
- непередбачені дії конкурентів
Товариство здійснює аналіз, оцінку та управління ризиками.
- канали збуту - основним споживачем щебеневої продукції є підприємства, які займаються ремонтом та будівництвом автомобільних доріг України;
- методи продажу, які використовує емітент: попередня оплата, часткова оплата, оплата по фактично поставлену продукцію;
- про джерела сировини, їх доступність та динаміку цін: сировиною для виготовлення щебню є корисна копалина - граніт, яку добувають шляхом проведення вибухових робіт.
Інформація про особливості стану розвитку галузі виробництва, в якій здійснює діяльність Товариство.
1) Щебінь є базовим продуктом для будівельної індустрії, а також виготовлення будматеріалів. Виробництво щебню в Україні є перспективною сферою в зв'язку в прогнозованим збільшенням попиту на нього на внутрішньому ринку. Великі українські виробники займаються експортом щебню на зовнішні ринки. Імпорт щебню в Україні займає невелику частку через високу конкуренцію на вітчизняному ринку і хорошої якості вітчизняного продукту. Український ринок досліджуваного товару характеризується високою перспективністю.
2) Рівень конкуренції в галузі є значний.
3) Рівень впровадження нових технологій, нових товарів, його становище на ринку: на сьогоднішній день є плани щодо модернізації дробарно- сортувального цеху та впровадження випуску нових фракцій щебню гранітного.
Перспективні плани розвитку Товариства на 2021 рік передбачають:
1) випуск продукції шляхом модернізації дробарно- сортувального цеху та впровадження випуску нових фракцій щебню гранітного;
2) оновлення обладнання та механізмів та зменшення використання матеріалів та запчастин;
3) економне використання паливно-мастильних матеріалів шляхом придбання автомобілів з меншими нормами витрат палива;
4) економне використання електроенергії, використання електрообладнання відповідної потужності;
5) вихід на міжнародні ринки збуту продукції.
Попередній звітний період
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами
Серед основних ризиків в діяльності Товариства найбільш суттєвими є:
1. Ринковий ризик, тобто зміни на ринку можуть істотно вплинуть на активи/зобов'язання. Ринковий ризик складається з ризику процентної ставки і цінового ризику. Всі фінансові інструменти схильні до ринкового ризику - ризику того, що майбутні ринкові умови можуть знецінити інструмент. Підприємство піддається валютному ризику, тому що у звітному році здійснювало валютні операції і має валютні залишки та заборгованості. Ціновим ризиком є ризик того, що вартість фінансового інструмента буде змінюватися внаслідок змін ринкових цін. Ці зміни можуть бути викликані факторами, характерними для окремого інструменту або факторами, які впливають на всі інструменти ринку.
2. Ризик втрати ліквідності. Товариство може не виконувати своїх зобов'язань з причини недостатності (дефіциту) обігових коштів, тож за певних несприятливих обставин, може бути змушене продати свої активи за більш низькою ціною, ніж їхня справедлива вартість, з метою погашення зобов'язань.
Товариство періодично проводить моніторинг показників ліквідності та вживає заходів для запобігання зниження встановлених показників ліквідності. Підприємство здійснює контроль ліквідності, шляхом планування поточної ліквідності. Підприємство аналізує терміни платежів, які пов' язані з дебіторською заборгованістю та іншими фінансовими активами, а також прогнозні потоки грошових коштів від операційної діяльності.
3. Кредитний ризик. Товариство може зазнати збитків у разі невиконання фінансових зобов'язань контрагентами (дебіторами). Товариство сильно до кредитного ризику, який виражається як ризик того, що контрагент - дебітор не буде здатний в повному обсязі і в певний час погасити свої зобов'язання. Кредитний ризик регулярно контролюється. Управління кредитним ризиком здійснюється, в основному, за допомогою аналізу здатності контрагента сплатити заборгованість. Підприємство укладає угоди виключно з відомими та фінансово стабільними сторонами. Кредитний ризик стосується дебіторської заборгованості, яка регулярно перевіряється на існування ознак знецінення, створюються резерви під знецінення за необхідності.
4. Ризик виникнення форс-мажорних обставин.
Крім зазначених вище, суттєвий вплив на діяльність Товариства можуть мати такі зовнішні ризики, як:
- нестабільність, суперечливість законодавства,
- непередбачені дії державних органів,
- нестабільність економічної (фінансової, податкової, зовнішньоекономічної і ін.) політики,
- непередбачена зміна кон'юнктури внутрішнього і зовнішнього ринку,
- непередбачені дії конкурентів
Товариство здійснює аналіз, оцінку та управління ризиками.
- канали збуту - основним споживачем щебеневої продукції є підприємства, які займаються ремонтом та будівництвом автомобільних доріг України;
- методи продажу, які використовує емітент: попередня оплата, часткова оплата, оплата по фактично поставлену продукцію;
- про джерела сировини, їх доступність та динаміку цін: сировиною для виготовлення щебню є корисна копалина - граніт, яку добувають шляхом проведення вибухових робіт.
Інформація про особливості стану розвитку галузі виробництва, в якій здійснює діяльність Товариство.
1). Щебінь є базовим продуктом для будівельної індустрії, а також виготовлення будматеріалів. Виробництво щебню в Україні є перспективною сферою в зв'язку в прогнозованим збільшенням попиту на нього на внутрішньому ринку. Великі українські виробники займаються експортом щебню на зовнішні ринки. Імпорт щебню в Україні займає невелику частку через високу конкуренцію на вітчизняному ринку і хорошої якості вітчизняного продукту. Український ринок досліджуваного товару характеризується високою перспективністю.
2) Рівень конкуренції в галузі є значний.
3) Рівень впровадження нових технологій, нових товарів, його становище на ринку: на сьогоднішній день є плани щодо модернізації дробарно- сортувального цеху та впровадження випуску нових фракцій щебню гранітного.
Перспективні плани розвитку Товариства на 2021 рік передбачають:
1) випуск продукції шляхом модернізації дробарно- сортувального цеху та впровадження випуску нових фракцій щебню гранітного;
2) оновлення обладнання та механізмів та зменшення використання матеріалів та запчастин;
3) економне використання паливно-мастильних матеріалів шляхом придбання автомобілів з меншими нормами витрат палива;
4) економне використання електроенергії, використання електрообладнання відповідної потужності;
5) вихід на міжнародні ринки збуту продукції.
[823000-1] Примітки - Оцінка справедливої вартості активів
Поточний звітний період
Розкриття інформації про оцінку справедливої вартості
Товариство здійснює виключно безперервні оцінки справедливої вартості активів та зобов’язань, тобто такі оцінки, які вимагаються МСФЗ 9 та МСФЗ 13 у звіті про фінансовий стан на кінець кожного звітного періоду.
Класи активів та зобов’язань, оцінених за справедливою вартістю
Методики оцінювання Метод оцінки (ринковий, дохідний, витратний)
Вхідні дані
Грошові кошти Первісна та подальша оцінка грошових коштів здійснюється за справедливою вартістю, яка дорівнює їх номінальній вартості Ринковий Офіційні курси НБУ
Інструменти капіталу Первісна оцінка інструментів капіталу здійснюється за їх справедливою вартістю, яка зазвичай дорівнює ціні операції, в ході якої був отриманий актив. Подальша оцінка інструментів капіталу здійснюється за справедливою вартістю на дату оцінки. Ринковий Офіційні біржові курси організаторів торгів на дату оцінки, за відсутності визначеного біржового курсу на дату оцінки, використовуються ціни закриття біржового торгового дня
Інвестиційна нерухомість Первісна оцінка інвестиційної нерухомості здійснюється за собівартістю. Подальша оцінка інвестиційної нерухомості здійснюється за справедливою вартістю на дату оцінки. Ринковий, дохідний Ціни на ринку нерухомості, дані оцінки професійних оцінювачів
Попередній звітний період
Розкриття інформації про оцінку справедливої вартості
Товариство здійснює виключно безперервні оцінки справедливої вартості активів та зобов’язань, тобто такі оцінки, які вимагаються МСФЗ 9 та МСФЗ 13 у звіті про фінансовий стан на кінець кожного звітного періоду.
Класи активів та зобов’язань, оцінених за справедливою вартістю
Методики оцінювання Метод оцінки (ринковий, дохідний, витратний)
Вхідні дані
Грошові кошти Первісна та подальша оцінка грошових коштів здійснюється за справедливою вартістю, яка дорівнює їх номінальній вартості Ринковий Офіційні курси НБУ
Інструменти капіталу Первісна оцінка інструментів капіталу здійснюється за їх справедливою вартістю, яка зазвичай дорівнює ціні операції, в ході якої був отриманий актив. Подальша оцінка інструментів капіталу здійснюється за справедливою вартістю на дату оцінки. Ринковий Офіційні біржові курси організаторів торгів на дату оцінки, за відсутності визначеного біржового курсу на дату оцінки, використовуються ціни закриття біржового торгового дня
Інвестиційна нерухомість Первісна оцінка інвестиційної нерухомості здійснюється за собівартістю. Подальша оцінка інвестиційної нерухомості здійснюється за справедливою вартістю на дату оцінки. Ринковий, дохідний Ціни на ринку нерухомості, дані оцінки професійних оцінювачів
[826380] Примітки - Запаси
Поточний звітний період
Розкриття інформації про запаси
31 грудня 2022 31 грудня 2021
Виробничі запаси: 291 447
Сировина і матеріали 84 201
Паливо 2 2
Запасн частини 120 137
МШП 85 109
Готова продукція: 3544 3570
Відсів гранітний фр. 0-5 мм 3542 3546
Щебінь гранітний фр.5-20 мм - -
Щебінь гранітний фр.20-40 мм 2 24
Всього 3835 4 017
Основний вид продукції Обсяг виробництва, 2022р.
у натуральній формі (фізична одиниця виміру) у грошові формі (тис.грн.) у відсотках до всієї виробленої продукції
2 3 4 5
Щебінь гранітний фракції 5-20 мм - - -
Щебінь гранітний фракції 20-40 мм 1 22 33,33
Відсів гранітний фракції 0-5 мм 2 4 66.67
Щебенево-пісчана суміш - - -
Всього 3 26 100%
Попередній звітний період
Розкриття інформації про запаси
31 грудня 2021 31 грудня 2020
Виробничі запаси: 447 1130
Сировина і матеріали 201 201
Паливо 2 37
Запасн частини 137 764
МШП 109 128
Готова продукція: 3570 3832
Відсів гранітний фр. 0-5 мм 3546 3552
Щебінь гранітний фр.5-20 мм - 98
Щебінь гранітний фр.20-40 мм 24 182
Всього 4 017 4 962
Основний вид продукції Обсяг виробництва, 2021р.
у натуральній формі (фізична одиниця виміру) у грошові формі (тис.грн.) у відсотках до всієї виробленої продукції
2 3 4 5
Щебінь гранітний фракції 5-20 мм - - -
Щебінь гранітний фракції 20-40 мм - - -
Відсів гранітний фракції 0-5 мм - - -
Всього - - -[Г
[834480] Примітки - Виплати працівникам
Поточний звітний період
Розкриття інформації про виплати працівникам
Товариство визнає короткострокові виплати працівникам як витрати та як зобов'язання після вирахування будь-якої вже сплаченої суми. Товариство визнає витрати в сумі очікуваної вартості короткострокових виплат працівникам під час надання працівниками відповідних послуг, які збільшують їхні права на майбутні виплати відпускних.
Відповідно до законодавства України, Товариство нараховує єдиний соціальний внесок на заробітну плату працівників та перераховує до Державного бюджету. Поточні внески розраховуються як встановлений законодавством відсоток від поточних нарахувань заробітної плати. Такі витрати відображаються у періоді, до якого вони відносяться.
Попередній звітний період
Розкриття інформації про виплати працівникам
Товариство визнає короткострокові виплати працівникам як витрати та як зобов'язання після вирахування будь-якої вже сплаченої суми. Товариство визнає витрати в сумі очікуваної вартості короткострокових виплат працівникам під час надання працівниками відповідних послуг, які збільшують їхні права на майбутні виплати відпускних.
Відповідно до законодавства України, Товариство нараховує єдиний соціальний внесок на заробітну плату працівників та перераховує до Державного бюджету. Поточні внески розраховуються як встановлений законодавством відсоток від поточних нарахувань заробітної плати. Такі витрати відображаються у періоді, до якого вони відносяться.
Поточний звітний період
Розкриття додаткової інформації про програму з визначеною виплатою
Витрати на оплату праці на кінець звітного періоду 2022 р. склали 1 550 тис.грн.
Попередній звітний період
Розкриття додаткової інформації про програму з визначеною виплатою
Витрати на оплату праці на кінець звітного періоду 2021 р. склали 2 883 тис.грн.
[880000] Примітки - Додаткова інформація
Поточний звітний період
Розкриття додаткової інформації
Приватне акціонерне товариство «Норинський щебзавод» (надалі - «Товариство») (код ЄДРПОУ 04865033) зареєстроване 27.07.1993 року відповідно до чинного законодавства України. Місцезнаходження Товариства: 11154, Житомирська обл., Овруцький р-н, с. Норинськ, вул. Шкільна, 16. Товариство засновано з 1937 року та має багаторічний досвід та традиції.
Основним видом діяльності Товариства є добування декоративного та будівельного каменю, вапняку, гіпсу, крейди та глинистого сланцю (код КВЕД 08.11).
У звітному році Товариство здійснювало добування будівельного каменю, виготовлення щебеневої продукції різних фракцій та подальшу реалізацію покупцям.
Товариство має спеціальний дозвіл на користування надрами №3481 вiд 09.12.2015 року, термін дії якого до 09.12.2035р.
Кількість працівників станом на 31 грудня 2021 р. та 31 грудня 2020 р. складала 23 та 69 осіб, відповідно.
За підсумками фінансово-господарської діяльності у 2022 році Товариство отримало від’ємний фінансовий результат у розмірі 2 470 тис. грн. Станом на кінець звітного періоду поточні зобов’язання перевищили поточні активи на 42 324 тис. грн. Вказані обставини можуть свідчити про наявність суттєвої невизначеності щодо здатності Товариства продовжувати діяльність на безперервній основі, що потребує відповідних управлінських заходів для покращення фінансової стабільності та ліквідності.
Фінансова звітність Товариства затверджена до випуску (з метою оприлюднення) керівником Товариства 25 березня 2022 року. Ні учасники Товариства, ні інші особи не мають права вносити зміни до цієї фінансової звітності після її затвердження до випуску.
Звітним періодом, за який формується фінансова звітність, вважається календарний рік, тобто період з 01 січня по 31 грудня 2022 року.
Облікові політики, використані при складанні цієї консолідованої фінансової звітності, відповідають тим, що були використані при складанні річної фінансової звітності за рік, що закінчився 31 грудня 2022 року, за винятком застосування нових стандартів, що набули чинності з 1 січня 2022 року. Товариство не застосовувала жодного іншого стандарту, тлумачення чи зміни, що були опубліковані, але ще не набрали чинності.
Хоча ці зміни застосовуються вперше у 2022 році, вони не мали суттєвого впливу на фінансову звітність Групи. Характер і вплив кожної зміни описано нижче:
Концесії з оренди, пов’язані з Covid-19 після 30 червня 2021 року (поправки до МСФЗ 16)
Поправка продовжує на 1 рік дію поправки від травня 2020 року, яка звільняє орендодавців від необхідності розгляду індивідуальних договорів оренди, щоб визначити, чи є концесії з орендної плати, що виникають як прямий наслідок пандемії Covid-19, модифікаціями з оренди.
Посилання на концептуальну основу (поправки до МСФЗ 3)
Поправка оновлює посилання у МСФЗ 3 на концептуальну основу фінансової звітності без зміни
порядку відображення в обліку об’єднань бізнесу.
Надходження до цільового використання (Поправки до МСБО 16)
Поправки забороняють компанії вилучати із вартості основних засобів, прибутки від продажу об’єктів, вироблених, поки компанія готує актив до цільового використання. Натомість компанія
визнає такі прибутки від продажу та пов'язані з ними витрати у прибутку чи збитку.
Обтяжливі контракти – вартість виконання контракту (поправки до МСБО 37)
Поправки уточнюють, які витрати включає суб'єкт господарювання при визначенні вартості виконання договору з при оцінці того, чи є договір обтяжливим.
Цикл щорічних змін МСФЗ 2018-2020 років
Вносяться незначні зміни до перелічених нижче стандартів:
— МСФЗ 1 «Перше застосування міжнародних стандартів фінансової звітності» - Поправка дозволяє дочірньому підприємству, яке застосовує пункт D16 (a) МСФЗ 1, визначати сукупні трансляційні різниці, використовуючи суми, представлені його материнським підприємством, виходячи з дати переходу материнської компанії на МСФЗ;
— МСФЗ 9 «Фінансові інструменти» – Роз’яснюється перелік виплат, які компанія включає до гонорарів у тесті «10 відсотків» для припинення визнання фінансових зобов’язань, при оцінці того, чи суттєво відрізняються умови нового або зміненого фінансового зобов’язання від умов первісного фінансового зобов’язання;
— Ілюстративний приклад 13 до МСФЗ 16 «Оренда» - усуває потенційну невизначеність щодо обліку заохочень з оренди;
— МСБО 41 «Сільське господарство» - Поправка усуває вимогу пункту 22 МСБО 41 щодо виключення суб’єктами господарювання грошових потоків пов’язаних з оподаткуванням при визначенні справедливої вартості біологічного активу з використанням методики теперішньої вартості.
Керівництво Товариства вважає, що змінені стандарти сутттєво не вплинули на фінансову звітність.
Попередній звітний період
Розкриття додаткової інформації
Приватне акціонерне товариство «Норинський щебзавод» (надалі - «Товариство») (код ЄДРПОУ 04865033) зареєстроване 27.07.1993 року відповідно до чинного законодавства України. Місцезнаходження Товариства: 11154, Житомирська обл., Овруцький р-н, с. Норинськ, вул. Шкільна, 16. Норинський щебзавод існує з 1937 року.
Основним видом діяльності Товариства є добування декоративного та будівельного каменю, вапняку, гіпсу, крейди та глинистого сланцю (код КВЕД 08.11).
У звітному році Товариство здійснювало добування будівельного каменю, виготовлення щебеневої продукції різних фракцій та подальшу реалізацію покупцям.
Товариство має спеціальний дозвіл на користування надрами №3481 вiд 09.12.2015р., термін дії якого до 09.12.2035р.
Кількість працівників станом на 31 грудня 2021 р. та 31 грудня 2020 р. складала 23 та 69 осіб, відповідно.
Товариство зазнало чистих збитків у сумі 11 045 тис. грн. протягом року, що закінчився 31 грудня 2021 року, та на цю дату поточні зобов’язання Товариства перевищили його поточні активи на суму 16 083 тис. грн. Як зазначено в Примітці 2.3., ці події або умови разом із іншими питаннями, викладеними в Примітці 2.3., свідчать про існування суттєвої невизначеності, що може поставити під значний сумнів здатність Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі.
Фінансова звітність Товариства затверджена до випуску (з метою оприлюднення) керівником Товариства 25 березня 2022 року. Ні учасники Товариства, ні інші особи не мають права вносити зміни до цієї фінансової звітності після її затвердження до випуску.
Звітним періодом, за який формується фінансова звітність, вважається календарний рік, тобто період з 01 січня по 31 грудня 2021 року.
На офіційному сайті Міністерства фінансів України за посиланням https://www.mof.gov.ua/uk/mizhnarodni-standarti-finansovoi-zvitnosti оприлюднено у новій редакції переклад низки міжнародних стандартів бухгалтерського обліку та їх тлумачення, які є обов’язковими до річних періодів, що починаються з 01 січня 2020 року або після цієї дати. Товариство не застосовувало ці зміни раніше.
Документ “Зміни у посиланнях на Концептуальну основу в Стандартах МСФЗ”, виданий у 2018 р., змінив пункт 6 та 11 б) (параграф 54Д Міжнародний стандарт бухгалтерського обліку 8 «Облікові політики, зміни в облікових оцінках та помилки»). Нова редакція документу містить розділ, який стосується оцінки, рекомендації щодо відображення в звітності фінансових результатів, вдосконалені визначення та рекомендації, пояснення з важливих питань, таких як роль управління, обачності, невизначеності оцінки при підготовці фінансової звітності. Суб'єкт господарювання застосовує ці зміни для річних періодів, що розпочинаються з або після 1 січня 2021 р.
Документ “Визначення бізнесу”, виданий у жовтні 2018 р., додав пункти Б7А–Б7В, Б8А та Б12А–Б12Г, змінив визначення терміну “бізнес” у додатку А, змінив пункти 3, Б7–Б9, Б11 та Б12 та вилучив пункт Б10 (параграф 64Л Міжнародний стандарт фінансової звітності 3 Об’єднання бізнесу). Дані правки вносять зміни у визначення бізнесу. Нове керівництво включає систему, що дозволяє визначити наявність вкладу та істотного процесу, в тому числі для компаній , що знаходяться на ранніх етапах розвитку, які ще не отримали віддачу. Ці зміни до об’єднань бізнесу, для яких датою придбання є дата початку першого річного звітного періоду, що починається 1 січня 2021 р., або після цієї дати.
Документ “Визначення суттєвого” (зміни до МСБО 1 та МСБО 8), виданий у жовтні 2018 р., змінив пункт 7 МСБО 1 та пункт 5 МСБО 8, вилучив пункт 6 МСБО 8 (параграф 54Є Міжнародний стандарт бухгалтерського обліку 8 «Облікові політики, зміни в облікових оцінках та помилки»). Застосовування змін внесених цим документом є перспективним для річних періодів, що розпочинаються з або після 1 січня 2021 р. Правки уточнюють визначення суттєвості і застосування цього поняття за допомогою включення рекомендацій щодо визначення , які були раніше представлені в інших стандартах МСФЗ. Крім того , в документі поліпшені поняття до цього визначення.
Виданий у вересні 2019 року документ «Реформа еталонної ставки відсотка», що вніс зміни до МСФЗ 9, МСБО 39 та МСФЗ 7, додав розділ 6.8 та вніс зміни до пункту 7.2.26, з застосування окремих вимог до обліку хеджування (пункт 7.1.8 Міжнародний стандарт фінансової звітності 9 «Фінансові інструменти»). Поправки були викликані заміною базових процентних ставок, таких як LIBOR та IBOR. Зміни внесені цим документом застосовуються до річних періодів, що починаються з 1 січня 2021 р. або пізніше.
Документом «Поступки з оренди, пов'язані з пандемією «covid-19», виданим у травні 2021 року, додано пункти 46А, 46Б, 60А, В20А та В20Б. Зміну слід орендарям для річних періодів, що починаються 1 січня 2021 року або пізніше.
Документом «МСФЗ 9 та covid-19», виданим у березні 2020 року, встановлені вимоги щодо обліку очікуваних кредитних збитків із застосуванням МСФЗ 9 «Фінансові інструменти» з огляду на поточну невизначеність, що виникає внаслідок пандемії «сovid-19», застосування своєї існуючої методології має коригуватися на індивідуальні обставини.
Керівництво здійснює оцінку впливу від прийняття до застосування цих стандартів та правок. Керівництво вважає, що їхнє застосування не завдасть суттєвого впливу на фінансову звітність Фонду у майбутньому.
|
| Кількість та середня кількість працівників | | |
| Середня кількість працівників | | |
048650332022-01-012022-12-31048650332022-12-31048650332021-01-012021-12-31048650332021-12-31048650332022-01-012022-12-31048650332022-12-31048650332021-01-012021-12-31048650332021-12-31048650332022-01-012022-12-31048650332022-01-012022-12-31048650332022-01-012022-12-31048650332021-01-012021-12-31048650332021-01-012021-12-31048650332021-01-012021-12-31048650332021-12-31048650332022-12-31048650332021-01-012021-12-31048650332020-12-31048650332021-12-31048650332021-12-31ifrs-full:PreviouslyStatedMemberifrs-full:OrdinarySharesMemberifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMemberifrs-full:IssuedCapitalMember048650332022-12-31ifrs-full:PreviouslyStatedMemberifrs-full:OrdinarySharesMemberifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMemberifrs-full:IssuedCapitalMember048650332022-01-012022-12-31ifrs-full:RetainedEarningsMemberifrs-full:PreviouslyStatedMemberifrs-full:OrdinarySharesMemberifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember048650332021-12-31ifrs-full:RetainedEarningsMemberifrs-full:PreviouslyStatedMemberifrs-full:OrdinarySharesMemberifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember048650332022-01-012022-12-31ifrs-full:RetainedEarningsMemberifrs-full:PreviouslyStatedMemberifrs-full:OrdinarySharesMemberifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember048650332022-12-31ifrs-full:RetainedEarningsMemberifrs-full:PreviouslyStatedMemberifrs-full:OrdinarySharesMemberifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMemberiso4217:UAHiso4217:UAHxbrli:sharesxbrli:pureutr:haxbrli:shares
"report|entryPointLabel|210-310.+Фінансова+звітність+підприємств+2022|entryPointCode|t2|name|+Звіт+за+2022+рік|date|2026-05-29|periodType|periods|type|CURRENT|increasingStartDate|2022-01-01|startDate|endDate|2022-12-31|include|BEFORE_CURRENT|2021-01-01|2021-12-31|BEFORE_BEFORE_CURRENT|2024-01-01|2024-10-01|2024-12-31|periodIncreasingStart|periodStart|periodEnd|forms|id|ua_ias_1-101000|label|[101000]+Звіт+про+управління+(звіт+керівництва)|definitions|definition-1|isAnnotation|checkedDomains|checkedPeriods|fieldsCheckedDomains|data|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfManagementReportTextBlock|value|ПРИВАТНЕ+АКЦІОНЕРНЕ+ТОВАРИСТВО+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"\nЗвіт+керівництва+(+звіт+про+управління+)\nстаном+на+\"31\"+грудня+2022+р.+\n1)+Звернення+до+акціонерів/учасників+та+інших+стейкхолдерів+від+голови+ради+особи\n\nШановні,+Пані+та+панове,+Шановні+партнери,+Клієнти+та+Співробітники,+акціонери,+як+Голова+Наглядової+ради+та+від+імені+керівництва+Товариства,+я+від+щирого+серця+хочу+звернутися+до+кожного+із+вас+особисто.\nКраїна+на+цей+час+перебуває+під+наслідками+пандемії+COVID-19.\nНезважаючи+на+таку+екстремальну+ситуацію,+люди+в+Країні+продовжують+докладати+максимум+зусиль+для+підтримання+як+свого+повсякденного+життя,+так+і+своїх+функціональних+обов'язків,+наскільки+це+можливо.\nМи+висловлюємо+захоплення,+повагу+та+подяку+за+таке+ставлення.\nВраховуючи+фактичні+та+технічні+можливості+та+завдяки+особливій+прихильності+співробітників+Товариства+по+відношенню+до+наших+партнерів+та+Клієнтів,+ми+докладаємо+всіх+зусиль+для+продовження+ведення+бізнесу+на+території+Країни.\nМи+дякуємо+всім+Вам+за+вашу+лояльність+і+довіру+до+Товариства.+Ми+будемо+також+і+в+подальшому+завжди+Вас+підтримувати+та+співпрацювати+із+Вами.\n\nМи+поділитися+з+вами+звітом+про+діяльність+Товариства++у+звітному+році,+що+містить+оцінку+викликів,+які+стоять+перед+нами,+а+також+прогрес,+якого+ми+досягнули+на+шляху+до+виконання+наших+зобов'язань,+як+перед+акціонерами+так+і+зобов'язань+перед+суспільством,+громадянами,+Країною.+Цей+звіт+підкреслює+наше+тверде+переконання,+що+будь-якому+Товариству+для+процвітання+в+тривалій+перспективі+та+створення+цінності+для+акціонерів+необхідно+одночасно+формувати+цінність+для+суспільства.+Усі+і+кожне+зобов'язання+в+цьому+звіті+базуються+на+наших+переконаннях,+а+не+на+зручності.+Повага+до+людей,+різних+культур,+довкілля,+а+також+до+майбутнього+нашої+планети+є+основою+для+Створення+спільних+цінностей.\nЦі+зобов'язання+одночасно+виконують+внутрішні+та+зовнішні+функції.+Вони+допомогли+нам+окреслити+зовнішні+комунікації,+але,+що+не+менш+важливо,+скеровують+менеджмент+і+всіх+нас+у+різних+бізнесах+Товариства,+зонах+і+на+різних+ринках+у+наших+спільних+зусиллях+щодо+виконання+поставлених+цілей.+Неодмінно+беруться+до+уваги+погляди+наших+стейкхолдерів.+Ми+регулярно+зустрічаємося+з+недержавними+організаціями,+науковцями,+різносторонніми+агенціями+розвитку,+урядами+тощо+з+метою+отримання+критичних+зауважень+і+схвалення+наших+досягнень.+Цей+діалог+посилює+наші+зусилля.\nНаші+стейкхолдери+також+нас+скеровують+за+допомогою+цінних+запитань+про+наші+зобов'язання+і+те,+яким+чином+вони+підкріплюють+наш+бізнес.+Ми+можемо+це+пояснити.+Прагнення+бути+у+числі+лідерів+у+сфері+діяльності+Товариства,+є+основою+нашої+корпоративної+стратегії,+тим,+заради+чого+ми+живемо+як+компанія.+Нас+глибоко+хвилює+здоров'я+та+добробут+людей,+і+ми+інвестуємо+в+майбутнє+через+покращення+надання+послуг,+збереження++навколишнього+середовища,+використання+сучасних+технологій.+\nФундаментальне+розуміння+того,+що+збереження+природних+ресурсів+та+навколишнього+середовища,+є+запорукою+благополучного+життя+наших+дітей+та+онуків+-+це+саме+те,+що+чекають+від+нас+споживачі+та+чого+потребує+суспільство.\nМи+продовжуємо+активно+впроваджувати+наші+зобов'язання+щодо+екологічної+та+соціальної+стабільності,+що+є+необхідними+для+функціонування+нашого+підприємства,+а+також+стійкості+й+розвитку+громади+і+Країни.+Наше+зобов'язання+щодо+працевлаштування+молоді+допомагає+підсилити+та+розвинути+навички+і+конкурентну+привабливість+молодих+людей+на+ринку+праці+Європи.+\nДля+Товариства+створення+спільних+цінностей+-+це+спосіб+побудови+бізнесу,+що+знаходить+своє+відображення+в+нашому+холістичному+управлінському+мисленні.+Ми+очікуємо+від+наших+лідерів+і+працівників+інтегрування+бізнес-можливості+та+суспільної+потреби.+Для+Товариства+все+ще+залишається+викликом+пошук+дієвого+методу+вимірювання+бізнес-доцільності,+створення+спільних+цінностей,+а+також+оцінка+соціального+впливу,+а+не+лише+окремих+заходів.+Ми+будемо+продовжувати+працювати+над+цим+упродовж+наступного+року.\nСтворення+спільних+цінностей,+що+націлює+бізнес+на+тривалу+перспективу,+де+успіх+суспільства+й+економічної+діяльності+тісно+переплітаються+та+взаємо+підсилюються.+Цей+шлях+має+також+привести+до+ефективніших+колективних+дій+щодо+розв'язання+найбільш+болючих+для+суспільства+проблем+і+викликів.\n\nХочемо+висловити+вам+щиру+подяку+за+вашу+постійну+увагу+та+підтримку+нашої+компанії.+Ваша+довіра+та+участь+відіграють+ключову+роль+у+нашому+успіху,+і+ми+цінуємо+кожного+з+Вас.\n\n\n2)+Звернення+до+акціонерів/учасників+та+інших+стейкхолдерів+від+керівника+особи\n\nШановні+акціонери+та+інші+стейкхолдери,+Я+хочу+відкрито+поділитися+з+вами+результатами+нашої+операційної+діяльності+та+стратегічними+напрямами+розвитку+Товариства.+\nУ+2022+роцi+Товариство++витримало+негативнi+наслiдки+пандемії+COVID-19,+руйнування+логiстичних+шляхiв+постачання,+,+зовнiшнiх+макроекономiчних+факторiв,+валютнi+коливання+внаслiдок+швидких+та+оперативних+дiй+по+зменшенню+витрат,+а+також+iншi+кризи,+що+виникла+у+зв'язку+з+веденням+активних+бойових+дiй+на+територiї+країни.+\nПротягом+року+ми+разом+iз+країною+стiйко+долаємо+усi+виклики+та+продовжуємо+безперебiйно+працювати+в+складних+умовах+наслідків+пандемії+COVID-19,+консолiдуємось,+працюємо+в+особливо+стресостiйкому+та+мультизадачному+режимi,+несемо+вiдповiдальнiсть+за+збереження+майна,+активів+та+людей.+Товариство+якiсно+виконує+свої+прямi+обов'язки,+а+нашi+спiвробiтники+щодня+перевершують+самих+себе+та+роблять+ще+бiльше.\nУ+2022+році+ми+зосереджували+увагу+на+підвищенні+ефективності+нашої+роботи+та+зміцненні+нашої+позиції+на+ринку.+Незважаючи+на+виклики,+що+виникають+у+зв'язку+зі+складною+економічною+ситуацією,+що+викликана+за+наслідками+пандемії+COVID-19,+ми+продовжуємо+забезпечувати+стабільну+діяльність+Товариства+та+високу+надійність.+Ми+активно+працюємо+над+удосконаленням+процессів+надання+послуг,+впроваджуємо+нові+технології+та+зміцнюємо+нашу+команду+для+досягнення+наших+стратегічних+цілей.+\nБезперервна+робота+Товариства.+Ми+пишаємось+тим,+як+оптимiзували+процеси+й+органiзували+все+таким+чином,+щоб+забезпечувати+стабiльну+роботу+Товариства.\nПопри+всi+виклики+пандемії+COVID-19,+ми+вiдповiдально+виконуємо+вимоги+чинного+законодавства+та+дотримуємося+Мiжнародних+стандартiв+фiнансової+звiтностi.+Щодня+адаптуємось+до+нових+умов.+Товариство+сумлiнно+дотримується+усiх+нормативних+змiн+у+законодавствi+-+яким+би+викликом+для+нас+це+не+було,+ми+розумiємо+та+всiляко+пiдтримуємо+необхiднiсть+їх+впровадження.+I+навiть+у+цих+складних+умовах+нестабiльностi+Товариство+продовжує+свою+діяльність.++Вiд+початку+пандемії+COVID-19++тримаємо+мiцний+зв'язок+з+нашими+клiєнтами+-+представниками+мiжнародного+бiзнесу+i+дякуємо+їм+за+безумовну+довiру+та+впевненiсть+у+завтрашньому+днi+разом+з+Товариством.+Незважаючи+на+непростi+часи,+ми+так+само+знаходимо+iндивiдуальний+пiдхiд+до+кожного+нашого+клiєнта+та+партнера.+Розумiючи+усi+труднощi,+з+якими+можуть+стикатися+нашi+клiєнти+в+Українi,+ми+готовi+надавати+їм+допомогу.+Команда+Товариства+глибоко+вдячна+вам,+нашим+акціонерам+та+стейкхолдерам,+за+вашу+підтримку+та+довіру,+які+є+ключовими+чинниками+у+нашому+успіху.+Ми+прагнемо+забезпечити+максимальну+вартість+для+вас,+наших+акціонерів,+і+продовжуватимемо+працювати+на+користь+усіх+наших+стейкхолдерів.+Дякую+вам+за+вашу+довіру+та+співпрацю+Генеральнй+директор.\n\n\n3)+Інформація+про+розвиток+та+вірогідні+перспективи+подальшого+розвитку+особи\n\nПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+продовжує+демонструвати+себе+сильною+компанією,+яка+базується+на+дотриманні+високих+стандартів,+прагненні+до+інновацій,+сильній+команді+менеджменту+та+талановитими+співробітниками.\n\nДля+Товариства+важливо+працювати+разом+і+ділитися+успіхом+з+талановитими,+інноваційними,+сильними,+самомотивованими,+розумними,+досвідченими+людьми,+які+прагнуть+досягти+нових,+різних+і+амбітних+цілей.+\n\nАдаптація+Товариства+до+умов,+що+постійно+змінюються,+є+одним+із+найголовніших+завдань+забезпечення+стійкого+розвитку+Товариства+у+цілому.\n\nГоловною+стратегічною+метою+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+є+підвищення+ефективності+діяльності+компанії+і+поліпшення+його+результативності.+Для+досягнення+поставлених+цілей+визначені+основні+напрямки+виробничо+-+технічної,+фінансово+-+економічної+та+соціальної+діяльності+на+найближчий+період.\n\nКлючовими+стратегічними+цілями+Товариства+є:\nВиробництво+українського+контенту;\nВиповнення+цільових+показників+по+долі+аудиторії;\nНоваторство;\nФінансова+стабільність.\n\nЗгідно+оцінки+керівництва+Товариства+важливими+для+бізнесу+є+наступні+ініціативи:\nРозширення++співпраці+з+контрагентами+та+напрацювання++нових+направлень+в+торгівлі.\nПідвищення+ефективності+використання+контенту+в+сітці+телеканалу;\nФокус++на++комерційний++потенціал++при++створенні++проектів++українського+виробництва.\n\nВідповідно+до+нашої+стратегії,+ми+будемо+продовжувати+розвиватися+в+Україні,+і+намагатися+демонструвати+високі+фінансові+результати,+а+також+посилювати+нашу+позицію+як+одну+з+провідних+компаній+України.\n\nВірогідні+перспективи+подальшого+розвитку+особи:\n\nРозвиток+цього+ринку+супроводжується+певними+ризиками:+Країна+на+цей+час+перебуває+під+наслідками+пандемії+COVID-19,+висока+собівартість+будівництва+та+складнощі+з+інфраструктурою+можуть+впливати+на+рентабельність.+Проте,+загалом,+за+умов+правильного+вибору+локації+та+цільового+сегмента,+оренда+складських+приміщень+залишається+одним+із+найбільш+перспективних+напрямів+у+сфері+комерційної+нерухомості+в+Україні.\n\n4)+Інформація+про+укладення+деривативних+контрактів+або+вчинення+правочинів+щодо+деривативних+цінних+паперів+емітентом+(крім+укладених/вчинених+особою,+яка+провадить+клірингову+діяльність+центрального+контрагента,+у+межах+провадження+нею+клірингової+діяльності+центрального+контрагента),+якщо+це+впливає+на+оцінку+його+активів,+зобов’язань,+фінансового+стану+і+доходів+або+витрат\n\nІнформації+щодо+укладення+деривативів+або+вчинення+правочинів+щодо+похідних+цінних+паперів+емітентом,+якщо+це+впливає+на+оцінку+його+активів,+зобов'язань,+фінансового+стану+і+доходів+або+витрат+емітента+не+наводиться,+оскільки+Товариство+не+укладало+деривативів+і+не+вчиняло+правочинів+щодо+похідних+цінних+паперів.\n\nІнформація+про+завдання+та+політику+особи+щодо+управління+фінансовими+ризиками,+у+тому+числі+політику+щодо+страхування+кожного+основного+виду+прогнозованої+операції,+для+якої+використовуються+операції+хеджування\n\nТовариством+не+проводиться+діяльність,+яка+має+ознаки+ризикової+фінансової+діяльності.+Відтак+Товариством+не+проводиться+страхування+кожного+основного+виду+прогнозованої+операції,+для+якої+використовуються+операції+хеджування.\nТовариство+управляє+своїм+капіталом+для+забезпечення+здатності++продовжувати+свою+діяльність+на+безперервній+основі,+одночасно+забезпечуючи+максимальний+прибуток+власникам,+за+допомогою+оптимізації+рівня+запозичень.\n\nІнформація+про+схильність+особи+до+цінових+ризиків,+кредитного+ризику,+ризику+ліквідності+та/або+ризику+грошових+потоків\n\nТовариство+не+схильне+до+цінових+ризиків,+ризику+ліквідності+та/або+грошових+потоків.+Товариство+схильне+до+кредитного+ризику,+який+виражається+як+ризик+того,+що+контрагент+-+дебітор+не+буде+здатний+в+повному+обсязі+і+в+певний+час+погасити+свої+зобов'язання.+За+проведеним+аналізом+показників+ліквідності+ПАТ+слідкує,+що+виконується+мінімальна+умова+фінансової+стабільності.+Наявність+оборотних+активів+покриває+суму+короткострокових+зобов'язань.\nРизик+ліквідності+виникає+при+загальному+фінансуванні+діяльності+Товариства,+а+також+в+управлінні+позиціями.+Він+включає+в+себе+як+ризик+неможливості+фінансування+активів+у+відповідні+терміни+і+під+належні+ставки,+так+і+ризик+нездатності+реалізувати+актив+за+розумною+ціною+і+в+належні+терміни.+Товариство+управляє+ризиком+ліквідності+за+рахунок+підтримки+достатніх+резервів+і+резервних+позикових+коштів,+постійного+моніторингу+прогнозних+і+фактичних+грошових+потоків+і+зіставлення+термінів+погашення+фінансових+активів+та+зобов'язань.+Коефіцієнт+ліквідності+Товариства+дозволяє+забезпечити+погашення+своїх+зобов'язань+за+рахунок+власних+коштів\n\nТаблиця+2.\nІнформація+про+практику+корпоративного+управління+особи,+\nзастосовувану+понад+визначені+законодавством+вимоги\n\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\n1.+Цілі+особи\nВ+статуті+та/або+внутрішніх+документах+особи+визначена+мета+щодо+створення+довгострокової+сталої+цінності+в+інтересах+особи+та+її+стейкхолдерів\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+Статутом+визначена+мета+діяльності+Товариства.+Метою+діяльності+Товариства+є+здійснення+підприємницької+діяльності+для+одержання+прибутку+в+інтересах+акціонерів+Товариства,+максимізації+добробуту+акціонерів+у+вигляді+зростання+ринкової+вартості+акцій+Товариства,+а+також+отримання+акціонерами+дивідендів.+\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\n2.+Акціонери+та+стейкхолдери\nПрава+акціонерів\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+Права+акціонерів+визначенні+згідно+чинного+законодавства,+зокрема+але+не+виключно+у+ст.27+++ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\",+а+також+у+Статуті+Товариства,+який+базується+на+вимогах+чинного+законодавства.\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\n\nПрава+міноритарних+акціонерів\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+Права+акціонерів+визначенні+згідно+чинного+законодавства,+а+також+у+Статуті+Товариства,+який+базується+на+вимогах+чинного+законодавства.\nЗокрема+але+не+виключно+акціонери+мають+право:+\n1.\tУчасть+в+управлінні\nПраво+брати+участь+у+загальних+зборах+акціонерів,+голосувати\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+41,+52-56\n2.\t+Отримання+інформації\nПраво+на+доступ+до+документів+товариства:+статут,+протоколи,+фінансова+звітність,+внутрішні+положення\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+47-48\n3.\tДивіденди\nОтримання+частини+прибутку+пропорційно+акціям\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+34-35\n4.\tМайнові+права\nОтримання+частки+майна+при+ліквідації+товариства\nЦКУ,+ст.+111;+Закон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+розд.+XIII\n5.\tВикуп+акцій+товариством\nПраво+вимагати+викупу+акцій+у+випадках+реорганізації+чи+значних+правочинів\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+100-104\n6.\tІніціатива+(5%25+акцій)\nМожливість+вимагати+скликання+позачергових+зборів,+вносити+питання+до+порядку+денного,+висувати+кандидатів\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+42-45,+49\n7.\tОскарження+рішень\nПраво+звертатися+до+суду+для+захисту+прав,+оскарження+рішень+органів+товариства\nЦКУ,+ст.+16;+Закон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+61\n8.\tЗахист+від+розмивання+частки\nПереважне+право+на+купівлю+додатково+випущених+акцій\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+31\n9.\tНезалежна+оцінка+майна\nВимога+проведення+оцінки+у+визначених+законом+випадках\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+70\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\n1)+загальні+збори+акціонерів\nОсоби,+які+мають+право+брати+участь+у+загальних+зборах,+мають+можливість+отримувати+додаткову+інформацію+достатню,+щоб+сформувати+поінформовану+думку+щодо+всіх+питань,+які+розглядатимуться+під+час+загальних+зборів+не+менше,+ніж+за+30+днів+до+дати+їх+проведення\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nЗгідно+чинного+законодавства+та+Статуту+Товариства,+а+саме:\n-+Від+дати+надсилання+повідомлення+про+проведення+Загальних+зборів+до+дати+проведення+Загальних+зборів+Товариство+повинні+надати+акціонерам+можливість+ознайомитися+з+документами,+необхідними+для+прийняття+рішень+з+питань,+включених+до+проєкту+порядку+денного+та+порядку+денного,+шляхом+направлення+документів+акціонеру+на+його+Запит,+що+надійшов+засобами+електронної+пошти+на+адресу,+зазначену+в+повідомленні+про+проведення+Загальних+зборів.\n+-+Запит+акціонера+на+ознайомлення+з+документами,+необхідними+акціонерам+для+прийняття+рішень+з+питань+порядку+денного,+має+бути+підписаний+кваліфікованим+електронним+підписом+такого+акціонера+та/або+іншим+засобом+електронної+ідентифікації,+що+відповідає+вимогам,+визначеним+Національною+комісією+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку,+та+направлений+на+адресу+електронної+пошти,+яка+зазначена+у+повідомленні.\n+-+Кожен+акціонер+має+право+отримати,+а+Товариство+зобов'язане+на+його+запит+надати+в+формі+електронних+документів+(копій+документів),+безкоштовно+документи,+з+якими+акціонери+можуть+ознайомитися+під+час+підготовки+до+Загальних+зборів.+У+такому+випадку+Товариство+зберігає+зазначені+документи+в+електронній+формі+відповідно+до+вимог,+встановлених+законодавством+про+електронний+документообіг.\n-+Порядок+ознайомлення+акціонерів+з+матеріалами,+з+якими+вони+можуть+ознайомитися+під+час+підготовки+до+Загальних+зборів:+у+строк+від+дати+надіслання+повідомлення+про+проведення+загальних+зборів+до+дати+проведення+загальних+зборів+кожний+акціонер+має+право+ознайомитися+з+документами,+необхідними+для+прийняття+рішень+з+питань+Проєкту+порядку+(порядку)+денного+шляхом+направлення+запиту+засобами+електронної+пошти+на+адресу+електронної+пошти,+яка+зазначена+у+повідомленні+про+проведення+загальних+зборів.+\n-+У+строк+після+отримання+повідомлення+про+проведення+Загальних+зборів+до+дати+проведення+Загальних+зборів,+кожний+акціонер+особисто+або+шляхом+направлення+запиту+засобами+електронної+пошти+має+право+ознайомитися+з+документами+шляхом+подання+письмового+запитання+щодо+питань+включених+до+Проєкту+порядку+(порядку)+денного+загальних+зборів+на+адресу+місцезнаходження+Товариства+на+ім'я+відповідальної+особи+за+порядок+ознайомлення+з+документами,+пов'язаними+з+проведенням+Загальних+зборів+Товариства.+У+разі+отримання+належним+чином+оформленого+запиту+від+акціонера+Товариство+до+дати+проведення+Загальних+зборів,+в+особі+відповідальної+особи+за+порядок+ознайомлення+з+документами,+не+пізніше+двох+робочих+днів+з+дати+отримання+письмового+запитання+від+акціонера+шляхом+направлення+таких+документів+на+адресу+електронної+пошти+акціонера,+з+якої+направлено+запит+із+засвідченням+документів+кваліфікований+електронним+підписом,+або+іншим+засобом,+що+вказаний+у+запитанні+акціонера,+зобов'язане+надавати+відповіді+на+письмові+запитання+акціонерів+щодо+питань,+включених+до+проєкту+порядку+денного+загальних+зборів+та+порядку+денного+загальних+зборів,+отриманих+Товариством+не+пізніше+ніж+за+один+робочий+день+до+дати+проведення+загальних+зборів.\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\nБіографічні+дані+про+кандидатів+до+складу+органів+управління,+у+тому+числі+про+освіту+та+професійний+досвід,+розкриваються+одночасно+із+повідомленням+про+проведення+загальних+зборів\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nБіографічні+дані+про+кандидатів+до+складу+органів+управління,+у+тому+числі+про+освіту+та+професійний+досвід,+не+розкриваються+одночасно+із++повідомленням+про+проведення+загальних+зборів.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nчинним+законодавством,+статутом+та/або+внутрішніми+документами+Товариства+не+передбачена+обов'язкова+наявність+інформації+про+біографічні+дані+про+кандидатів+до+складу+органів+управління,+у+тому+числі+про+освіту+та+професійний+досвід,+які+розкриваються+одночасно+із+повідомленням+про+проведення+загальних+зборів.\n\nОсоби,+які+мають+право+брати+участь+у+загальних+зборах,+мають+можливість+голосувати,+а+також+отримувати+матеріали,+пов’язані+із+загальними+зборами,+дистанційно+(за+допомогою+засобів+електронного+зв’язку+тощо)\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+Порядку+скликання+та+проведення+дистанційних+загальних+зборів+акціонерів,+затвердженого+рішенням+Національної+комісії+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+від+06+березня+2023+року+№+236,+а+саме:\n-+Від+дати+надсилання+повідомлення+про+проведення+Загальних+зборів+до+дати+проведення+Загальних+зборів+Товариство+повинні+надати+акціонерам+можливість+ознайомитися+з+документами,+необхідними+для+прийняття+рішень+з+питань,+включених+до+проєкту+порядку+денного+та+порядку+денного,+шляхом+направлення+документів+акціонеру+на+його+Запит,+що+надійшов+засобами+електронної+пошти+на+адресу,+зазначену+в+повідомленні+про+проведення+Загальних+зборів.\n+-+Запит+акціонера+на+ознайомлення+з+документами,+необхідними+акціонерам+для+прийняття+рішень+з+питань+порядку+денного,+має+бути+підписаний+кваліфікованим+електронним+підписом+такого+акціонера+та/або+іншим+засобом+електронної+ідентифікації,+що+відповідає+вимогам,+визначеним+Національною+комісією+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку,+та+направлений+на+адресу+електронної+пошти,+яка+зазначена+у+повідомленні.\n+-+Кожен+акціонер+має+право+отримати,+а+Товариство+зобов'язане+на+його+запит+надати+в+формі+електронних+документів+(копій+документів),+безкоштовно+документи,+з+якими+акціонери+можуть+ознайомитися+під+час+підготовки+до+Загальних+зборів.+У+такому+випадку+Товариство+зберігає+зазначені+документи+в+електронній+формі+відповідно+до+вимог,+встановлених+законодавством+про+електронний+документообіг.\n-+Порядок+ознайомлення+акціонерів+з+матеріалами,+з+якими+вони+можуть+ознайомитися+під+час+підготовки+до+Загальних+зборів:+у+строк+від+дати+надіслання+повідомлення+про+проведення+загальних+зборів+до+дати+проведення+загальних+зборів+кожний+акціонер+має+право+ознайомитися+з+документами,+необхідними+для+прийняття+рішень+з+питань+Проєкту+порядку+(порядку)+денного+шляхом+направлення+запиту+засобами+електронної+пошти+на+адресу+електронної+пошти+,+яка+зазначена+у+повідомленні+про+проведення+загальних+зборів.\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\nКерівник,+фінансовий+директор,+більшість+\nчленів+ради+(більшість+невиконавчих+директорів+ради+директорів)+і+зовнішній+аудитор+беруть+участь+у+річних+загальних+зборах+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+чинного+законодавства+та+Статуту+Товариства,+у+річних+загальних+зборах+брали+участь+лише+акціонери+або+представники+акціонерів,+шляхом+надання+бюлетенів+для+голосування+через+Депозитарні+установи,+у+яких+відкриті+рахунки+у+цінних+паперах.\nОбґрунтування+відхилення:+\nобмеження+встановлені+у+зв'язку+з+дією+воєнного+стану+в+Україні.\nОсоби,+які+мають+можливість+брати+участь+у+загальних+зборах,+мають+можливість+ставити+\nусні+запитання+стосовно+питань+порядку+денного+і+отримувати+відповіді+на+них\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nУ+період+дії+воєнного+стану+загальні+збори+акціонерів+акціонерного+товариства,+незалежно+від+змісту+норм+Cтатуту+та+інших+внутрішніх+документів+акціонерного+товариства,+якими+регулюється+порядок+скликання+та+проведення+загальних+зборів,+можуть+бути+проведені+виключно+наступним+шляхом:\n1)\tдистанційного+проведення+відповідно+до+Порядку+скликання+та+проведення+дистанційних+загальних+зборів+акціонерів,+затвердженого+рішенням+Національної+комісії+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+від+06+березня+2023+року+№+236.\n2)\tпроведення+електронних+загальних+зборів+відповідно+до+Порядку+скликання+та+проведення+електронних+загальних+зборів+акціонерів,+затвердженого+рішенням+Національної+комісії+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+від+02+червня+2023+року+№+595.\nОбґрунтування+відхилення:+\nобмеження+встановлені+у+зв'язку+з+дією+воєнного+стану+в+Україні.\n\nДетальний+регламент+проведення+загальних+зборів+визначено+статутом+та/або+внутрішніми+документами\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nДетальний+регламент+проведення+загальних+зборів+не+визначено+Статутом+та/або+внутрішніми+документами.\nПорядок+скликання+та+проведення+Загальних+зборів+Товариства+визначається+Статутом+Товариства,+Положенням+\"Про+Загальні+збори\",+Законом+України+\"Про+акціонерні+товариства\"+та+нормативно-правовими+актами+Національної+комісії+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку.\nОбґрунтування+відхилення:+\nу+зв'язку+з+дією+воєнного+стану+в+Україні+детальний+регламент+проведення+загальних+зборів+встановлюється+нормативно-правовими+актами+Національної+комісії+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку.\n\nПротокол+та+рішення+загальних+зборів+\n(включаючи+кількість+голосів,+поданих+«за»+та+«проти»+кожного+рішення),+а+також+відповіді+на+ключові+запитання,+що+були+порушені+під+час+загальних+зборів,+розкриваються+протягом+5+робочих+днів+з+дати+проведення+загальних+зборів\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nПротокол+загальних+зборів+протягом+п'яти+робочих+днів+з+дня+його+складення,+але+не+пізніше+десяти+днів+з+дати+проведення+загальних+зборів,+розміщується+на+веб-сайті+Товариства,+включаючи+кількість+голосів,+поданих+\"за\"+та+\"проти\"+кожного+рішення.+Розкриття+відповідей+на+ключові+запитання,+що+були+порушені+під+час+загальних+зборів,+не+включаються+до+складу+інформації,+яка+розкривається+у+протоколі+загальних+зборів.+До+протоколу+загальних+зборів+вносяться+відомості,+які+передбачені+ч.3)+ст.+57+ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\",+п.+114+Порядку+скликання+та+проведення+дистанційних+загальних+зборів+акціонерів,+яке+затверджено+Рішенням+№+236++НКЦПФР+від+06.03.2023р.,+п.+99+Порядку+скликання+та+проведення+електронних+загальних+зборів+акціонерів,+яке+затверджено+Рішенням+№+595++НКЦПФР+від+02.06.2023р.+\nЗгідно+пп.14+п.+9.3.+Положення+про+Загальні+збори+до+Протоколу+заносяться+відомості+-+інші+відомості,+передбачені+Законом+України+\"Про+акціонерні+товариства\",+а+також+згідно+з+ч.5ст.57+будь-яка+інша+інформація+про+хід+проведення+загальних+зборів+може+відображатися+у+стенограмі+загальних+зборів+або+іншому+документі,+що+складається+особою,+визначеною+особою,+яка+скликає+загальні+збори.\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+здійснює+діяльність+з+дотриманням+вище+наведених+вимог+чинного+законодавства.\nАдреса+вебсайту+особи+забезпечує+надання+всієї+інформації,+яка+необхідна+акціонерам+для+сприяння+їх+участі+у+загальних+зборах+та+інформування+про+рішення,+ухвалені+під+час+загальних+зборів\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nНа+власному+веб-сайті+ТоваристваНаглядова+рада,+у+разі+проведення+загальних+зборів,+забезпечує+розміщення+обов'язкової++інформації,+яка+визначена+ч.2+ст.+47+ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\",+а+також+інформування+про+рішення,+ухвалені+під+час+загальних+зборів.+\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nНадання+всієї+інформації,+яка+необхідна+акціонерам+для+сприяння+їх+участі+у+загальних+зборах+на+веб-сайті+Товариства,+не+є+обов'язковою,+згідно+з+ч.+8+ст.+48+ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\":+Документи,+з+якими+акціонери+можуть+ознайомитися+під+час+підготовки+до+загальних+зборів,+у+разі+прийняття+відповідного+рішення+особою,+яка+скликає+загальні+збори,+можуть+бути+розміщені+у+вільному+доступі+на+веб-сайті,+адреса+якого+зазначається+в+повідомленні+про+проведення+загальних+зборів.+У+такому+разі+кожний+акціонер+має+право+ознайомитися,+завантажити+та+роздрукувати+такі+документи.\n\n2)+взаємодія+з+акціонерами\nРадою+затверджено+та+розкрито+політику+взаємодії+з+акціонерами,+яка+визначає+параметри+взаємовідносин+між+особою+та+її+акціонерами\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРадою+не+затверджено+та+не+розкрито+політику+взаємодії+з+акціонерами,+яка+визначає+параметри+взаємовідносин+між+особою+та+її+акціонерами,+тобто+політика+наявна,+але+вона+не+формалізована.\n\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nСтворено+відділ+(функцію)+з+питань+взаємодії+з+інвесторами/акціонерами,+який+відповідає+на+запити+інвесторів+та+сприяє+участі+акціонерів+в+управлінні+особою,+а+також+забезпечує+можливість+для+міноритарних+акціонерів+донести+свої+погляди+до+уваги+ради\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+не+створено+відділ+(функцію)+з+питань+взаємодії+з+інвесторами/акціонерами,+який+відповідає+на+запити+інвесторів+та+сприяє+участі+акціонерів+в+управлінні+особою,+а+також+забезпечує+можливість+для+міноритарних+акціонерів+донести+свої+погляди+до+уваги+ради,+на+практиці+цю+функцію+виконує+Голова+наглядової+ради\n\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\n3)+поглинання\nРадою+визначено+принципи,+як+вона+діятиме+у+разі+пропозиції+щодо+поглинання,+зокрема:\nа)+не+вчиняти+дії+щодо+протидії+поглинанню+\nбез+відповідного+рішення+загальних+зборів;\nб)+надавати+акціонерам+збалансований+аналіз+недоліків+і+переваг+будь-якої+пропозиції+щодо+поглинання;\nв)+загальні+збори+приймають+остаточне+рішення+про+схвалення+або+відхилення+пропозицій+щодо+поглинання+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:\nРадою+не+визначено+принципи,+як+вона+діятиме+у+разі+пропозиції+щодо+поглинання.'\n\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\n4)+інші+стейкхолдери+\nРадою+затверджено+та+розкрито+політику+взаємодії+зі+стейкхолдерами,+яка+визначає+параметри+взаємовідносин+між+особою+та+її+стейкхолдерами\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРадою+не+затверджено+та+не+розкрито+політику+взаємодії+зі+стейкхолдерами,+яка+визначає+параметри+взаємовідносин+між+особою+та+її+стейкхолдерами.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nНа+цей+час+на+Товаристві+відсутнє+будь-яке+окреме+положення,+яке+зазначає++політику+взаємодії+зі+стейкхолдерами,+жодний+орган,+що+прийняв+рішення+про+затвердження+такої+політики.+При++взаємодії+зі+стейкхолдерами+Товариство+користується+вимогами+чинного+законодавства+та+існуючою+практикою.\n\nОсобою+визначено+перелік+своїх+стейкхолдерів,+зокрема+і+тих,+з+якими+необхідно+налагодити+безпосередню+взаємодію+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+Товариством+не+визначено+перелік+своїх+стейкхолдерів,+зокрема+і+тих,+з+якими+необхідно+налагодити+безпосередню+взаємодію+.+\n\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nОсоба+розкриває+звіт+щодо+аспектів+взаємодії+зі+стейкхолдерами\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nОсоба+не+розкриває+звіт+щодо+аспектів+взаємодії+зі+стейкхолдерами.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги..\n\n3.+Наглядова+рада\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nЧлени+наглядової+ради+не+входять+до+складу+наглядових+рад+у+більш+ніж+3+інших+юридичних+особах\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЧлени+наглядової+ради+особисто+надають+інформацію+про+те,+що+вони+обрані+станом+на+2022+рік+в+якості+члена+Наглядової+ради,+лише+в+Товаристві.\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\nОсоба+веде+облік+відвідування+засідань+наглядової+ради+та+її+комітетів\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+з++Положенням+\"Про+Наглядову+Раду\",+у+протоколі+засідань+наглядової+ради+(комітети+відсутні)+відображається+інформація+про+присутніх+осіб+на+засіданні+Наглядової+ради.\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\nСтатут+особи+та/або+її+внутрішні+документи+визначають+і+пояснюють+обов’язок+членів+наглядової+ради+сумлінно+виконувати+свої+функції+і+дотримуватися+принципу+лояльності+стосовно+особи\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:\nЗгідно+з+Положенням+про+Наглядову+раду+передбачено,+що:+Наглядова+рада+при+здійсненні+своїх+прав+зобов'язана+діяти+в+інтересах+Товариства+та+акціонерів+сумлінно+та+розумно.\nЗУ\"Про+акціонерні+товариства\"+передбачає+фідуціарні+обов'язки+членів+Наглядової+ради.+Він+встановлює+обов'язок+сумлінно+виконувати+свої+функції+і+дотримуватися+принципу+лояльності+по+відношенню+до+Товариства,+а+також+вимагає+від+членів+Наглядової+ради+бути+поінформованими+та+обачними+і+діяти+виключно+в+інтересах+Товариства+та+її+Акціонерів.\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\nНаглядовій+раді+та+її+членам+забезпечена+можливість+доступу+до+будь-якої+інформації,+яка+необхідна+їй+для+ефективного+виконання+обов’язків\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+з+Положенням+\"Про+Наглядову+раду;+передбачено,+що:+Наглядова+рада+у+межах+своєї+компетенції+має+такі+права:+\"вимагати+та+одержувати+для+ознайомлення+від+Правління+Товариства+будь-які+документи+та+інформацію,+що+стосуються+діяльності+Товариства+та+Правління+Товариства,+а+також+дочірніх+підприємств+Товариства,+філій+та+представництв\".\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\nНаглядова+рада+регулярно+оцінює+результати+діяльності+особи+та+виконавчого+органу+відповідно+до+цілей+особи\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+Наглядова+рада+регулярно+оцінює+результати+діяльності+особи+та+виконавчого+органу+відповідно+до+цілей+особи,+але+це+процедура+не+формалізована.\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\nСтатут+особи+та/або+її+внутрішні+документи+визначають,+що+наглядова+рада+не+має+права+втручатися+у+поточне+управління+особою,+у+тому+числі+у+питання,+які+належать+до+сфери+відповідальності+виконавчого+органу,+крім+як+у+випадках+надзвичайних+обставин,+які+визначені+належним+чином\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nУ+Статуті+та/або+її+внутрішніх+документах+не+визначено,+що+наглядова+рада+не+має+права+втручатися+у+поточне+управління+особою,+утому+числі+у+питання,+які+належать+до+сфери+відповідальності+виконавчого+органу,+крім+як+у+випадках+надзвичайних+обставин,+які+визначені+належним+чином.\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\nРозмір+і+навички+членів+наглядової+ради+відповідають+потребам+особи,+її+розміру+та+ступеню+складності+її+діяльності\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРішення+про+обрання+членом+Наглядової+ради+приймається+акціонерами+на+загальних+зборах+на+підставі+власного+досвіду,+керуючись+згодою,+яка+надана+кандидатом+для+обрання+членом+Наглядової+ради.+\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\nНаглядовою+радою+визначені+і+регулярно+переглядаються+кваліфікаційні+вимоги+до+кандидатів+у+члени+наглядової+ради\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРішення+про+обрання+членом+Наглядової+ради+приймається+акціонерами+на+загальних+зборах+на+підставі+власного+досвіду,+керуючись+згодою,+яка+надана+кандидатом+для+обрання+членом+Наглядової+ради.\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nВідбір+та+призначення+членів+наглядової+ради+відбувається+на+основі+професійних+якостей,+досягнень+і+відповідності+кандидатів+конкретним+критеріям,+а+також+з+урахуванням+необхідності+періодичного+оновлення+складу\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРішення+про+обрання+членом+Наглядової+ради+приймається+акціонерами+на+загальних+зборах+на+підставі+власного+досвіду,+керуючись+згодою,+яка+надана+кандидатом+для+обрання+членом+Наглядової+ради\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nВ+особі+наявна+формалізована+процедура+перевірки+кандидатів+у+члени+наглядової+ради,+\nяка+зокрема+включає+перевірку+добропорядності,+наявності+конфлікту+інтересів,+компетентності,+навичок+і+досвіду+кандидата\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nВ+особі+наявна+процедура+перевірки+кандидатів+у+члени+наглядової+ради,+яка+зокрема+включає+перевірку+добропорядності,+наявності+конфлікту+інтересів,+компетентності,+навичок+і+досвіду+кандидата,+але+вона+не+формалізована.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nПроцедура+відбору+передбачає+можливість+залучення+зовнішніх+радників+та/або+процес+відкритого+пошуку\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nПроцедура+відбору+не+передбачає+можливості+залучення+зовнішніх+радників+та/або+процес+відкритого+пошуку.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nНаглядова+рада+розробляє+плани+наступництва+\nдля+членів+наглядової+ради+та+виконавчого+органу\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядова+рада+не+розробляє+плани+наступництва+для+членів+наглядової+ради+та+виконавчого+органу.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nНаглядова+радою+затверджено+політику+щодо+різноманіття+складу+наглядової+ради+та+виконавчого+органу\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+затверджено+політику+щодо+різноманіття+складу+наглядової+ради+та+виконавчого+органу.\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nПредставники+однієї+зі+статей+становлять+не+менше+40+%25+від+складу+наглядової+ради\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+з+Статутом+Товариства+кількісний+склад+Наглядової+ради+складає+3+особи.\nОбґрунтування+відхилення:+\nвимога+не+є+обов'язковою,+при+такому+кількісному+складі+не+можна+відповідати+цій+вивозі.+\n\nНезалежні+члени+наглядової+ради+становлять+не+менше+половини+від+її+загального+складу\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРішення+про+обрання+членом+Наглядової+ради+приймається+акціонерами+на+загальних+зборах,+незалежні+члени+наглядової+ради+взагалі+не+обиралися.\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nЧлени+наглядової+ради+проходять+вступний+тренінг+після+їх+обрання,+який+серед+іншого+покриває:\nа)+обов’язки,+функції+і+сфери+відповідальності+\nчленів+наглядової+ради;\nб)+незалежність,+включаючи+незалежність+мислення;\nв)+порядок+роботи+наглядової+ради;\nг)+питання+відповідальності;\nґ)+питання+стратегії+особи;\nд)+політики+особи,+включаючи+питання+етики,+конфлікту+інтересів+та+запобігання+корупції;\nе)+питання+звітності+та+систем+контролю,+\nвключаючи+внутрішній+та+зовнішній+аудит;\nє)+роль+комітетів+наглядової+ради\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nУ+Товаристві+відсутня+формалізована+процедура+вступного+тренінгу+після+обрання+членів+Наглядової+ради,+який+серед+іншого+покриває:\nа)+обов'язки,+функції+і+сфери+відповідальності+членів+наглядової+ради;\nб)+незалежність,+включаючи+незалежність+мислення;\nв)+порядок+роботи+наглядової+ради;\nг)+питання+відповідальності;\nґ)+питання+стратегії+особи;\nд)+політики+особи,+включаючи+питання+етики,+конфлікту+інтересів+та+запобігання+корупції;\nе)+питання+звітності+та+систем+контролю,+\nвключаючи+внутрішній+та+зовнішній+аудит;\nє)+роль+комітетів+наглядової+ради\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою\nНаглядова+рада+розробляє+план+навчання,+який+визначає,+з+яких+питань+необхідно+пройти+додаткове+навчання+її+членам\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядова+рада+не+розробляє+план+навчання,+який+визначає,+з+яких+питань+необхідно+пройти+додаткове+навчання+її+членам.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nГолову+наглядової+ради+обрано+серед+незалежних+членів+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nГолову+наглядової+ради+не+обрано+серед+незалежних+членів,+рішення+про+обрання+членом+Наглядової+ради+приймається+акціонерами+на+загальних+зборах,+незалежні+члени+наглядової+ради+взагалі+не+обиралися.\n\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nГолові+наглядової+ради+забезпечено+можливість+для+комунікації+з+акціонерами,+у+тому+числі+мажоритарними\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nГолові+Наглядової+ради+забезпечено+можливість+для+комунікації+з+акціонерами,+у+тому+числі+мажоритарними,+але+це+процедура+не+формалізована\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\nФункції+голови+наглядової+ради+визначаються+у+внутрішніх+документах+особи\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+Згідно++Статуту+та++Положення+про+Наглядову+Раду.\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\nСтворена+посада+та+призначено+корпоративного+секретаря+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+в+Товаристві+не+створена+посада+та+не+призначено+корпоративного+секретаря++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\n\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\n1)+комітети+наглядової+ради\nНаглядовою+радою+створено+комітети+та+затверджені+внутрішні+документи,+які+регулюють+їх+діяльність\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\nКомітет+з+питань+аудиту+складається+з+незалежних+членів+наглядової+ради,+які+мають+знання+у+сфері+фінансів,+галузевий+досвід+та+досвід+з+питань+бухгалтерського+обліку,+аудиту,+контролю+та+управлінням+ризиками\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nЧлени+комітету+з+питань+аудиту+не+входять+до+складу+інших+комітетів+наглядової+ради+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nКомітет+з+призначень+складається+з+незалежних+членів+наглядової+ради,+які+мають+знання+в+галузі+управління+людськими+ресурсами+і+навичками+пошуку+професіоналів+до+складу+наглядової+ради+і+виконавчого+органу\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nКомітет+з+питань+винагороди+складається+з+незалежних+членів+наглядової+ради,+які+мають+знання+щодо+практик+визначення+винагороди+та+заохочення+до+ефективного+виконання+обов’язків\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nБільшість+комітету+з+питань+ризиків+становлять+незалежні+члени+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\n4.+Виконавчий+орган\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nВиконавчий+орган+розробляє+стратегію+особи,+\nяка+затверджується+рішенням+Наглядової+ради\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВиконавчий+орган+не+розробляє+стратегію+особи,+яка+затверджується+рішенням+Наглядової+ради.+\nЗгідно++Положення+про+Правління:+Правління+Товариства+в+межах+своєї+компетенції:+-+планує+діяльність+Товариства,+його+філій,+відділень.\nОбґрунтування+відхилення:+протягом+2022+року,+ця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nНаглядова+рада+визначає+ключові+показники+ефективності+Виконавчому+органу+для+відстеження+прогресу+у+досягненні+цілей+особи\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+умовах+дії+воєнного+стану+Наглядовій+раді+не+має+сенсу+визначати+ключові+показники+ефективності+Виконавчому+органу+для+відстеження+прогресу+у+досягненні+цілей+особи.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nдія+воєнного+стану.\n\nВиконавчий+орган+регулярно+звітує+Наглядовій+раді+про+прогрес+у+впровадженні+стратегії+особи+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+умовах+дії+воєнного+стану,+Правління+за+необхідністю+звітує+Наглядовій+раді+про+прогрес+у+впровадженні+стратегії+особи.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nдія+воєнного+стану.\n\nВиконавчий+орган+інформує+голову+Наглядової+ради+про+будь-які+значні+події,+які+сталися+в+період+між+засіданнями+Наглядової+ради\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nГолова+Правління+за+допомогою+засобів+комунікації+негайно+інформує+голову+Наглядової+ради+про+будь-які+значні+події,+які+сталися+в+період+між+засіданнями+Наглядової+ради.\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\n6.+Винагорода\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nВинагорода+членів+ради+і+виконавчого+органу+визначена+на+підставі+та+відповідає+ринковим+показникам+у+галузі+для+такого+виду+особи\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nЧлени+Наглядової+ради+виконують+свої+обов'язки+на+безоплатній+основі.\nВинагорода+членів+виконавчого+органу+визначається+відповідно+до+вимог+чинного+законодавства+та+умов+контракту+(трудового+договору),+укладеного+з+ними.+Неможливо+оцінити+відповідність+ринковим+показникам+у+галузі,+враховуючи+значний+негативний+вплив+на+галузі+воєнного+стану.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nдія+воєнного+стану.\n\nРозмір+винагороди+для+виконавчого+органу+пов’язаний+з+результатами+діяльності+особи\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\n+В+умовах+воєнного+стану+винагорода+є+фіксованою,+тому+що+воєнний+стан+негативно+вливає+на+господарську+діяльність+Товариства.+\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nдія+воєнного+стану.\n\nВинагорода+членів+ради+(невиконавчих+директорів)+є+фіксованою+та+не+залежить+від+досягнення+особою+фінансових+показників\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nЗгідно+з+рішенням+акціонера,+члени+Наглядової+ради+виконують+свої+обов'язки+на+безоплатній+основі.\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\n7.+Розкриття+інформації+і+прозорість\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nВ+особі+затверджена+та+оприлюднена+політика+\nщодо+розкриття+інформації,+яка+визначає+інформацію,+що+її+повинна+розкривати+особа\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+з+чинного+законодавства,+Статуту+Товариства+та+внутрішніх+документівдо+виключної+компетенції+Наглядової+ради+належить:+здійснення+контролю+за+своєчасністю+надання+(оприлюднення)+товариством+достовірної+інформації+про+його+діяльність+відповідно+до+законодавства,+опублікування+товариством+інформації+про+кодекс+корпоративного+управління+товариства,+що+використовується+товариством.\nОкремої+політики+щодо+розкриття+інформації,+яка+визначає+інформацію,+що+її+повинна+розкривати+особа,+не+затверджувалося+та+не+оприлюднювалося.+\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\nРада+(невиконавчі+директори+ради+директорів)+здійснює+нагляд+за+виконавчим+органом+(виконавчими+директорами+ради+директорів)+у+підготовці+фінансових+звітів+і+забезпечує\nскладання+фінансових+звітів+особи+відповідно+до+чинного+законодавства+та+міжнародних+\nстандартів+фінансової+звітності\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядова+рада+є+колегіальним+органом,+що+здійснює+захист+прав+всіх+акціонерів+товариства+і+в+межах+компетенції,+визначеної+Статутом+Товариства+та+ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\",+здійснює+управління+товариством,+а+також+контролює+та+регулює+діяльність+його+виконавчого+органу.+\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\n\nАдреса+вебсайту+особи+містить+окремий+розділ,+присвячений+виключно+питанням+корпоративного+управління\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\n\nАдреса+веб-сайту+особи+не+містить+окремого+розділу,+присвяченого+виключно+питанням+корпоративного+управління.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги..\n\n8.+Система+контролю+і+стандарти+етики\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nВ+особі+створена+система+внутрішнього+контролю,+яка+відповідає+моделі+концепції+«трьох+ліній+захисту»+\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nСистема+внутрішнього+контролю,+яка+відповідає+моделі+концепції+\"трьох+ліній+захисту\",+наявна,+але+вона+не+формалізована.\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\n\nРада+(невиконавчі+директори+ради+директорів)+\nмає+механізми+внутрішнього+контролю+особи,+\nмаючи+змогу+залучити+внутрішнього+аудитора+та+зовнішнього+аудитора\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\n+ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\",+щодо+призначення++зовнішнього+аудитора,+Рішення+НР+щодо+призначення+внутрішнього+аудитора+\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nпротягом+2023+р.+наявність+внутрішнього+аудитора+була+не+обов'язковою.\n\nФункція+комплаєнс+та+ризик-менеджменту+підзвітна+раді+(невиконавчим+директорам+ради+директорів)\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nфункція+комплаєнс+та+ризик-менеджменту+підзвітна+Наглядової+раді,+але+процедура+не+формалізована.\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\nВ+особі+затверджено+політику+з+питань+\nуправління+ризиками\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:\nВ+Товаристві+наявна+практика+з+питань+управління+ризиками,+але+вона+не+формалізована.+Політику+з+питань+управління+ризиками+не+затверджено.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nвимога+затверджувати+політику+з+питань+управління+ризиками+не+є+обов'язковою+для+Товариства\n\nВ+особі+затверджено+декларацію+схильності+до+ризиків\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+особі+не+затверджено+декларацію+схильності+до+ризиків.\n\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nРада+(невиконавчі+директори+ради+директорів)+розглядає+звіт+щодо+управління+ризиками\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядова+рада+не+розглядає+звіт+щодо+управління+ризиками.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nВ+особі+затверджено+та+оприлюднено+кодекс+етики\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+особі+не+затверджено+та+не+оприлюднено+кодекс+етики.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nВ+особі+забезпечено+можливість+анонімно+і+безпечно+повідомляти+про+неправомірну+чи+неетичну+поведінку\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+особі+не+забезпечено+можливість+анонімно+і+безпечно+повідомлятипро+неправомірну+чи+неетичну+поведінку.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nВ+особі+затверджено+та+оприлюднено+політику+\nщодо+запобігання+корупції\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+особі+не+затверджено+та++не+оприлюднено+політику++щодо+запобігання+корупції.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nВ+особі+затверджено+та+оприлюднено+політику+\nщодо+конфлікту+інтересів,+яка+покриває+такі+питання:\na)+конфлікту+інтересів,+запобігання+і+управління+конфліктом+інтересів;\nб)+правочинів+із+заінтересованістю;\nв)+інсайдерської+торгівлі;+та\nг)+зловживання+службовим+становищем\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nВ+особі+не+затверджено+та+не+оприлюднено+політику+щодо+конфлікту+інтересів,+яка+покриває+такі+питання:\na)+конфлікту+інтересів,+запобігання+і+управління+конфліктом+інтересів;\nб)+правочинів+із+заінтересованістю;\nв)+інсайдерської+торгівлі;+та\nг)+зловживання+службовим+становищем\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\n\n9.+Оцінка+корпоративного+управління\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nВ+особі+формалізована+процедура+\nщорічної+самооцінки+членів+ради+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:\nВ+особі+не+формалізована+процедура+\nщорічної+самооцінки+членів+ради.\nОбґрунтування+відхилення:+ця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nЗа+результатами+щорічної+самооцінки+членів+ради+розробляється+план+дій+для+підвищення+ефективності+роботи+членів+ради+та+практик+корпоративного+управління\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+План+дій+для+підвищення+ефективності+роботи+членів+ради+та+практик+корпоративного+управління+не+розробляється.\nОбґрунтування+відхилення:+ця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nКожні+три+роки+проводиться+комплексна+оцінка+системи+корпоративного+управління+із+залученням+незалежного+зовнішнього+експерта\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+Кожні+три+роки+не+проводиться+комплексна+оцінка+системи+корпоративного+управління+із+залученням+незалежного+зовнішнього+експерта.\nСтатутом+та+внутрішніми+документами+Товариства+не+передбачено+проведення+комплексної+оцінки+системи+корпоративного+управління+кожні+три+роки.\nОбґрунтування+відхилення:+ця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\n\nЧастина+2.+Інформація+про+загальні+збори+акціонерів+(учасників)+та+загальний+опис+\nприйнятих+на+таких+зборах+рішень+:+__1__+(+__1__+)\n\nДата+проведення\t12.12.2022\nСпосіб+проведення\t\tочне+голосування\n-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n\tелектронне+голосування\n-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\nX\tопитування+(дистанційно)\nСуб'єкт+скликання\tНаглядова+рада\nПитання+порядку+денного+та+прийняті+рішення+:\nПОРЯДОК+ДЕННИЙ+ЗАГАЛЬНИХ+ЗБОРІВ:\n\n1.\tПро+розгляд+звіту+Генерального+директора+Товариства+про+результати+фінансово-господарської+діяльності+Товариства+за+2021+р.+Затвердження+заходів+та+прийняття+рішення+за+наслідками+розгляду+звіту+Генерального+директора.\nЗа+результатами+голосування+з+першого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Прийняти+до+уваги+та+затвердити+звіт+Генерального+директора+Товариства+про+результати+фінансово-господарської+діяльності+за+2021+р.+Затвердити+заходи+за+наслідками+розгляду+звіту+Генерального+директора+Товариства+про+результати+фінансово-господарської+діяльності+за+2021+р.+Визнати+роботу+Генерального+директора+Товариства+за+результатами+2021+р.+задовільною.\".\n\n2.\tПро+розгляд+звіту+Наглядової+ради+Товариства+за+2021+р.+Затвердження+заходів+та+прийняття+рішення+за+наслідками+розгляду+звіту+Наглядової+ради.\nЗа+результатами+голосування+з+другого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Прийняти+до+уваги+та+затвердити+звіт+Наглядової+ради+Товариства+за+2021+р.+Затвердити+заходи+за+наслідками+розгляду+звіту+Наглядової+ради.+Визнати+роботу+Наглядової+ради+Товариства+за+результатами+2021+р.+задовільною.\".\n\n3.\tПро+затвердження+річного+звіту+Товариства+за+2021+р.\nЗа+результатами+голосування+з+третього+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Затвердити+річний+звіт+Товариства+за+2021+р.\".\n\n4.\tПро+розподіл+прибутку+(збитку)+Товариства+за+результатами+фінансово-господарської+діяльності+Товариства+у+2021+р.\nЗа+результатами+голосування+з+четвертого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Оскільки+за+результатами+фінансово-господарської+діяльності+Товариства+у+2021+рр.+прибуток+не+було+отримано,+розподіл+прибутку+не+проводити.+Збитки+отримані+за+результатами+фінансово-господарської+діяльності+Товариства+за+2021+рік,+покрити+за+рахунок+прибутків+майбутніх+періодів.+Дивіденди+не+нараховувати+та+не+сплачувати.\".\n\n5.\tПро+затвердження+основних+напрямків+діяльності+Товариства+на+2022+рік.\nЗа+результатами+голосування+з+п'ятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Основними+напрямками+діяльності+Товариства+на+2022+рік+визначити+та+затвердити:+Забезпечення+отримання+прибутку+від+господарської+діяльності.\".\n\n6.\tПро+внесення+змін+до+Статуту+Товариства+шляхом+викладення+Статуту+Товариства+у+новій+редакції.+Затвердження+нової+редакції+Статуту+Товариства.\nЗа+результатами+голосування+з+шостого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Внести+зміни+до+Статуту+Товариства+шляхом+викладення+Статуту+Товариства+у+новій+редакції+та+затвердити+нову+редакцію+Статуту+Товариства.+Визначити,+що+нова+редакція+Статуту+набирає+чинності+з+\"12\"+грудня+2022+року.\".\n\n7.\tПро+надання+повноважень+щодо+підписання+нової+редакції+статуту+Товариства+та+державної+реєстрації+нової+редакції+Статуту+Товариства.\nЗа+результатами+голосування+з+сьомого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Уповноважити+підписати+нову+редакцію+Статуту+Товариства+Голові+зборів+та+Секретарю+зборів.+Доручити+здійснити+всі+дії+щодо+державної+реєстрації+нової+редакції+Статуту+Товариства+Голові+Виконавчого+органу+Товариства+із+правом+передоручення+третім+особам\".\n\n8.\tПро+внесення+змін+до+внутрішніх+положень+Товариства,+шляхом+викладення+їх+в+новій+редакції.+Уповноважити+підписати+нову+редакцію+внутрішніх+положень+Товариства+Голові+зборів+та+Секретарю+зборів.\nЗа+результатами+голосування+з+восьмого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Внести+зміни+до+внутрішніх+положень+Товариства,+шляхом+викладення+їх+в+новій+редакції.+Уповноважити+підписати+нову+редакцію+внутрішніх+положень+Товариства+Голові+та+Секретарю+зборів.\".\n\n9.\tПро+припинення+повноважень+Генерального+директора+Товариства.\nЗа+результатами+голосування+з+дев'ятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Припинити+повноваження+Генерального+директора+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+(ідентифікаційний+код+юридичної+особи:+04865033)+з+\"12\"+грудня+2022+року,+а+саме:\nГенеральний+директор+-+Гулий+Олександр+Вікторович.\".\n\n10.\tПро+виключення+Гулий+Олександра+Вікторовича+зі+складу+представників/підписантів+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+в++Єдиному+державному+реєстрі+юридичних+осіб+фізичних+осіб-підприємців+та+громадських+формувань.\nЗа+результатами+голосування+з+десятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Виключити+Гулий+Олександра+Вікторовича+з+Єдиного+державного+реєстру+юридичних+осіб+фізичних+осіб-підприємців+та+громадських+формувань+зі+складу+представників/підписантів+(осіб,+які+можуть+вчиняти+дії+від+імені+юридичної+особи,+у+тому+числі+підписувати+договори,+подавати+документи+для+державної+реєстрації)+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+(ідентифікаційний+код+юридичної+особи:+04865033).\".\n\n11.\tПро+обрання+Генерального+директора+Товариства.+\nЗа+результатами+голосування+з+одинадцятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Обрати+(призначити)+з+\"13\"+грудня+2022+року+Генеральним+директором+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+(ідентифікаційний+код+юридичної+особи:+04865033)+-+Ващук+Микола+Васильович+(РНОКПП:+2560011758),+строком+на+5+років.\".\n\n12.\tПро+затвердження+умов+контракту,+який+укладатиметься+з+обраним+Генеральним+директором+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\",+обрання+особи,+яка+уповноважується+на+підписання+договору+з+Генеральним+директором+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+встановлення+розміру+його+винагороди.+\nЗа+результатами+голосування+з+дванадцятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Затвердити+умови+контракту+з+обраним+Генеральним+директором+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\",+уповноважити+Голову+Наглядової+ради+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+укласти+контракт+з+обраним+Генеральним+директором+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\",+на+підставі+штатного+розпису,+з+правами+та+обов'язками+передбаченими+статутом+та+чинним+законодавством+України.\".\n\n13.\tПро+припинення+повноважень+членів+Наглядової+ради+Товариства.\nЗа+результатами+голосування+з+тринадцятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Припинити+повноваження+членів+Наглядової+ради+Товариства+з+\"12\"+грудня+2022+року,+а+саме:\nГолова+Наглядової+ради+-+Кущ+Iгор+Олегович,\nЧлен+Наглядової+ради+-+Єременчук+Антон+Олександрович,\nЧлен+Наглядової+ради+-+Морозова+Тетяна+Миколаївна.\".\n\n14.\tПро+обрання+членів+Наглядової+ради+Товариства.+\nЗа+результатами+голосування+з+чотирнадцято+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Обрати+членами+Наглядової+ради+Товариства:\n1.\tЧлен+Наглядової+ради+-+Амбарцумян+Анжела+Гаріківна,\n2.\tЧлен+Наглядової+ради+-+Магдик+Ігор+Миколайович,\n3.\tЧлен+Наглядової+ради+-+Магдик+Євген+Ігорович.\".\n\n15.\tПро+затвердження+умов+цивільно-правових+договорів+(контрактів),++що+укладатимуться+з+членами+Наглядової+ради,+встановлення+розміру+їх+винагороди,+обрання+особи,+яка+уповноважується+на+підписання+договорів+(контрактів)+з+ними.+\nЗа+результатами+голосування+з+п'ятнадцятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Затвердити+умови+цивільно-правових+договорів+(контрактів),+що+укладатимуться+з+членами+Наглядової+ради+Товариства.+Передбачити,+що+такі+договори+(контракти)+є+безоплатними.+Уповноважити+Генерального+директора+Товариства+підписати+цивільно-правові+договори+(контракти)+з+членами+Наглядової+Ради+Товариства,+відповідно+до+затверджених+умов.\".\n\n16.\tПро+припинення+повноважень+Ревізора+Товариства.\nЗа+результатами+голосування+з+шістнадцятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Припинити+повноваження+Ревізора+Товариства+з+\"12\"+грудня+2022+року,+а+саме:\nРевізор+-+Липницький+Денис+Володимирович.\".\n\n17.\tПро+обрання+Ревізора+Товариства.+\nЗа+результатами+голосування+з+сімнадцятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Обрати+Ревізором+Товариства+з+\"12\"+грудня+2022+року,+а+саме:+\nРевізор+-+Магдик+Тетяна+Сергіївна.\".\n\n18.\tПро+затвердження+умов+цивільно-правового+договору+(контракту),+що+укладатиметься+з+Ревізором,+встановлення+розміру+його+винагороди,+обрання+особи,+яка+уповноважується+на+підписання+договору+(контракту)+з+ним.+\nЗа+результатами+голосування+з+вісімнадцятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Затвердити+умови+цивільно-правового+договору+(контракту),++що+укладатимуться+з+Ревізором+Товариства.+Передбачити,+що+такий+договір+(контракт)+є+безоплатними.+Уповноважити+Голову+Наглядової+ради+Товариства+підписати+цивільно-правовий+договір+(контракт)+з+Ревізором+Товариства,+відповідно+до+затверджених+умов.\".\n\n19.\tПопереднє+надання+згоди+на+вчинення+значних+правочинів,+які+можуть+вчинятися+Товариством+у+ході+поточної+господарської+діяльності+протягом+одного+року+з+дати+проведення+цих+загальних+зборів+акціонерів+та+про+наділення+Генеральному+директору+Товариства+повноваженнями+щодо+права+підписання+значних+правочинів.\nЗа+результатами+голосування+з+дев'ятнадцятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Попередньо+надати+згоду+та+схвалити+значні+правочини+(на+підставі+ч.+3+ст.+70+Закону+України+\"Про+акціонерні+товариства\"),+які+віднесені+до+компетенції+Загальних+Зборів+акціонерів+Товариства+та+будуть+вчинятися+Товариством+у+ході+його+поточної+господарської+діяльності+протягом+1+(одного)+року+з+дня+проведення+цих+Загальних+зборів+акціонерів,+якщо+ринкова+вартість+майна+або+послуг,+що+може+бути+предметом+даних+господарських+правочинів+більше+25%25+вартості+активів+Товариства+за+даними+річної+фінансової+звітності+за+2021+рік.+\nХарактер+правочинів:+договори+на+отримання+кредиту+(кредитної+лінії),+застави,+оренди,+поставки,+купівлі-продажу,+в+тому+числі+майнових+прав,+форвардні+контракти,+надання+та+отримання+послуг,+робіт,+продаж+основних+засобів,+рухомого+та+нерухомого+майна,+корпоративних+прав+Товариства+в+тому+числі,+але+не+обмежуючись:+будівель+та+споруд,+землі,+автотранспорту,+обладнання,+матеріалів,+та+інших+об'єктів,+якщо+ринкова+вартість+майна+або+послуг,+що+може+бути+предметом+даних+господарських+правочинів+більше+25%25+вартості+активів+Товариства+за+даними+річної+фінансової+звітності+за+2021+рік.++\nГранична+сукупна+вартість+таких+правочинів+не+може+перевищувати+20+000+000,00+(двадцять+мільйонів)+гривень+00+копійок.\nУповноважити+Генерального+директора+Товариства+(або+особу,+що+виконує+його+обов'язки)+протягом+1+(одного)+року+з+дати+проведення+цих+Загальних+зборів+здійснювати+всі+необхідні+дії+щодо+вчинення+(укладання)+від+імені+Товариства+вищевказаних+правочинів+в+рамках+встановленої+граничної+вартості+з+обов'язковим+дотриманням+порядку,+визначеного+Статутом+Товариства,+Законом+України+\"Про+акціонерні+товариства\".\".\n\n20.\tПро+надання+повноважень+Головуючому+та+секретарю+дистанційних+річних+загальних+зборів+акціонерів+Товариства+на+підписання+протоколу+дистанційних+річних+загальних+зборів+акціонерів.\nЗа+результатами+голосування+з+двадцятого+питання+порядку+денного+було+прийняте+рішення:+\"Надати+повноваження+Головуючому+та+секретарю+дистанційних+річних+загальних+зборів+акціонерів+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+(ідентифікаційний+код+юридичної+особи:+04865033)+підписати+Протокол+дистанційних+річних+загальних+зборів+акціонерів,+які+відбудуться+\"12\"+грудня+2022+року.\".\n\nURL-адреса+протоколу+загальних+зборів:++https://www.norunzd.ho.ua/\n+\nЧастина+4.+Рада\nТаблиця+1.\nПерсональний+склад+ради+та+її+комітетів\nІм’я+члена+ради,+строк+повноважень+у+звітному+періоді\tРНОКП\tУНЗР\tГолова/+заступник+голови+ради\tГолова+/+член+комітету+ради\n\t\t\t\tКомітет+1\tКомітет+2\tКомітет+3\n++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++1\t2\t3\t4\t5\t6\t7\nКущ+Ігор+Олегович\tд/в\tд/в\tX\t\t\t\nЄременчук+Антон+Олександрович\tд/в\tд/в\t\t\t\t\nМорозова+Тетяна+Миколаївна\tд/в\tд/в\t\t\t\t\nАмбарцумян+Анжела+Гаріківна\tд/в\tд/в\t\t\t\t\nМагдик+Ігор+Миколайович\tд/в\tд/в\t\t\t\t\nМагдик+Євген+Ігорович\tд/в\tд/в\t\t\t\t\n\nЗвіт+ради+:\n\nЗвіт+Наглядової+ради\nПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"++про+роботу+в+2022+році\n\nНаглядова+рада+Товариства+утворена+з+метою+здійснення+захисту+прав+акціонерів,+для+вирішення+питань,+передбачених+законодавством+України,++Статутом+Товариства,+а+також+переданих+на+вирішення+наглядової+ради+загальними+зборами+акціонерів+Товариства.\nЗгідно+діючого+статуту+Товариства,+до+компетенції+Наглядової+ради+відносяться:\n+1)+затвердження+в+межах+своєї+компетенції+положень,+якими+регулюються+питання,+пов'язані+з+діяльністю+Товариства;+\n+++++2)+підготовка+порядку+денного+загальних+зборів+акціонерів+Товариства,+прийняття+рішення+про+дату+їх+проведення+та+про+включення+пропозицій+до+порядку+денного,+крім+скликання+акціонерами+позачергових+загальних+зборів+акціонерів+Товариства;\n+++++3)+прийняття+рішення+про+проведення+річних+або+позачергових+загальних+зборів+акціонерів+Товариства+відповідно+до+цього+Статуту+та+у+випадках,+встановлених+чинним+законодавством+України;\n+++++4)+прийняття+рішення+про+продаж+раніше+викуплених+Товариством+акцій;\n+++++5)+прийняття+рішення+про+розміщення+Товариством+інших+цінних+паперів,+крім+акцій;+\n+++++6)+прийняття+рішення+про+викуп+розміщених+Товариством+інших,+крім+акцій,+цінних+паперів;\n+++++7)+затвердження+ринкової+вартості+майна+Товариства+у+випадках,+передбачених+чинним+законодавством+України;+\n+++++8)+обрання+реєстраційної+комісії+Товариства,+за+винятком+випадків,+встановлених+чинним+законодавством+України;\n+++++9)+обрання+аудитора+(аудиторської+фірми)+Товариства+для+проведення+аудиторської+перевірки+за+результатами+поточного+та/або+минулого+(минулих+року+(років)+та+визначення+умов+договору,+що+укладатиметься+з+таким+аудитором+(аудиторською+фірмою),+встановлення+розміру+оплати+його+(її)+послуг;\n++++10)+визначення+дати+складення+переліку+осіб,+які+мають+право+на+отримання+дивідендів,+порядку+та+строків+виплати+дивідендів+у+межах+граничного+строку,+визначеного+чинним+законодавством+України+та+Статутом+Товариства;\n++++11)+визначення+дати+складення+переліку+акціонерів+Товариства,+які+мають+бути+повідомлені+про+проведення+загальних+зборів+акціонерів+Товариства+відповідно+до+вимог+чинного+законодавства+України+та+Статутом+Товариства;;+\n++++12)+вирішення+питань+про+участь+Товариства+у+промислово-фінансових+групах+та+інших+об'єднаннях;\n++++13)+вирішення+питань,+віднесених+до+компетенції+наглядової+ради+Товариства+у+разі+злиття,++приєднання,+поділу,+виділу+або+перетворення+Товариства;\n++++14)+прийняття+рішення+про+надання+згоди+на+вчинення+Товариством+значних+правочинів+та+прийняття+рішення+про+надання+згоди+на+вчинення+правочинів+із+заінтересованістю,+у+випадках,+передбачених+законодавством+України+та+Статутом+Товариства;\n+++++15)+визначення+ймовірності+визнання+Товариства+неплатоспроможним+внаслідок+прийняття+ним+на+себе+зобов'язань+або+їх+виконання,+у+тому+числі+внаслідок+виплати+дивідендів+або+викупу+акцій;\n++++16)+прийняття+рішення+про+обрання+оцінювача+майна+Товариства+та+затвердження+умов+договору,+що++укладатиметься+з+ним,+встановлення+розміру+оплати+його+послуг;\n++++17)+прийняття+рішення+про+обрання+(заміну)+депозитарної+установи,+яка+надає+Товариству+додаткові+послуги,+затвердження+умов+договору,+що+укладатиметься+з+нею,+встановлення+розміру+оплати+її+послуг;\n++++18)+надсилання+оферти+акціонерам+Товариства+відповідно+до+вимог+Закону+України+\"Про+акціонерні+товариства\";\n++++19)+вирішення+інших+питань,+що+належать+до+виключної+компетенції+наглядової+ради+Товариства+згідно+із+цим+Статутом;\n++++20)+формування+тимчасової+лічильної+комісії+у+разі+скликання+загальних+зборів+наглядовою+радою+Товариства;\n++++21)+затвердження+форми+і+тексту+бюлетеня+для+голосування;\n++++22)+здійснення+контролю+за+своєчасністю+надання+(опублікування)+товариством+достовірної+інформації+про+його+діяльність+відповідно+до+законодавства;\n++++23)+затвердження+рекомендацій+загальним+зборам+за+результатами+розгляду+висновку+зовнішнього+незалежного+аудитора+(аудиторської+фірми)+Товариства+для+прийняття+рішення+щодо+нього;\n++++24)+вирішення+питань+про+створення,+реорганізацію+та/або+ліквідацію+структурних+та/або+відокремлених+підрозділів+Товариства;\n++++25)+вирішення+питань+про+створення+та/або+участь+в+будь-яких+юридичних+особах,+їх+реорганізацію+та+ліквідацію;\n++++26)+прийняття+рішення+про+відсторонення+голови+або+члена+правління+Товариства+від+здійснення+повноважень+та+обрання+особи,+яка+тимчасово+здійснюватиме+повноваження+голови+або+члена+правління+Товариства;\n++++27)+обрання+та+припинення+повноважень+голови+і+членів+інших+органів+Товариства;+\n++++28)+затвердження+регулярної+річної+інформації+Товариства,+як+емітента+цінних+паперів,+до+її+розкриття+на+ринку+цінних+паперів,+в+порядку+встановленому+чинним+законодавством+України.\nНаглядова+рада+у+своїй+діяльності+керується+Законом+України+\"Про+акціонерні+товариства\",+Статутом+Товариства,+Положенням+про+Наглядову+раду+ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"++та+іншими+нормативно-правовими+актами,+які+регулюють+діяльність+акціонерних+товариств.\nНаглядова+рада+Товариства+виконувала+покладені+на+неї+Статутом+Товариства+функції+в+межах+своєї+компетенції,+що+дозволило+Товариству+здійснювати+свою+фінансово-господарську+діяльність+відповідно+до+мети+його+створення.+\n+\nГолова+Наглядової+ради\nПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+\n\nЧастина+5.+Виконавчий+орган\nТаблиця+1.\nПерсональний+склад+колегіального+виконавчого+органу+та+його+комітетів\nІм’я+члена+виконавчого+органу,+строк+повноважень+у+звітному+періоді\tРНОКП\tУНЗР\tГолова/+заступник+голови+виконавчого+органу\tГолова+/+член+комітету+виконавчого+органу\n\t\t\t\tКомітет+1\tКомітет+2\tКомітет+3\n++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++1\t2\t3\t4\t5\t6\t7\nВащук+Микола+Васильович\tд/в\tд/в\tX\t\t\t\nГулий+Олександр+Вікторович\tд/в\tд/в\tX\t\t\t\n\n+\nЗвіт+виконавчого+органу:\n\nЗвіт+Правління\nПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА\n\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"\nідентифікаційний+код+юридичної+особи:+04865033++\nмісцезнаходження:+11154,+УКРАЇНА,+Житомирська+область,+Овруцький+район,+місто+Норинськ,+вулиця+Шкiльна,+будинок+16+++++++++++++\n(далі+-+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\",+Товариство,+емітент)\nза+2022+рік\n1.\tВІРОГІДНІ+ПЕРСПЕКТИВИ+ПОДАЛЬШОГО+РОЗВИТКУ+ЕМІТЕНТА\nАдаптація+Товариства+до+умов,+що+постійно+змінюються,+є+одним+із+найголовніших+завдань+забезпечення+стійкого+розвитку+Товариства+у+цілому.\nГоловною+стратегічною+метою+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+є+підвищення+ефективності+діяльності+компанії+і+поліпшення+його+результативності.+Для+досягнення+поставлених+цілей+визначені+основні+напрямки+виробничо+-+технічної,+фінансово+-+економічної+та+соціальної+діяльності+на+найближчий+період.\n\nКлючовими+стратегічними+цілями+Товариства+є:\n\tзбільшити+ефективність+за+рахунок+модернізації+та+використання+сучасних+технологій;\n\tскоротити+витрати+і+покращити+контроль+за+якістю+за+рахунок+збільшення+вертикальної+інтеграції;\n\tпідтримувати+та+покращувати+свої+високі+стандарти+екологічної+безпеки;\n\tпросувати+і+розробляти+свої+якісні+торгові+марки+на+основі+інновацій+за+допомогою+споживачів;\n\tпродовжувати+розвивати+свою+мережу+збуту+та+клієнтську+базу.\n\tНоваторство;\n\tФінансова+стабільність.\n\nВідповідно+до+нашої+стратегії,+ми+будемо+продовжувати+розвиватися+в+Україні,+і+намагатися+демонструвати+високі+фінансові+результати,+а+також+посилювати+нашу+позицію+як+одну+з+провідних+компаній+України.\n2.\tІНФОРМАЦІЯ+ПРО+РОЗВИТОК+ЕМІТЕНТА\nПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+продовжує+демонструвати+себе+сильною+компанією,+яка+базується+на+вертикально+інтегрованій+бізнес-моделі+та+керується+своєю+низькою+лідерською+позицією,+дотриманням+високих+стандартів,+прагненням+до+інновацій,+інтенсивної+інвестиційної+програми,+сильною+командою+менеджменту+та+талановитими+співробітниками.\nНаші+зацікавлені+сторони+будуть+усвідомлювати,+що,+особливо+в+останні+роки,+геополітичні+та+макроекономічні+ситуації+в+Україні+покращуються.+Зокрема,+Україна+переживає+річний+приріст+ВВП+приблизно+на+2,5-3,0%25,+а+також+відчуває+відносну+стабільність+своєї+валюти+та+постійний+розвиток+та+інвестиції+в+цілий+ряд+галузей.\nПротягом+року+нам+не+вдалося+закріпили+позиції+провідної+компанії+в+Україні.\nДля+Компанії+важливо+працювати+разом+і+ділитися+нашим+успіхом+з+талановитими,+інноваційними,+сильними,+само+мотивованими,+розумними,+досвідченими+людьми,+які+прагнуть+досягти+нових,+різних+і+амбітних+цілей.+\n3.\tІНФОРМАЦІЯ+ПРО+УКЛАДЕННЯ+ДЕРЕВАТИВНИХ+КОНТРАКТІВ+АБО+ВЧИНЕННЯ+ПРАВОЧИНІВ+ЩОДО+ДЕРИВАТИВНИХ+ЦІННИХ+ПАПЕРІВ+ЕМІТЕНТОМ,+ЯКЩО+ЦЕ+ВИПЛИВАЄ+НА+ОЦІНКУ+ЙОГО+АКТИВІВ,+ЗОБОВ'ЯЗАНЬ,+ФІНАНСОВОГО+СТАНУ+І+ДОХОДІВ+АБО+ВИТРАТ+ЕМІТЕНТА,+ЗОКРЕМА+ІНФОРМАЦІЮ+ПРО:\nа)\tзавдання+та+політику+емітента+щодо+управління+фінансовими+ризиками,+у+тому+числі+політику+щодо+страхування+кожного+основного+виду+прогнозованої+операції,+для+якої+використовуються+операції+хеджування;\tТовариством+не+проводиться+діяльність,+яка+має+ознаки+ризикової+фінансової+діяльності.+Відтак+Товариством+не+проводиться+страхування+кожного+основного+виду+прогнозованої+операції,+для+якої+використовуються+операції+хеджування.\nб)\tсхильність+емітента+до+цінових+ризиків,+кредитного+ризику,+ризику+ліквідності+та/або+ризику+грошових+потоків;\tТовариство+не+схильне+до+цінових+ризиків,+ризику+ліквідності+та/або+грошових+потоків.+Товариство+схильне+до+кредитного+ризику,+який+виражається+як+ризик+того,+що+контрагент+-+дебітор+не+буде+здатний+в+повному+обсязі+і+в+певний+час+погасити+свої+зобов'язання.+За+проведеним+аналізом+показників+ліквідності+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+слідує,+що+виконується+мінімальна+умова+фінансової+стабільності.+Наявність+оборотних+активів+покриває+суму+короткострокових+зобов'язань.\n4.\tЗВІТ+ПРО+КОРПОРАТИВНЕ+УПРАВЛІННЯ\n4.1.+ІНФОРМАЦІЯ+ПРО+КОДЕКС+КОРПОРАТИВНОГО+УПРАВЛІННЯ*\nа)\tВласний+кодекс+корпоративного+управління,+яким+керується+емітент\tТовариство+в+своїй+діяльності+не+керується+власним+кодексом+корпоративного+управління.\nВідповідно+до+вимог+чинного+законодавства+України,+Товариство+не+зобов'язане+мати+власний+кодекс+корпоративного+управління.+Ст.33+Закону+України+\"Про+акціонерні+товариства\"+питання+затвердження+принципів+(кодексу)+корпоративного+управління+товариства+віднесено+до+виключної+компетенції+загальних+зборів+акціонерів.+Загальними+зборами+акціонерів+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+кодекс+корпоративного+управління+не+затверджувався.+У+зв'язку+з+цим,+посилання+на+власний+кодекс+корпоративного+управління,+яким+керується+емітент,+не+наводиться.\nб)\tКодекс+корпоративного+управління+оператора+організованого+ринку+капіталу,+об'єднання+юридичних+осіб+або+інший+кодекс+корпоративного+управління,+який+емітент+добровільно+вирішив+застосовувати\tТовариство+не+користується+кодексом+корпоративного+управління+фондової+біржі,+об'єднання+юридичних+осіб+або+іншим+кодексом+корпоративного+управління.+Товариством+не+приймалося+рішення+про+добровільне+застосування+перелічених+кодексів.+Крім+того,+акції+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+на+фондових+біржах+не+торгуються,+Товариство+не+є+членом+будь-якого+об'єднання+юридичних+осіб.+У+зв'язку+з+цим,+посилання+на+зазначені+в+цьому+пункті+кодекси+не+наводяться.\nв)\tВсю+інформацію+про+практику+корпоративного+управління,+застосовувану+понад+визначені+законодавством+вимоги\tПосилання+на+всю+відповідну+інформацію+про+практику+корпоративного+управління,+застосовану+понад+визначені+законодавством+вимоги:+принципи+корпоративного+управління,+що+застосовуються+Товариством+в+своїй+діяльності,+визначені+чинним+законодавством+України+та+Статутом.+Будь-яка+інша+практика+корпоративного+управління+не+застосовується.\n*У+разі+посилання+на+кодекс+корпоративного+управління,+зазначений+у+підпункті+\"а\"+або+\"б\"+цього+пункту,+емітент+також+надає+посилання+на+текст+відповідного+кодексу+у+публічному+доступі.+У+разі+посилання+на+інформацію,+зазначену+у+підпункті+\"в\"+цього+пункту,+емітент+надає+інформацію+про+практику+корпоративного+управління;\n4.2.\tІНФОРМАЦІЯ+ЩОДО+ВІДХИЛЕНЬ+ВІД+ПОЛОЖЕНЬ+КОДЕКСУ+КОРПОРАТИВНОГО+УПРАВЛІННЯ\n4.2.1\tПояснення+емітента+щодо+причин+відхилення+та+частини+кодексу+корпоративного+управління,+від+яких+відхиляється+емітент+у+разі+відхилення+емітента+від+положень+кодексу+корпоративного+управління,+передбаченого+підпунктом+\"а\"+або+\"б\"+пункту+4.1+цієї+частини.+Якщо+емітент+прийняв+рішення+не+застосовувати+деякі+положення+кодексу+корпоративного+управління,+зазначеного+в+підпункті+\"а\"+або+\"б\"+пункту+4.1+цієї+частини,+він+обґрунтовує+причини+таких+дій;\tІнформація+щодо+відхилень+від+положень+кодексу+корпоративного+управління+не+наводиться,+оскільки+Товариство+не+має+власного+кодексу+корпоративного+управління+та+не+користується+кодексами+корпоративного+управління+інших+підприємств,+установ,+організацій.\n4.5.\tОПИС+ОСНОВНИХ+ХАРАКТЕРИСТИК+СИСТЕМ+ВНУТРІШНЬОГО+КОНТРОЛЮ+І+УПРАВЛІННЯ+РИЗИКАМИ+ЕМІТЕНТА\nСпеціального+документу,+яким+би+описувалися+характеристики+систем+внутрішнього+контролю+та+управління+ризиками+в+Товаристві+не+створено+та+не+затверджено.+Проте+при+здійсненні+внутрішнього+контролю+використовуються+різні+методи,+вони+включають+в+себе+такі+елементи,+як:\n1.\tбухгалтерський+фінансовий+облік+(інвентаризація+і+документація,+рахунки+і+подвійний+запис);\n2.\tбухгалтерський+управлінський+облік+(розподіл+обов'язків,+нормування+витрат);\n3.\tаудит,+контроль,++++ревізія+++++(перевірка+++++документів,+++++перевірка+++++вірності++арифметичних+розрахунків,+перевірка+дотримання+правил+обліку+окремих+господарських+операцій,+інвентаризація,+усне+опитування+персоналу,+підтвердження+і+простежування).\nВсі++перераховані++вище++методи++становлять++єдину++систему++і++використовуються++в++цілях+управління+Товариством.\nМетою+управління+ризиками+є+їхня+мінімізація+або+мінімізація+їхніх+наслідків.+Наражання+на+фінансові+ризики+виникає+в+процесі+звичайної+діяльності+Товариства.\nОсновні+фінансові+інструменти+Товариства,+які+несуть+в+собі+фінансові+ризики,+включають+грошові+кошти,+дебіторську+заборгованість,+кредиторську+заборгованість,+та+піддаються+наступним+фінансовим+ризикам:\n\"\tринковий+ризик:+зміни+на+ринку+можуть+істотно+вплинути+на+активи/зобов'язання.+Ринковий+ризик+складається+з+ризику+процентної+ставки+і+цінового+ризику;\n\"\tризик+втрати+ліквідності:+товариство+може+не+виконати+своїх+зобов'язань+з+причини+недостатності+(дефіциту)+обігових+коштів;+тож+за+певних+несприятливих+обставин,+може+бути+змушене+продати+свої+активи+за+більш+низькою+ціною,+ніж+їхня+справедлива+вартість,+з+метою+погашення+зобов'язань;\n\"\tкредитний+ризик:+товариство+може+зазнати+збитків+у+разі+невиконання+фінансових+зобов'язань+контрагентами+(дебіторами).\n\nРинковий+ризик\nВсі+фінансові+інструменти+схильні+до+ринкового+ризику+-+ризику+того,+що+майбутні+ринкові+умови+можуть+знецінити+інструмент.+Ціновим+ризиком+є+ризик+того,+що+вартість+фінансового+інструмента+буде+змінюватися+внаслідок+змін+ринкових+цін.+Ці+зміни+можуть+бути+викликані+факторами,+характерними+для+окремого+інструменту+або+факторами,+які+впливають+на+всі+інструменти+ринку.+Процентних+фінансових+зобов'язань+немає.+Підприємство+не+піддається+ризику+коливання+процентних+ставок,+оскільки+не+має+кредитів.\n\nРизик+втрати+ліквідності\nТовариство+періодично+проводить+моніторинг+показників+ліквідності+та+вживає+заходів,+для+запобігання+зниження+встановлених+показників+ліквідності.+Товариство+має+доступ+до+фінансування+у+достатньому+обсязі.+Товариство+здійснює+контроль+ліквідності,+шляхом+планування+поточної+ліквідності.+Товариство+аналізує+терміни+платежів,+які+пов'язані+з+дебіторською+заборгованістю+та+іншими+фінансовими+активами,+а+також+прогнозні+потоки+грошових+коштів+від+операційної+діяльності.\n\nКредитний+ризик\nТовариство+схильне+до+кредитного+ризику,+який+виражається+як+ризик+того,+що+контрагент\n-+дебітор+не+буде+здатний+в+повному+обсязі+і+в+певний+час+погасити+свої+зобов'язання.+Кредитний+ризик+регулярно+контролюється.+Управління+кредитним+ризиком+здійснюється,+в+основному,+за+допомогою+аналізу+здатності+контрагента+сплатити+заборгованість.+Товариство+укладає+угоди+виключно+з+відомими+та+фінансово+стабільними+сторонами.+Кредитний+ризик+стосується+дебіторської+заборгованості.+Дебіторська+заборгованість+регулярно+перевіряється+на+існування+ознак+знецінення,+створюються+резерви+під+знецінення+за+необхідності.\n\nКрім+зазначених+вище,+суттєвий+вплив+на+діяльність+Товариства+можуть+мати+такі+зовнішні+ризики,+як:\n\n\"\tнестабільність,+суперечливість+законодавства;\n\"\tнепередбачені+дії+державних+органів;\n\"\tнестабільність+економічної+(фінансової,+податкової,+зовнішньоекономічної+і+ін.)+політики;\n\"\tнепередбачена+зміна+кон'юнктури+внутрішнього+і+зовнішнього+ринку;\n\"\tнепередбачені+дії+конкурентів.\n\nСлужби+з+внутрішнього+контролю+та+управління+ризиками+не+створено.+Менеджмент+приймає+рішення+з+мінімізації+ризиків,+спираючись+на+власні+знання+та+досвід,+та+застосовуючи+наявні+ресурси.\n\nГоловною+стратегічною+метою+Товариства+у+2023+році+є+підвищення+ефективності+діяльності+товариства+і+поліпшення+його+результативності.+Для+досягнення+поставлених+цілей+у+товаристві+визначені+основні+напрямки+виробничої,+фінансово-економічної+та+соціальної+діяльності+на+найближчий+період.\nОсновними+завданнями+на+2023+рік+є+реалізація+наступних+ініціатив:\n1.\tВиконання+планових+показників.+\nПротягом+звітного+періоду+Правлінням+регулярно+проводились+засідання,+на+яких+вирішувались+питання+діяльності+Товариства+у+відповідності+до+Статуту,+пов'язані+із+поточною+фінансово-господарською+діяльністю+Товариства+та+інші+питання+діяльності+Товариства.+Правлінням+у+повному+обсязі+виконані+рішення+Наглядової+ради+Товариства,+прийняті+у+звітному+періоді.\nГоловним+завданням+Правління+є+збереження+працездатного+трудового+колективу,+збереження+робочих+місць+та+створення+безпечних+умов+праці+для+працівників+Товариства+з+метою+отримання+прибутку+від+діяльності+Товариства.\n\nЧастина+7.+Опис+основних+характеристик+систем+внутрішнього+контролю+особи,+\nа+також+перелік+структурних+підрозділів+особи,+які+здійснюють+ключові+обов’язки+\nщодо+забезпечення+роботи+систем+внутрішнього+контролю\n1\t2\nСистема+внутрішнього+контролю+передбачає+модель+трьох+ліній+захисту+++++Так/Ні\tТак\nОпис+функцій+підрозділів+першої+лінії+захисту+та+перелік+ключових+підрозділів\tСистема+внутрішнього+контролю+і+управління+ризиками+визначає+всі+внутрішні+правила+та+процедури+контролю,+запроваджені+керівництвом+Товариства+для+досягнення+поставленої+мети+-+забезпечення+(в+межах+можливого)+стабільного+i+ефективного+функціонування+Товариства,+дотримання+внутрішньогосподарської+політики,+збереження+та+раціонального+використання+активів+Товариства,+запобігання+та+викриття+фальсифікацій+та+помилок,+точності+i+повноти+бухгалтерських+записів,+своєчасної+підготовки+надійної+фінансової+інформації.+\n\nГенеральний+директор+Товариства+забезпечує+функціонування++систем+внутрішнього+контролю+та+зобов'язана+забезпечувати+належний+контроль+за+її+ефективністю\n\n\nПерелік+підрозділів+та+опис+функцій+підрозділів+другої+лінії+захисту+\tГенеральний+директор+Товариства+забезпечує+виконання+рішень+ради+щодо+забезпечення+організації+та+функціонування+системи+внутрішнього+контролю+з+питань,+пов'язаних+з+керівництвом+поточною+діяльністю+Товариства.\nУправління+ризиками+Товариства+являє+собою+безперервний+процес,+що+охоплює+Товариство;+здійснюється+співробітниками+на+всіх+рівнях;+використовується+при+розробці+та+формуванні+стратегії;+націлене+на+визначення+подій,+які+можуть+впливати+на+Товариство+та+управління+ризиками+таким+чином,+щоб+вони+не+перевищували+готовності+Товариства+йти+на+ризик;+дає+керівництву+розумну+гарантію+досягнення+цілей.+\nСеред+способів+усунення+ризиків+можна+виокремити+наступні:+\nа)+уникнення+ризику+-+ухилення+від+заходів,+пов'язаних+з+ризиком;+\nб)+утримання+ризику+-+залишення+ризику+за+інвестором,+тобто+на+його+відповідальність;+\nв)+зниження+ступеня+ризику+-+зменшення+імовірності+та+обсягу+втрат.\n\n\nПерелік+підрозділів+та+опис+функцій+підрозділів+третьої+лінії+захисту+\tБізнес-підрозділи+виконують+функції+з+організації+та+функціонування+системи+внутрішнього+контролю,+які+делеговані+Генеральному+директору+з+метою+підготовки+пропозицій+для+прийняття+Генеральним+директором+своєчасних+та+адекватних+управлінських+рішень.+Забезпечують+організацію,+упровадження+та+здійснення+функціонального+контролю+і+ефективності+контрольного+середовища+згідно+вимог+внутрішніх+документів.+Система+управління+ризиками+діє+в+якості+основного+компоненту+системи+внутрішнього+контролю+Товариства+та+функціонує+відповідно+до+прийнятих+вимог.\nНаявність+затвердженого+документу+(документів),+який(які)+визначає(ють)+політику+системи+внутрішнього+контролю+(у+тому+числі+\nщодо+системи+комплаєнс+та+внутрішнього+аудиту)\tНі\nПерелік+основних+внутрішніх+документів+\nщодо+системи+внутрішнього+контролю+(у+тому+числі+щодо+системи+комплаєнс+та+внутрішнього+аудиту)+\tВідсутній,+тому,+що+ця+вимога+у+2022+році+не+була+обов'язковою.+Система+внутрішнього+контролю+і+управління+ризиками+визначає+всі+внутрішні+правила+та+процедури+контролю,+запроваджені+керівництвом+Товариства+для+досягнення+поставленої+мети+-+забезпечення+(в+межах+можливого)+стабільного+i+ефективного+функціонування+Товариства,+дотримання+внутрішньогосподарської+політики,+збереження+та+раціонального+використання+активів+Товариства,+запобігання+та+викриття+фальсифікацій+та+помилок,+точності+i+повноти+бухгалтерських+записів,+своєчасної+підготовки+надійної+фінансової+інформації.\nДата+та+номер+рішення+про+затвердження+звіту+\nщодо+системи+внутрішнього+контролю+(у+тому+числі+комплаєнс-ризиків)\t.++.++++\n\nОсновні+положення+звіту+системи+внутрішнього+контролю+(у+тому+числі+комплаєнс-ризиків)\t+\nНаявність+затвердженої+декларації+схильності+до+ризиків+++++Так/Ні\tТак\nОпис+основних+положень+декларації+схильності+до+ризиків\tОкремого+Положення+про+\"Систему+управлiння+ризиками+емiтента\"+в+Товаристві+немає,+оскiльки+його+обов'язкова+наявнiсть+не+передбачена+чинним+законодавством.+Управління+ризиками+Товариства+являє+собою+безперервний+процес,+що+охоплює+Товариство;+здійснюється+співробітниками+на+всіх+рівнях;+використовується+при+розробці+та+формуванні+стратегії;+націлене+на+визначення+подій,+які+можуть+впливати+на+Товариство+та+управління+ризиками+таким+чином,+щоб+вони+не+перевищували+готовності+Товариства+йти+на+ризик;+дає+керівництву+розумну+гарантію+досягнення+цілей.+\nСеред+способів+усунення+ризиків+можна+виокремити+наступні:+\nа)+уникнення+ризику+-+ухилення+від+заходів,+пов'язаних+з+ризиком;+\nб)+утримання+ризику+-+залишення+ризику+за+інвестором,+тобто+на+його+відповідальність;+\nв)+зниження+ступеня+ризику+-+зменшення+імовірності+та+обсягу+втрат.\n\nНазва+органу,+який+прийняв+рішення+про+затвердження+декларації+схильності+до+ризиків\t+\nДата+та+номер+рішення+про+затвердження+декларації+схильності+до+ризиків\t.++.++++\n\nЧастина+8.+Інформація+щодо+осіб,+які+прямо+або+опосередковано+є+власниками+значного+пакета+акцій+особи\n++++++++Ім’я+або+повне+найменування+акціонера+\tРНОКПП\tУНЗР\tРозмір+значного+пакета+акцій\tРозмір+пакета+акцій,+що+знаходиться+в+прямому+та+(опосередкованому)+володінні\nТОВ+КУА+\"Альпарi\"+(ПВIФ+\"ТАУЕР\"+НВЗТ)\t33055360\tд/в\t64158669\t64158669\nТОВ+\"Прикладна+електронiка\"\t30968750\tд/в\t61239200\t61239200\nПАТ+\"ЗНВКIФ+\"Українськi+дiловi+iнвестицiї\"\t37568880\tд/в\t64214793\t64214793\nТОВ+\"ДЮК-А\"\t24591678\tд/в\t60001669\t60001669\nПрАТ+\"Iнвестбудсервiс\"\t32244833\tд/в\t41715910\t41715910\nТОВ+\"Iнвестицiйнi+бiзнес+рiшення\"\t36845852\tд/в\t64200000\t64200000\nТОВАРИСТВО+З+ОБМЕЖЕНОЮ+ВIДПОВIДАЛЬНIСТЮ+\"СХIД+ФIНАНС\"\t38421401\tд/в\t38421401\t38421401\nТОВ+\"РЕНЕСАНС+НЕРУХОМIСТЬ\"\t3376082\tд/в\t50000000\t50000000\nТОВ+\"АТЛАНТ+IНВЕСТ+ПЛЮС\"\t39317462\tд/в\t64000000\t64000000\nФізична+особа\tд/в\tд/в\t64230000\t64230000\nФізична+особа\tд/в\tд/в\t64220000\t64220000\n\nЧастина+10.+Інформація+щодо+порядку+призначення/звільнення+посадових+осіб+(крім+ради+та+виконавчого+органу)+особи\n++++++++++++++++++++Ім’я+посадової+особи+\tРНОКПП\tУНЗР\tНазва+посади,+\nназва+органу,+\nякий+прийняв+рішення+про+призначення+посадової+особи,+дата+та+номер+рішення+\tОпис+ключових+повноважень+посадової+особи\tПорядок+призначення+та+звільнення+посадової+особи\nЛипницький+Денис+Володимирович\tд/в\tд/в\tРевізор+до+12.12.2022+року\tКонтроль+за+фiнансово-господарською+дiяльнiстю+Товариства+здiйснюється+Ревiзiйною+комiсiєю+(Ревізором).++Ревiзiйна+комiсiя+(Ревізор)+Товариства+обирається+виключно+шляхом+кумулятивного+голосування+з+числа+фiзичних+осiб,+якi+мають+повну+цивiльну+дiєздатнiсть,+та/або+з+числа+юридичних+осiб+-+акцiонерiв.+Ревізійна+комісія+(Ревізор)+проводить+перевірку+фінансово-господарської+діяльності+Товариства+за+результатами+фінансового+року,+та/або+за+інший+період,+який+визначає+той+орган,+за+дорученням+якого+проводиться+перевірка.+Строк+повноважень+Ревiзора+(членiв+Ревiзiйної+Комiсiї)+встановлюється+на+перiод+не+бiльше+нiж+на+п'ять+рокiв.+Голова+та+члени+Ревiзiйної+комiсiї++не+можуть+входити+до+складу+лiчильної+комiсiї+Товариства.+Ревiзор+доповiдає+про+результати+проведених+перевiрок+Загальним+зборам+акцiонерiв+Товариства,++складає+висновок+за+рiчними+звiтами+i+балансами.\tОбрано+на+посаду+Ревізора+рiшенням+загальних+зборiв+акцiонерiв.\nМагдик+Тетяна+Сергіївна\tд/в\tд/в\tРевізор+з+12.12.2022+року\tКонтроль+за+фiнансово-господарською+дiяльнiстю+Товариства+здiйснюється+Ревiзiйною+комiсiєю+(Ревізором).++Ревiзiйна+комiсiя+(Ревізор)+Товариства+обирається+виключно+шляхом+кумулятивного+голосування+з+числа+фiзичних+осiб,+якi+мають+повну+цивiльну+дiєздатнiсть,+та/або+з+числа+юридичних+осiб+-+акцiонерiв.+Ревізійна+комісія+(Ревізор)+проводить+перевірку+фінансово-господарської+діяльності+Товариства+за+результатами+фінансового+року,+та/або+за+інший+період,+який+визначає+той+орган,+за+дорученням+якого+проводиться+перевірка.+Строк+повноважень+Ревiзора+(членiв+Ревiзiйної+Комiсiї)+встановлюється+на+перiод+не+бiльше+нiж+на+п'ять+рокiв.+Голова+та+члени+Ревiзiйної+комiсiї++не+можуть+входити+до+складу+лiчильної+комiсiї+Товариства.+Ревiзор+доповiдає+про+результати+проведених+перевiрок+Загальним+зборам+акцiонерiв+Товариства,++складає+висновок+за+рiчними+звiтами+i+балансами.\tОбрано+на+посаду+Ревізора+рiшенням+загальних+зборiв+акцiонерiв.\n+\nЧастина+11.+Інформація+про+винагороду+членів+виконавчого+органу+та/або+ради+особи\n\nОрган+управління+\tВиконавчий+орган\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tГулий+Олександр+Вікторович\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tГенеральний+директор+до+12.12.2022+року+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t23.05.2018\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tКущ+Ігор+Олегович\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tГолова+Наглядової+ради+до+12.12.2022+року+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t10.10.2017\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tЄременчук+Антон+Олександрович\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tЧлен+Наглядової+ради+до+12.12.2022+року+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t10.10.2017\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tМорозова+Тетяна+Миколаївна\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tЧлен+Наглядової+ради+до+12.12.2022+року+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t10.10.2017\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tЛипницький+Денис+Володимирович\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tРевізор+до+12.12.2022+року++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t18.04.2018\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tВиконавчий+орган\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tВащук+Микола+Васильович\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tГенеральний+директор+з+13.12.2022+року++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t13.12.2022\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tАмбарцумян+Анжела+Гаріківна\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tЧлен+Наглядової+ради+з+12.12.2022+року++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t12.12.2022\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tМагдик+Ігор+Миколайович\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tЧлен+Наглядової+ради+з+12.12.2022+року++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t12.12.2022\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tМагдик+Євген+Ігорович\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tЧлен+Наглядової+ради+з+12.12.2022+року++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t12.12.2022\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tМагдик+Тетяна+Сергіївна\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tРевізор+з+12.12.2022+року+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t12.12.2022\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\n2)+звіт+про+сталий+розвиток\n1\tОцінка+діяльності+щодо+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності+за+звітний+період:\n\tЕкономне+споживання+електроенергії+один+із+найважливіших+критеріїв+функціонування+Товариства.+Здійснюються+комплексні+заходи+з+закупівлею+сучасного+освітлювального+обладнання+для+більшої+економії+споживання+електроенергії.+Постійно+проводиться+моніторинг+за+електричними+мережами,+їх+обслуговування+та+поточний+ремонт.\nМетою+Товариства+є+також+раціональне+використання+водних+ресурсів+Товариство+користується+централізованим+водопостачанням+та+водовідведенням.+Здійснюються+постійні+заходи+з+модернізації+внутрішньо+будинкових+систем+водопостачання.+Щорічно+здійснюється+прочистка+каналізаційних+систем+Товариства.+Раз+в+квартал+відбувається+очистка+каналізаційних+колодязів.+Щоквартально+Товариство+робить+хімічні+аналізи+скидів+стічних+вод+в+каналізацію+м.+Києва+та+невпинно+стежить+за+дотриманням+всіх+законів,+норм+та+правил+в+цьому+напрямку.\nПрАТ+вивозить+відходи+централізовано+з+залученням+перевізника+зі+спеціальним+дозволом+на+такі+роботи.\nТовариство+стежить+за+нормами+викидів+забруднюючих+речовин+в+атмосферу.\nТовариство+послідовного+реалізує+процес+екологічної+безпеки,+переходу+виробничої+діяльності+Товариства+на+позиції+екологічного+імператива,+тобто+здійснення+виробничого+процесу+на+екологічно+орієнтованій+основі.+При+здійсненні+екологізації+виробництва+Товариство+здійснює+превентивні+заходи,+які+дозволяють+запобігати+забрудненню+довкілля+за+умови+включення+екологічних+пріоритетів+до+цілей+економічної+діяльності+підприємств.\nПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+в+своїй+роботі+дотримується+норм+екологічного+законодавства.+З+метою+зменшення+викидів+та+оптимізації+використання+енергоресурсів+функціонує+сучасна+котельня,+що+забезпечує+потреби+Товариства+в+опалювальний+сезон.+\nСвого+часу+Товариством+було+введено+в+експлуатацію+спеціалізоване+обладнання+з+очистки+води,+що+використовується+в+тепломережі+Товариства.+Це+допомогло+збільшити+ефективність+роботи+котельні+та+зменшити+використання+палива.\n\n2\tОсновні+ризики+і+виклики+щодо+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності,+плани+щодо+їх+вирішення,+а+також+їх+вплив+на+досягнення+стратегічних+цілей:\n\t1.+Перелік+ризиків+щодо+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності,+які+мають+вплив+на+особу:\tРизики+щодо+захисту+довкiлля+та+соцiальної+вiдповiдальностi,+якi+мають+вплив+на+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"++-+вiдсутнi.\n\t2.+Заходи,+які+планується+здійснити+/+здійснюються+для+мінімізації/усунення+кожного+із+ризиків:\tРизики+щодо+захисту+довкiлля+та+соцiальної+вiдповiдальностi,+якi+мають+вплив+на+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"++-+вiдсутнi.\n3\tОсновні+положення+політики+з+питань+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності\n\tПерелік+політик+з+питань+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності+та+опис+питань,+які+такі+політики+покликані+вирішити\tЕмiтентом+у+звiтному+перiодi+не+затверджувались+вiдповiднi+полiтики.\n4\tПерелік+питань+та+прийнятих+рішень+щодо+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності,+які+розглядались+радою+та+виконавчим+органом:\n\t1.+Перелік+питань,+які+розглядались+виконавчим+органом+та+короткий+зміст+рішень,+які+було+прийнято:+\tГенеральним+директором+у+звiтному+перiодi+не+розглядались+питання+щодо+захисту+довкiлля+та+соцiальної+вiдповiдальностi.\n\t2.+Перелік+питань,+які+розглядались+радою+та+короткий+зміст+рішень,+які+було+прийнято:+\tНаглядовою+радою+у+звiтному+перiодi+не+розглядались+питання+щодо+захисту+довкiлля+та+соцiальної+вiдповiдальностi.\n5\tПерелік+ключових+стейкхолдерів,+на+яких+має+вплив+діяльність+особи+із+зазначенням+обґрунтування+в+чому+саме+полягає+такий+вплив:\n\tПерелiк+ключових+стейкхолдерiв+не+затверджувався+у+звiтному+перiодi.\n6\tПерелік+стейкхолдерів,+які+мають+вплив+на+досягнення+особою+стратегічних+цілей+із+зазначенням+обґрунтування+в+чому+саме+полягає+такий+вплив:\n\tПерелiк+ключових+стейкхолдерiв+не+затверджувався+у+звiтному+перiодi.\n7\tОсновні+положення+політики+щодо+взаємодії+зі+стейкхолдерами,+у+тому+числі+акціонерами/учасниками:\n\tПолiтики+щодо+взаємодiї+зi+стейкхолдерами+не+затверджувалась.\n\n\n|ua_full_ifrs_core:DateOfManagementReport|ua_full_ifrs_core:NameOfReportingEntity|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfPrimaryActivitiesTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfObjectiveGoalsAndStrategiesForAchievingTheseGoalsTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfInformationOnSubsidiariesTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfInformationOnAffiliatesOrOtherSeparateStructuralDivisionsTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfOrganizationalStructureAndManagementTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfTheImpactOfTheEconomicSituationOnFinancialPositionAndPerformanceTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfLiquidityAndLiabilitiesTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfEnvironmentalAspectsTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfSocialAspectsAndPersonnelPolicyTextBlock|ua_full_ifrs_core:FinancialRiskManagementObjectivesAndPoliciesIncludingInsurancePoliciesForEachMajorTypeOfForecastTransactionForWhichHedgingOperationsAreUsedTextBlock|ua_full_ifrs_core:PriceRiskExposureTextBlock|ua_full_ifrs_core:LiquidityRiskExposureTextBlock|ua_full_ifrs_core:CashFlowRiskExposureTextBlock|ua_full_ifrs_core:CurrencyRiskExposureTextBlock|ua_full_ifrs_core:CreditRiskExposureTextBlock|ua_full_ifrs_core:MarketRiskExposureTextBlock|ua_full_ifrs_core:OtherRiskExposureTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfResearchAndInnovationActivitiesTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfAcquisitionOfOwnSharesTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfRelationsWithShareholdersParticipantsAndRelatedPartiesImpactOfTheseRelationshipsOnPerformanceAndManagementTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfFinancialInvestmentsTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfPossibleProspectsForFurtherDevelopmentIncludingMergerOrAcquisitionInformationTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfOtherSignificantInformationTextBlock|ua_full_ifrs_core:OwnCorporateGovernanceCodeGuidingTheReportingEntityIncludingInformationReferencesWhereTheRelevantTextOfTheCodeIsPubliclyAvailableTextBlock|ua_full_ifrs_core:CorporateGovernanceCodeThatTheReportingEntityVoluntarilyDecidedToApplyIncludingInformationReferencesWhereTheRelevantTextOfTheCodeIsPubliclyAvailableTextBlock|ua_full_ifrs_core:CorporateGovernancePracticesApplicableBeyondTheLegislativeRequirementsTextBlock|ua_full_ifrs_core:FromWhatPartsOfOwnCorporateGovernanceCodeOrOtherCorporateGovernanceCodeWhichTheReportingEntityVoluntarilyDecidedToApplyTheEntityDeviatesAndTheReasonsForSuchDeviationsTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfMajorInternalControlAuditAndRiskManagementSystemsIncludingThoseRelatedToTheFinancialReportingProcessTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfShareholderParticipantRightsAndWaysOfExercisingThemWhichAreBeyondTheRequirementsOfTheLawTextBlock|ua_full_ifrs_core:NameAndCompositionOfTheHighestManagementBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:AuthoritiesOfTheHighestManagementBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:OperationOfTheHighestManagementBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfTheListOfPersonsWhoWreDirectlyOrIndirectlyOwnersOfQualifyingHoldingsIncludingEntitiesControllingTheReportingEntityTheirComplianceWithTheEstablishedLegislationRequirementsAndChangesInTheirCompositionForTheYearTextBlock|ua_full_ifrs_core:NameAndCompositionOfTheOversightBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:AuthoritiesOfTheOversightBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:OperationOfTheOversightBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:AmountOfRemunerationPerYearForMembersOfTheOversightBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:ChangesInTheCompositionOfTheOversightAuthorityForTheYearTextBlock|ua_full_ifrs_core:NamesAndCompositionOfCommitteesAccountableToTheOversightBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:AuthoritiesOfCommitteesAccountableToTheOversightBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:OperationOfCommitteesAccountableToTheOversightBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:NameAndCompositionOfTheExecutiveBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:AuthoritiesOfTheExecutiveBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:OperationOfTheExecutiveBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:RemunerationPerYearForMembersOfTheExecutiveBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:ChangesInTheCompositionOfTheExecutiveBodyForTheYearTextBlock|ua_full_ifrs_core:NamesAndCompositionOfCommitteesAccountableToTheExecutiveBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:AuthoritiesOfCommitteesAccountableToTheExecutiveBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:OperationOfCommitteesAccountableToTheExecutiveBodyTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfProspectsForDevelopmentAndImprovementOfCorporateGovernanceTextBlock|ua_full_ifrs_core:DisclosureOfOtherInformationThatHasHadAMaterialImpactOnTheReportingEntitysCorporateGovernancePositionTextBlock|ПРИВАТНЕ+АКЦІОНЕРНЕ+ТОВАРИСТВО+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"\nЗвіт+керівництва+(+звіт+про+управління+)\nстаном+на+\"31\"+грудня+2021+р.+\n1)+Звернення+до+акціонерів/учасників+та+інших+стейкхолдерів+від+голови+ради+особи\nШановні,+Пані+та+панове,+Шановні+партнери,+Клієнти+та+Співробітники,+акціонери,+як+Голова+Наглядової+ради+та+від+імені+керівництва+Товариства,+я+від+щирого+серця+хочу+звернутися+до+кожного+із+вас+особисто.\nКраїна+на+цей+час+перебуває+під+наслідками+пандемії+COVID-19.\nНезважаючи+на+таку+екстремальну+ситуацію,+люди+в+Країні+продовжують+докладати+максимум+зусиль+для+підтримання+як+свого+повсякденного+життя,+так+і+своїх+функціональних+обов'язків,+наскільки+це+можливо.\nМи+висловлюємо+захоплення,+повагу+та+подяку+за+таке+ставлення.\nВраховуючи+фактичні+та+технічні+можливості+та+завдяки+особливій+прихильності+співробітників+Товариства+по+відношенню+до+наших+партнерів+та+Клієнтів,+ми+докладаємо+всіх+зусиль+для+продовження+ведення+бізнесу+на+території+Країни.\nМи+дякуємо+всім+Вам+за+вашу+лояльність+і+довіру+до+Товариства.+Ми+будемо+також+і+в+подальшому+завжди+Вас+підтримувати+та+співпрацювати+із+Вами.\nМи+поділитися+з+вами+звітом+про+діяльність+Товариства++у+звітному+році,+що+містить+оцінку+викликів,+які+стоять+перед+нами,+а+також+прогрес,+якого+ми+досягнули+на+шляху+до+виконання+наших+зобов'язань,+як+перед+акціонерами+так+і+зобов'язань+перед+суспільством,+громадянами,+Країною.+Цей+звіт+підкреслює+наше+тверде+переконання,+що+будь-якому+Товариству+для+процвітання+в+тривалій+перспективі+та+створення+цінності+для+акціонерів+необхідно+одночасно+формувати+цінність+для+суспільства.+Усі+і+кожне+зобов'язання+в+цьому+звіті+базуються+на+наших+переконаннях,+а+не+на+зручності.+Повага+до+людей,+різних+культур,+довкілля,+а+також+до+майбутнього+нашої+планети+є+основою+для+Створення+спільних+цінностей.\nЦі+зобов'язання+одночасно+виконують+внутрішні+та+зовнішні+функції.+Вони+допомогли+нам+окреслити+зовнішні+комунікації,+але,+що+не+менш+важливо,+скеровують+менеджмент+і+всіх+нас+у+різних+бізнесах+Товариства,+зонах+і+на+різних+ринках+у+наших+спільних+зусиллях+щодо+виконання+поставлених+цілей.+Неодмінно+беруться+до+уваги+погляди+наших+стейкхолдерів.+Ми+регулярно+зустрічаємося+з+недержавними+організаціями,+науковцями,+різносторонніми+агенціями+розвитку,+урядами+тощо+з+метою+отримання+критичних+зауважень+і+схвалення+наших+досягнень.+Цей+діалог+посилює+наші+зусилля.\nНаші+стейкхолдери+також+нас+скеровують+за+допомогою+цінних+запитань+про+наші+зобов'язання+і+те,+яким+чином+вони+підкріплюють+наш+бізнес.+Ми+можемо+це+пояснити.+Прагнення+бути+у+числі+лідерів+у+сфері+діяльності+Товариства,+є+основою+нашої+корпоративної+стратегії,+тим,+заради+чого+ми+живемо+як+компанія.+Нас+глибоко+хвилює+здоров'я+та+добробут+людей,+і+ми+інвестуємо+в+майбутнє+через+покращення+надання+послуг,+збереження++навколишнього+середовища,+використання+сучасних+технологій.+\nФундаментальне+розуміння+того,+що+збереження+природних+ресурсів+та+навколишнього+середовища,+є+запорукою+благополучного+життя+наших+дітей+та+онуків+-+це+саме+те,+що+чекають+від+нас+споживачі+та+чого+потребує+суспільство.\nМи+продовжуємо+активно+впроваджувати+наші+зобов'язання+щодо+екологічної+та+соціальної+стабільності,+що+є+необхідними+для+функціонування+нашого+підприємства,+а+також+стійкості+й+розвитку+громади+і+Країни.+Наше+зобов'язання+щодо+працевлаштування+молоді+допомагає+підсилити+та+розвинути+навички+і+конкурентну+привабливість+молодих+людей+на+ринку+праці+Європи.+\nДля+Товариства+створення+спільних+цінностей+-+це+спосіб+побудови+бізнесу,+що+знаходить+своє+відображення+в+нашому+холістичному+управлінському+мисленні.+Ми+очікуємо+від+наших+лідерів+і+працівників+інтегрування+бізнес-можливості+та+суспільної+потреби.+Для+Товариства+все+ще+залишається+викликом+пошук+дієвого+методу+вимірювання+бізнес-доцільності,+створення+спільних+цінностей,+а+також+оцінка+соціального+впливу,+а+не+лише+окремих+заходів.+Ми+будемо+продовжувати+працювати+над+цим+упродовж+наступного+року.\nСтворення+спільних+цінностей,+що+націлює+бізнес+на+тривалу+перспективу,+де+успіх+суспільства+й+економічної+діяльності+тісно+переплітаються+та+взаємо+підсилюються.+Цей+шлях+має+також+привести+до+ефективніших+колективних+дій+щодо+розв'язання+найбільш+болючих+для+суспільства+проблем+і+викликів.\nХочемо+висловити+вам+щиру+подяку+за+вашу+постійну+увагу+та+підтримку+нашої+компанії.+Ваша+довіра+та+участь+відіграють+ключову+роль+у+нашому+успіху,+і+ми+цінуємо+кожного+з+Вас.\n2)+Звернення+до+акціонерів/учасників+та+інших+стейкхолдерів+від+керівника+особи\nШановні+акціонери+та+інші+стейкхолдери,+Я+хочу+відкрито+поділитися+з+вами+результатами+нашої+операційної+діяльності+та+стратегічними+напрямами+розвитку+Товариства.+\nУ+2021+роцi+Товариство++витримало+негативнi+наслiдки+пандемії+COVID-19,+руйнування+логiстичних+шляхiв+постачання,+,+зовнiшнiх+макроекономiчних+факторiв,+валютнi+коливання+внаслiдок+швидких+та+оперативних+дiй+по+зменшенню+витрат,+а+також+iншi+кризи,+що+виникла+у+зв'язку+з+веденням+активних+бойових+дiй+на+територiї+країни.+\nПротягом+року+ми+разом+iз+країною+стiйко+долаємо+усi+виклики+та+продовжуємо+безперебiйно+працювати+в+складних+умовах+наслідків+пандемії+COVID-19,+консолiдуємось,+працюємо+в+особливо+стресостiйкому+та+мультизадачному+режимi,+несемо+вiдповiдальнiсть+за+збереження+майна,+активів+та+людей.+Товариство+якiсно+виконує+свої+прямi+обов'язки,+а+нашi+спiвробiтники+щодня+перевершують+самих+себе+та+роблять+ще+бiльше.\nУ+2021+році+ми+зосереджували+увагу+на+підвищенні+ефективності+нашої+роботи+та+зміцненні+нашої+позиції+на+ринку.+Незважаючи+на+виклики,+що+виникають+у+зв'язку+зі+складною+економічною+ситуацією,+що+викликана+за+наслідками+пандемії+COVID-19,+ми+продовжуємо+забезпечувати+стабільну+діяльність+Товариства+та+високу+надійність.+Ми+активно+працюємо+над+удосконаленням+процессів+надання+послуг,+впроваджуємо+нові+технології+та+зміцнюємо+нашу+команду+для+досягнення+наших+стратегічних+цілей.+\nБезперервна+робота+Товариства.+Ми+пишаємось+тим,+як+оптимiзували+процеси+й+органiзували+все+таким+чином,+щоб+забезпечувати+стабiльну+роботу+Товариства.\nПопри+всi+виклики+пандемії+COVID-19,+ми+вiдповiдально+виконуємо+вимоги+чинного+законодавства+та+дотримуємося+Мiжнародних+стандартiв+фiнансової+звiтностi.+Щодня+адаптуємось+до+нових+умов.+Товариство+сумлiнно+дотримується+усiх+нормативних+змiн+у+законодавствi+-+яким+би+викликом+для+нас+це+не+було,+ми+розумiємо+та+всiляко+пiдтримуємо+необхiднiсть+їх+впровадження.+I+навiть+у+цих+складних+умовах+нестабiльностi+Товариство+продовжує+свою+діяльність.++Вiд+початку+пандемії+COVID-19++тримаємо+мiцний+зв'язок+з+нашими+клiєнтами+-+представниками+мiжнародного+бiзнесу+i+дякуємо+їм+за+безумовну+довiру+та+впевненiсть+у+завтрашньому+днi+разом+з+Товариством.+Незважаючи+на+непростi+часи,+ми+так+само+знаходимо+iндивiдуальний+пiдхiд+до+кожного+нашого+клiєнта+та+партнера.+Розумiючи+усi+труднощi,+з+якими+можуть+стикатися+нашi+клiєнти+в+Українi,+ми+готовi+надавати+їм+допомогу.+Команда+Товариства+глибоко+вдячна+вам,+нашим+акціонерам+та+стейкхолдерам,+за+вашу+підтримку+та+довіру,+які+є+ключовими+чинниками+у+нашому+успіху.+Ми+прагнемо+забезпечити+максимальну+вартість+для+вас,+наших+акціонерів,+і+продовжуватимемо+працювати+на+користь+усіх+наших+стейкхолдерів.+Дякую+вам+за+вашу+довіру+та+співпрацю+Генеральнй+директор.\n3)+Інформація+про+розвиток+та+вірогідні+перспективи+подальшого+розвитку+особи\nПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+продовжує+демонструвати+себе+сильною+компанією,+яка+базується+на+дотриманні+високих+стандартів,+прагненні+до+інновацій,+сильній+команді+менеджменту+та+талановитими+співробітниками.\nДля+Товариства+важливо+працювати+разом+і+ділитися+успіхом+з+талановитими,+інноваційними,+сильними,+самомотивованими,+розумними,+досвідченими+людьми,+які+прагнуть+досягти+нових,+різних+і+амбітних+цілей.+\nАдаптація+Товариства+до+умов,+що+постійно+змінюються,+є+одним+із+найголовніших+завдань+забезпечення+стійкого+розвитку+Товариства+у+цілому.\nГоловною+стратегічною+метою+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+є+підвищення+ефективності+діяльності+компанії+і+поліпшення+його+результативності.+Для+досягнення+поставлених+цілей+визначені+основні+напрямки+виробничо+-+технічної,+фінансово+-+економічної+та+соціальної+діяльності+на+найближчий+період.\nКлючовими+стратегічними+цілями+Товариства+є:\nВиробництво+українського+контенту;\nВиповнення+цільових+показників+по+долі+аудиторії;\nНоваторство;\nФінансова+стабільність.\nЗгідно+оцінки+керівництва+Товариства+важливими+для+бізнесу+є+наступні+ініціативи:\nРозширення++співпраці+з+контрагентами+та+напрацювання++нових+направлень+в+торгівлі.\nПідвищення+ефективності+використання+контенту+в+сітці+телеканалу;\nФокус++на++комерційний++потенціал++при++створенні++проектів++українського+виробництва.\nВідповідно+до+нашої+стратегії,+ми+будемо+продовжувати+розвиватися+в+Україні,+і+намагатися+демонструвати+високі+фінансові+результати,+а+також+посилювати+нашу+позицію+як+одну+з+провідних+компаній+України.\nВірогідні+перспективи+подальшого+розвитку+особи:\nРозвиток+цього+ринку+супроводжується+певними+ризиками:+Країна+на+цей+час+перебуває+під+наслідками+пандемії+COVID-19,+висока+собівартість+будівництва+та+складнощі+з+інфраструктурою+можуть+впливати+на+рентабельність.+Проте,+загалом,+за+умов+правильного+вибору+локації+та+цільового+сегмента,+оренда+складських+приміщень+залишається+одним+із+найбільш+перспективних+напрямів+у+сфері+комерційної+нерухомості+в+Україні.\n4)+Інформація+про+укладення+деривативних+контрактів+або+вчинення+правочинів+щодо+деривативних+цінних+паперів+емітентом+(крім+укладених/вчинених+особою,+яка+провадить+клірингову+діяльність+центрального+контрагента,+у+межах+провадження+нею+клірингової+діяльності+центрального+контрагента),+якщо+це+впливає+на+оцінку+його+активів,+зобов’язань,+фінансового+стану+і+доходів+або+витрат\nІнформації+щодо+укладення+деривативів+або+вчинення+правочинів+щодо+похідних+цінних+паперів+емітентом,+якщо+це+впливає+на+оцінку+його+активів,+зобов'язань,+фінансового+стану+і+доходів+або+витрат+емітента+не+наводиться,+оскільки+Товариство+не+укладало+деривативів+і+не+вчиняло+правочинів+щодо+похідних+цінних+паперів.\nІнформація+про+завдання+та+політику+особи+щодо+управління+фінансовими+ризиками,+у+тому+числі+політику+щодо+страхування+кожного+основного+виду+прогнозованої+операції,+для+якої+використовуються+операції+хеджування\nТовариством+не+проводиться+діяльність,+яка+має+ознаки+ризикової+фінансової+діяльності.+Відтак+Товариством+не+проводиться+страхування+кожного+основного+виду+прогнозованої+операції,+для+якої+використовуються+операції+хеджування.\nТовариство+управляє+своїм+капіталом+для+забезпечення+здатності++продовжувати+свою+діяльність+на+безперервній+основі,+одночасно+забезпечуючи+максимальний+прибуток+власникам,+за+допомогою+оптимізації+рівня+запозичень.\nІнформація+про+схильність+особи+до+цінових+ризиків,+кредитного+ризику,+ризику+ліквідності+та/або+ризику+грошових+потоків\nТовариство+не+схильне+до+цінових+ризиків,+ризику+ліквідності+та/або+грошових+потоків.+Товариство+схильне+до+кредитного+ризику,+який+виражається+як+ризик+того,+що+контрагент+-+дебітор+не+буде+здатний+в+повному+обсязі+і+в+певний+час+погасити+свої+зобов'язання.+За+проведеним+аналізом+показників+ліквідності+ПАТ+слідкує,+що+виконується+мінімальна+умова+фінансової+стабільності.+Наявність+оборотних+активів+покриває+суму+короткострокових+зобов'язань.\nРизик+ліквідності+виникає+при+загальному+фінансуванні+діяльності+Товариства,+а+також+в+управлінні+позиціями.+Він+включає+в+себе+як+ризик+неможливості+фінансування+активів+у+відповідні+терміни+і+під+належні+ставки,+так+і+ризик+нездатності+реалізувати+актив+за+розумною+ціною+і+в+належні+терміни.+Товариство+управляє+ризиком+ліквідності+за+рахунок+підтримки+достатніх+резервів+і+резервних+позикових+коштів,+постійного+моніторингу+прогнозних+і+фактичних+грошових+потоків+і+зіставлення+термінів+погашення+фінансових+активів+та+зобов'язань.+Коефіцієнт+ліквідності+Товариства+дозволяє+забезпечити+погашення+своїх+зобов'язань+за+рахунок+власних+коштів\nТаблиця+2.\nІнформація+про+практику+корпоративного+управління+особи,+\nзастосовувану+понад+визначені+законодавством+вимоги\n\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\n1.+Цілі+особи\nВ+статуті+та/або+внутрішніх+документах+особи+визначена+мета+щодо+створення+довгострокової+сталої+цінності+в+інтересах+особи+та+її+стейкхолдерів\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+Статутом+визначена+мета+діяльності+Товариства.+Метою+діяльності+Товариства+є+здійснення+підприємницької+діяльності+для+одержання+прибутку+в+інтересах+акціонерів+Товариства,+максимізації+добробуту+акціонерів+у+вигляді+зростання+ринкової+вартості+акцій+Товариства,+а+також+отримання+акціонерами+дивідендів.+\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\n2.+Акціонери+та+стейкхолдери\nПрава+акціонерів\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+Права+акціонерів+визначенні+згідно+чинного+законодавства,+зокрема+але+не+виключно+у+ст.27+++ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\",+а+також+у+Статуті+Товариства,+який+базується+на+вимогах+чинного+законодавства.\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\nПрава+міноритарних+акціонерів\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+Права+акціонерів+визначенні+згідно+чинного+законодавства,+а+також+у+Статуті+Товариства,+який+базується+на+вимогах+чинного+законодавства.\nЗокрема+але+не+виключно+акціонери+мають+право:+\n1.\tУчасть+в+управлінні\nПраво+брати+участь+у+загальних+зборах+акціонерів,+голосувати\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+41,+52-56\n2.\t+Отримання+інформації\nПраво+на+доступ+до+документів+товариства:+статут,+протоколи,+фінансова+звітність,+внутрішні+положення\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+47-48\n3.\tДивіденди\nОтримання+частини+прибутку+пропорційно+акціям\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+34-35\n4.\tМайнові+права\nОтримання+частки+майна+при+ліквідації+товариства\nЦКУ,+ст.+111;+Закон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+розд.+XIII\n5.\tВикуп+акцій+товариством\nПраво+вимагати+викупу+акцій+у+випадках+реорганізації+чи+значних+правочинів\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+100-104\n6.\tІніціатива+(5%25+акцій)\nМожливість+вимагати+скликання+позачергових+зборів,+вносити+питання+до+порядку+денного,+висувати+кандидатів\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+42-45,+49\n7.\tОскарження+рішень\nПраво+звертатися+до+суду+для+захисту+прав,+оскарження+рішень+органів+товариства\nЦКУ,+ст.+16;+Закон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+61\n8.\tЗахист+від+розмивання+частки\nПереважне+право+на+купівлю+додатково+випущених+акцій\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+31\n9.\tНезалежна+оцінка+майна\nВимога+проведення+оцінки+у+визначених+законом+випадках\nЗакон+України+\"Про+АТ\"+№2465-IX,+ст.+70\n\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\n1)+загальні+збори+акціонерів\nОсоби,+які+мають+право+брати+участь+у+загальних+зборах,+мають+можливість+отримувати+додаткову+інформацію+достатню,+щоб+сформувати+поінформовану+думку+щодо+всіх+питань,+які+розглядатимуться+під+час+загальних+зборів+не+менше,+ніж+за+30+днів+до+дати+їх+проведення\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nЗгідно+чинного+законодавства+та+Статуту+Товариства,+а+саме:\n-+Від+дати+надсилання+повідомлення+про+проведення+Загальних+зборів+до+дати+проведення+Загальних+зборів+Товариство+повинні+надати+акціонерам+можливість+ознайомитися+з+документами,+необхідними+для+прийняття+рішень+з+питань,+включених+до+проєкту+порядку+денного+та+порядку+денного,+шляхом+направлення+документів+акціонеру+на+його+Запит,+що+надійшов+засобами+електронної+пошти+на+адресу,+зазначену+в+повідомленні+про+проведення+Загальних+зборів.\n+-+Запит+акціонера+на+ознайомлення+з+документами,+необхідними+акціонерам+для+прийняття+рішень+з+питань+порядку+денного,+має+бути+підписаний+кваліфікованим+електронним+підписом+такого+акціонера+та/або+іншим+засобом+електронної+ідентифікації,+що+відповідає+вимогам,+визначеним+Національною+комісією+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку,+та+направлений+на+адресу+електронної+пошти,+яка+зазначена+у+повідомленні.\n+-+Кожен+акціонер+має+право+отримати,+а+Товариство+зобов'язане+на+його+запит+надати+в+формі+електронних+документів+(копій+документів),+безкоштовно+документи,+з+якими+акціонери+можуть+ознайомитися+під+час+підготовки+до+Загальних+зборів.+У+такому+випадку+Товариство+зберігає+зазначені+документи+в+електронній+формі+відповідно+до+вимог,+встановлених+законодавством+про+електронний+документообіг.\n-+Порядок+ознайомлення+акціонерів+з+матеріалами,+з+якими+вони+можуть+ознайомитися+під+час+підготовки+до+Загальних+зборів:+у+строк+від+дати+надіслання+повідомлення+про+проведення+загальних+зборів+до+дати+проведення+загальних+зборів+кожний+акціонер+має+право+ознайомитися+з+документами,+необхідними+для+прийняття+рішень+з+питань+Проєкту+порядку+(порядку)+денного+шляхом+направлення+запиту+засобами+електронної+пошти+на+адресу+електронної+пошти,+яка+зазначена+у+повідомленні+про+проведення+загальних+зборів.+\n-+У+строк+після+отримання+повідомлення+про+проведення+Загальних+зборів+до+дати+проведення+Загальних+зборів,+кожний+акціонер+особисто+або+шляхом+направлення+запиту+засобами+електронної+пошти+має+право+ознайомитися+з+документами+шляхом+подання+письмового+запитання+щодо+питань+включених+до+Проєкту+порядку+(порядку)+денного+загальних+зборів+на+адресу+місцезнаходження+Товариства+на+ім'я+відповідальної+особи+за+порядок+ознайомлення+з+документами,+пов'язаними+з+проведенням+Загальних+зборів+Товариства.+У+разі+отримання+належним+чином+оформленого+запиту+від+акціонера+Товариство+до+дати+проведення+Загальних+зборів,+в+особі+відповідальної+особи+за+порядок+ознайомлення+з+документами,+не+пізніше+двох+робочих+днів+з+дати+отримання+письмового+запитання+від+акціонера+шляхом+направлення+таких+документів+на+адресу+електронної+пошти+акціонера,+з+якої+направлено+запит+із+засвідченням+документів+кваліфікований+електронним+підписом,+або+іншим+засобом,+що+вказаний+у+запитанні+акціонера,+зобов'язане+надавати+відповіді+на+письмові+запитання+акціонерів+щодо+питань,+включених+до+проєкту+порядку+денного+загальних+зборів+та+порядку+денного+загальних+зборів,+отриманих+Товариством+не+пізніше+ніж+за+один+робочий+день+до+дати+проведення+загальних+зборів.\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\nБіографічні+дані+про+кандидатів+до+складу+органів+управління,+у+тому+числі+про+освіту+та+професійний+досвід,+розкриваються+одночасно+із+повідомленням+про+проведення+загальних+зборів\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nБіографічні+дані+про+кандидатів+до+складу+органів+управління,+у+тому+числі+про+освіту+та+професійний+досвід,+не+розкриваються+одночасно+із++повідомленням+про+проведення+загальних+зборів.\nОбґрунтування+відхилення:+\nчинним+законодавством,+статутом+та/або+внутрішніми+документами+Товариства+не+передбачена+обов'язкова+наявність+інформації+про+біографічні+дані+про+кандидатів+до+складу+органів+управління,+у+тому+числі+про+освіту+та+професійний+досвід,+які+розкриваються+одночасно+із+повідомленням+про+проведення+загальних+зборів.\nОсоби,+які+мають+право+брати+участь+у+загальних+зборах,+мають+можливість+голосувати,+а+також+отримувати+матеріали,+пов’язані+із+загальними+зборами,+дистанційно+(за+допомогою+засобів+електронного+зв’язку+тощо)\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+Порядку+скликання+та+проведення+дистанційних+загальних+зборів+акціонерів,+затвердженого+рішенням+Національної+комісії+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+від+06+березня+2023+року+№+236,+а+саме:\n-+Від+дати+надсилання+повідомлення+про+проведення+Загальних+зборів+до+дати+проведення+Загальних+зборів+Товариство+повинні+надати+акціонерам+можливість+ознайомитися+з+документами,+необхідними+для+прийняття+рішень+з+питань,+включених+до+проєкту+порядку+денного+та+порядку+денного,+шляхом+направлення+документів+акціонеру+на+його+Запит,+що+надійшов+засобами+електронної+пошти+на+адресу,+зазначену+в+повідомленні+про+проведення+Загальних+зборів.\n+-+Запит+акціонера+на+ознайомлення+з+документами,+необхідними+акціонерам+для+прийняття+рішень+з+питань+порядку+денного,+має+бути+підписаний+кваліфікованим+електронним+підписом+такого+акціонера+та/або+іншим+засобом+електронної+ідентифікації,+що+відповідає+вимогам,+визначеним+Національною+комісією+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку,+та+направлений+на+адресу+електронної+пошти,+яка+зазначена+у+повідомленні.\n+-+Кожен+акціонер+має+право+отримати,+а+Товариство+зобов'язане+на+його+запит+надати+в+формі+електронних+документів+(копій+документів),+безкоштовно+документи,+з+якими+акціонери+можуть+ознайомитися+під+час+підготовки+до+Загальних+зборів.+У+такому+випадку+Товариство+зберігає+зазначені+документи+в+електронній+формі+відповідно+до+вимог,+встановлених+законодавством+про+електронний+документообіг.\n-+Порядок+ознайомлення+акціонерів+з+матеріалами,+з+якими+вони+можуть+ознайомитися+під+час+підготовки+до+Загальних+зборів:+у+строк+від+дати+надіслання+повідомлення+про+проведення+загальних+зборів+до+дати+проведення+загальних+зборів+кожний+акціонер+має+право+ознайомитися+з+документами,+необхідними+для+прийняття+рішень+з+питань+Проєкту+порядку+(порядку)+денного+шляхом+направлення+запиту+засобами+електронної+пошти+на+адресу+електронної+пошти+,+яка+зазначена+у+повідомленні+про+проведення+загальних+зборів.\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\nКерівник,+фінансовий+директор,+більшість+\nчленів+ради+(більшість+невиконавчих+директорів+ради+директорів)+і+зовнішній+аудитор+беруть+участь+у+річних+загальних+зборах+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+чинного+законодавства+та+Статуту+Товариства,+у+річних+загальних+зборах+брали+участь+лише+акціонери+або+представники+акціонерів,+шляхом+надання+бюлетенів+для+голосування+через+Депозитарні+установи,+у+яких+відкриті+рахунки+у+цінних+паперах.\nОбґрунтування+відхилення:+\nобмеження+встановлені+у+зв'язку+з+дією+воєнного+стану+в+Україні.\nОсоби,+які+мають+можливість+брати+участь+у+загальних+зборах,+мають+можливість+ставити+\nусні+запитання+стосовно+питань+порядку+денного+і+отримувати+відповіді+на+них\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nУ+період+дії+воєнного+стану+загальні+збори+акціонерів+акціонерного+товариства,+незалежно+від+змісту+норм+Cтатуту+та+інших+внутрішніх+документів+акціонерного+товариства,+якими+регулюється+порядок+скликання+та+проведення+загальних+зборів,+можуть+бути+проведені+виключно+наступним+шляхом:\n1)\tдистанційного+проведення+відповідно+до+Порядку+скликання+та+проведення+дистанційних+загальних+зборів+акціонерів,+затвердженого+рішенням+Національної+комісії+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+від+06+березня+2023+року+№+236.\n2)\tпроведення+електронних+загальних+зборів+відповідно+до+Порядку+скликання+та+проведення+електронних+загальних+зборів+акціонерів,+затвердженого+рішенням+Національної+комісії+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+від+02+червня+2023+року+№+595.\nОбґрунтування+відхилення:+\nобмеження+встановлені+у+зв'язку+з+дією+воєнного+стану+в+Україні.\nДетальний+регламент+проведення+загальних+зборів+визначено+статутом+та/або+внутрішніми+документами\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nДетальний+регламент+проведення+загальних+зборів+не+визначено+Статутом+та/або+внутрішніми+документами.\nПорядок+скликання+та+проведення+Загальних+зборів+Товариства+визначається+Статутом+Товариства,+Положенням+\"Про+Загальні+збори\",+Законом+України+\"Про+акціонерні+товариства\"+та+нормативно-правовими+актами+Національної+комісії+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку.\nОбґрунтування+відхилення:+\nу+зв'язку+з+дією+воєнного+стану+в+Україні+детальний+регламент+проведення+загальних+зборів+встановлюється+нормативно-правовими+актами+Національної+комісії+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку.\nПротокол+та+рішення+загальних+зборів+\n(включаючи+кількість+голосів,+поданих+«за»+та+«проти»+кожного+рішення),+а+також+відповіді+на+ключові+запитання,+що+були+порушені+під+час+загальних+зборів,+розкриваються+протягом+5+робочих+днів+з+дати+проведення+загальних+зборів\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nПротокол+загальних+зборів+протягом+п'яти+робочих+днів+з+дня+його+складення,+але+не+пізніше+десяти+днів+з+дати+проведення+загальних+зборів,+розміщується+на+веб-сайті+Товариства,+включаючи+кількість+голосів,+поданих+\"за\"+та+\"проти\"+кожного+рішення.+Розкриття+відповідей+на+ключові+запитання,+що+були+порушені+під+час+загальних+зборів,+не+включаються+до+складу+інформації,+яка+розкривається+у+протоколі+загальних+зборів.+До+протоколу+загальних+зборів+вносяться+відомості,+які+передбачені+ч.3)+ст.+57+ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\",+п.+114+Порядку+скликання+та+проведення+дистанційних+загальних+зборів+акціонерів,+яке+затверджено+Рішенням+№+236++НКЦПФР+від+06.03.2023р.,+п.+99+Порядку+скликання+та+проведення+електронних+загальних+зборів+акціонерів,+яке+затверджено+Рішенням+№+595++НКЦПФР+від+02.06.2023р.+\nЗгідно+пп.14+п.+9.3.+Положення+про+Загальні+збори+до+Протоколу+заносяться+відомості+-+інші+відомості,+передбачені+Законом+України+\"Про+акціонерні+товариства\",+а+також+згідно+з+ч.5ст.57+будь-яка+інша+інформація+про+хід+проведення+загальних+зборів+може+відображатися+у+стенограмі+загальних+зборів+або+іншому+документі,+що+складається+особою,+визначеною+особою,+яка+скликає+загальні+збори.\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+здійснює+діяльність+з+дотриманням+вище+наведених+вимог+чинного+законодавства.\nАдреса+вебсайту+особи+забезпечує+надання+всієї+інформації,+яка+необхідна+акціонерам+для+сприяння+їх+участі+у+загальних+зборах+та+інформування+про+рішення,+ухвалені+під+час+загальних+зборів\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nНа+власному+веб-сайті+ТоваристваНаглядова+рада,+у+разі+проведення+загальних+зборів,+забезпечує+розміщення+обов'язкової++інформації,+яка+визначена+ч.2+ст.+47+ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\",+а+також+інформування+про+рішення,+ухвалені+під+час+загальних+зборів.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nНадання+всієї+інформації,+яка+необхідна+акціонерам+для+сприяння+їх+участі+у+загальних+зборах+на+веб-сайті+Товариства,+не+є+обов'язковою,+згідно+з+ч.+8+ст.+48+ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\":+Документи,+з+якими+акціонери+можуть+ознайомитися+під+час+підготовки+до+загальних+зборів,+у+разі+прийняття+відповідного+рішення+особою,+яка+скликає+загальні+збори,+можуть+бути+розміщені+у+вільному+доступі+на+веб-сайті,+адреса+якого+зазначається+в+повідомленні+про+проведення+загальних+зборів.+У+такому+разі+кожний+акціонер+має+право+ознайомитися,+завантажити+та+роздрукувати+такі+документи.\n2)+взаємодія+з+акціонерами\nРадою+затверджено+та+розкрито+політику+взаємодії+з+акціонерами,+яка+визначає+параметри+взаємовідносин+між+особою+та+її+акціонерами\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРадою+не+затверджено+та+не+розкрито+політику+взаємодії+з+акціонерами,+яка+визначає+параметри+взаємовідносин+між+особою+та+її+акціонерами,+тобто+політика+наявна,+але+вона+не+формалізована.\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\nСтворено+відділ+(функцію)+з+питань+взаємодії+з+інвесторами/акціонерами,+який+відповідає+на+запити+інвесторів+та+сприяє+участі+акціонерів+в+управлінні+особою,+а+також+забезпечує+можливість+для+міноритарних+акціонерів+донести+свої+погляди+до+уваги+ради\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+не+створено+відділ+(функцію)+з+питань+взаємодії+з+інвесторами/акціонерами,+який+відповідає+на+запити+інвесторів+та+сприяє+участі+акціонерів+в+управлінні+особою,+а+також+забезпечує+можливість+для+міноритарних+акціонерів+донести+свої+погляди+до+уваги+ради,+на+практиці+цю+функцію+виконує+Голова+наглядової+ради\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n3)+поглинання\nРадою+визначено+принципи,+як+вона+діятиме+у+разі+пропозиції+щодо+поглинання,+зокрема:\nа)+не+вчиняти+дії+щодо+протидії+поглинанню+\nбез+відповідного+рішення+загальних+зборів;\nб)+надавати+акціонерам+збалансований+аналіз+недоліків+і+переваг+будь-якої+пропозиції+щодо+поглинання;\nв)+загальні+збори+приймають+остаточне+рішення+про+схвалення+або+відхилення+пропозицій+щодо+поглинання+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:\nРадою+не+визначено+принципи,+як+вона+діятиме+у+разі+пропозиції+щодо+поглинання.'\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n4)+інші+стейкхолдери+\nРадою+затверджено+та+розкрито+політику+взаємодії+зі+стейкхолдерами,+яка+визначає+параметри+взаємовідносин+між+особою+та+її+стейкхолдерами\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРадою+не+затверджено+та+не+розкрито+політику+взаємодії+зі+стейкхолдерами,+яка+визначає+параметри+взаємовідносин+між+особою+та+її+стейкхолдерами.\nОбґрунтування+відхилення:+\nНа+цей+час+на+Товаристві+відсутнє+будь-яке+окреме+положення,+яке+зазначає++політику+взаємодії+зі+стейкхолдерами,+жодний+орган,+що+прийняв+рішення+про+затвердження+такої+політики.+При++взаємодії+зі+стейкхолдерами+Товариство+користується+вимогами+чинного+законодавства+та+існуючою+практикою.\nОсобою+визначено+перелік+своїх+стейкхолдерів,+зокрема+і+тих,+з+якими+необхідно+налагодити+безпосередню+взаємодію+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+Товариством+не+визначено+перелік+своїх+стейкхолдерів,+зокрема+і+тих,+з+якими+необхідно+налагодити+безпосередню+взаємодію+.+\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\nОсоба+розкриває+звіт+щодо+аспектів+взаємодії+зі+стейкхолдерами\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nОсоба+не+розкриває+звіт+щодо+аспектів+взаємодії+зі+стейкхолдерами.\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги..\n\n3.+Наглядова+рада\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nЧлени+наглядової+ради+не+входять+до+складу+наглядових+рад+у+більш+ніж+3+інших+юридичних+особах\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЧлени+наглядової+ради+особисто+надають+інформацію+про+те,+що+вони+обрані+станом+на+2022+рік+в+якості+члена+Наглядової+ради,+лише+в+Товаристві.\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\nОсоба+веде+облік+відвідування+засідань+наглядової+ради+та+її+комітетів\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+з++Положенням+\"Про+Наглядову+Раду\",+у+протоколі+засідань+наглядової+ради+(комітети+відсутні)+відображається+інформація+про+присутніх+осіб+на+засіданні+Наглядової+ради.\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\nСтатут+особи+та/або+її+внутрішні+документи+визначають+і+пояснюють+обов’язок+членів+наглядової+ради+сумлінно+виконувати+свої+функції+і+дотримуватися+принципу+лояльності+стосовно+особи\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:\nЗгідно+з+Положенням+про+Наглядову+раду+передбачено,+що:+Наглядова+рада+при+здійсненні+своїх+прав+зобов'язана+діяти+в+інтересах+Товариства+та+акціонерів+сумлінно+та+розумно.\nЗУ\"Про+акціонерні+товариства\"+передбачає+фідуціарні+обов'язки+членів+Наглядової+ради.+Він+встановлює+обов'язок+сумлінно+виконувати+свої+функції+і+дотримуватися+принципу+лояльності+по+відношенню+до+Товариства,+а+також+вимагає+від+членів+Наглядової+ради+бути+поінформованими+та+обачними+і+діяти+виключно+в+інтересах+Товариства+та+її+Акціонерів.\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\nНаглядовій+раді+та+її+членам+забезпечена+можливість+доступу+до+будь-якої+інформації,+яка+необхідна+їй+для+ефективного+виконання+обов’язків\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+з+Положенням+\"Про+Наглядову+раду;+передбачено,+що:+Наглядова+рада+у+межах+своєї+компетенції+має+такі+права:+\"вимагати+та+одержувати+для+ознайомлення+від+Правління+Товариства+будь-які+документи+та+інформацію,+що+стосуються+діяльності+Товариства+та+Правління+Товариства,+а+також+дочірніх+підприємств+Товариства,+філій+та+представництв\".\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\nНаглядова+рада+регулярно+оцінює+результати+діяльності+особи+та+виконавчого+органу+відповідно+до+цілей+особи\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+Наглядова+рада+регулярно+оцінює+результати+діяльності+особи+та+виконавчого+органу+відповідно+до+цілей+особи,+але+це+процедура+не+формалізована.\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\nСтатут+особи+та/або+її+внутрішні+документи+визначають,+що+наглядова+рада+не+має+права+втручатися+у+поточне+управління+особою,+у+тому+числі+у+питання,+які+належать+до+сфери+відповідальності+виконавчого+органу,+крім+як+у+випадках+надзвичайних+обставин,+які+визначені+належним+чином\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nУ+Статуті+та/або+її+внутрішніх+документах+не+визначено,+що+наглядова+рада+не+має+права+втручатися+у+поточне+управління+особою,+утому+числі+у+питання,+які+належать+до+сфери+відповідальності+виконавчого+органу,+крім+як+у+випадках+надзвичайних+обставин,+які+визначені+належним+чином.\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\nРозмір+і+навички+членів+наглядової+ради+відповідають+потребам+особи,+її+розміру+та+ступеню+складності+її+діяльності\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРішення+про+обрання+членом+Наглядової+ради+приймається+акціонерами+на+загальних+зборах+на+підставі+власного+досвіду,+керуючись+згодою,+яка+надана+кандидатом+для+обрання+членом+Наглядової+ради.+\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\nНаглядовою+радою+визначені+і+регулярно+переглядаються+кваліфікаційні+вимоги+до+кандидатів+у+члени+наглядової+ради\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРішення+про+обрання+членом+Наглядової+ради+приймається+акціонерами+на+загальних+зборах+на+підставі+власного+досвіду,+керуючись+згодою,+яка+надана+кандидатом+для+обрання+членом+Наглядової+ради.\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nВідбір+та+призначення+членів+наглядової+ради+відбувається+на+основі+професійних+якостей,+досягнень+і+відповідності+кандидатів+конкретним+критеріям,+а+також+з+урахуванням+необхідності+періодичного+оновлення+складу\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРішення+про+обрання+членом+Наглядової+ради+приймається+акціонерами+на+загальних+зборах+на+підставі+власного+досвіду,+керуючись+згодою,+яка+надана+кандидатом+для+обрання+членом+Наглядової+ради\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nВ+особі+наявна+формалізована+процедура+перевірки+кандидатів+у+члени+наглядової+ради,+\nяка+зокрема+включає+перевірку+добропорядності,+наявності+конфлікту+інтересів,+компетентності,+навичок+і+досвіду+кандидата\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nВ+особі+наявна+процедура+перевірки+кандидатів+у+члени+наглядової+ради,+яка+зокрема+включає+перевірку+добропорядності,+наявності+конфлікту+інтересів,+компетентності,+навичок+і+досвіду+кандидата,+але+вона+не+формалізована.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nПроцедура+відбору+передбачає+можливість+залучення+зовнішніх+радників+та/або+процес+відкритого+пошуку\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nПроцедура+відбору+не+передбачає+можливості+залучення+зовнішніх+радників+та/або+процес+відкритого+пошуку.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nНаглядова+рада+розробляє+плани+наступництва+\nдля+членів+наглядової+ради+та+виконавчого+органу\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядова+рада+не+розробляє+плани+наступництва+для+членів+наглядової+ради+та+виконавчого+органу.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nНаглядова+радою+затверджено+політику+щодо+різноманіття+складу+наглядової+ради+та+виконавчого+органу\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+затверджено+політику+щодо+різноманіття+складу+наглядової+ради+та+виконавчого+органу.\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nПредставники+однієї+зі+статей+становлять+не+менше+40+%25+від+складу+наглядової+ради\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+з+Статутом+Товариства+кількісний+склад+Наглядової+ради+складає+3+особи.\nОбґрунтування+відхилення:+\nвимога+не+є+обов'язковою,+при+такому+кількісному+складі+не+можна+відповідати+цій+вивозі.+\n\nНезалежні+члени+наглядової+ради+становлять+не+менше+половини+від+її+загального+складу\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nРішення+про+обрання+членом+Наглядової+ради+приймається+акціонерами+на+загальних+зборах,+незалежні+члени+наглядової+ради+взагалі+не+обиралися.\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nЧлени+наглядової+ради+проходять+вступний+тренінг+після+їх+обрання,+який+серед+іншого+покриває:\nа)+обов’язки,+функції+і+сфери+відповідальності+\nчленів+наглядової+ради;\nб)+незалежність,+включаючи+незалежність+мислення;\nв)+порядок+роботи+наглядової+ради;\nг)+питання+відповідальності;\nґ)+питання+стратегії+особи;\nд)+політики+особи,+включаючи+питання+етики,+конфлікту+інтересів+та+запобігання+корупції;\nе)+питання+звітності+та+систем+контролю,+\nвключаючи+внутрішній+та+зовнішній+аудит;\nє)+роль+комітетів+наглядової+ради\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nУ+Товаристві+відсутня+формалізована+процедура+вступного+тренінгу+після+обрання+членів+Наглядової+ради,+який+серед+іншого+покриває:\nа)+обов'язки,+функції+і+сфери+відповідальності+членів+наглядової+ради;\nб)+незалежність,+включаючи+незалежність+мислення;\nв)+порядок+роботи+наглядової+ради;\nг)+питання+відповідальності;\nґ)+питання+стратегії+особи;\nд)+політики+особи,+включаючи+питання+етики,+конфлікту+інтересів+та+запобігання+корупції;\nе)+питання+звітності+та+систем+контролю,+\nвключаючи+внутрішній+та+зовнішній+аудит;\nє)+роль+комітетів+наглядової+ради\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою\nНаглядова+рада+розробляє+план+навчання,+який+визначає,+з+яких+питань+необхідно+пройти+додаткове+навчання+її+членам\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядова+рада+не+розробляє+план+навчання,+який+визначає,+з+яких+питань+необхідно+пройти+додаткове+навчання+її+членам.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nГолову+наглядової+ради+обрано+серед+незалежних+членів+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nГолову+наглядової+ради+не+обрано+серед+незалежних+членів,+рішення+про+обрання+членом+Наглядової+ради+приймається+акціонерами+на+загальних+зборах,+незалежні+члени+наглядової+ради+взагалі+не+обиралися.\n\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nГолові+наглядової+ради+забезпечено+можливість+для+комунікації+з+акціонерами,+у+тому+числі+мажоритарними\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nГолові+Наглядової+ради+забезпечено+можливість+для+комунікації+з+акціонерами,+у+тому+числі+мажоритарними,+але+це+процедура+не+формалізована\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\nФункції+голови+наглядової+ради+визначаються+у+внутрішніх+документах+особи\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+Згідно++Статуту+та++Положення+про+Наглядову+Раду.\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\nСтворена+посада+та+призначено+корпоративного+секретаря+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+в+Товаристві+не+створена+посада+та+не+призначено+корпоративного+секретаря++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\n\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\n1)+комітети+наглядової+ради\nНаглядовою+радою+створено+комітети+та+затверджені+внутрішні+документи,+які+регулюють+їх+діяльність\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\nКомітет+з+питань+аудиту+складається+з+незалежних+членів+наглядової+ради,+які+мають+знання+у+сфері+фінансів,+галузевий+досвід+та+досвід+з+питань+бухгалтерського+обліку,+аудиту,+контролю+та+управлінням+ризиками\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nЧлени+комітету+з+питань+аудиту+не+входять+до+складу+інших+комітетів+наглядової+ради+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nКомітет+з+призначень+складається+з+незалежних+членів+наглядової+ради,+які+мають+знання+в+галузі+управління+людськими+ресурсами+і+навичками+пошуку+професіоналів+до+складу+наглядової+ради+і+виконавчого+органу\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nКомітет+з+питань+винагороди+складається+з+незалежних+членів+наглядової+ради,+які+мають+знання+щодо+практик+визначення+винагороди+та+заохочення+до+ефективного+виконання+обов’язків\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nБільшість+комітету+з+питань+ризиків+становлять+незалежні+члени+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядовою+радою+не+створювалися+комітети.+\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\n\n4.+Виконавчий+орган\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nВиконавчий+орган+розробляє+стратегію+особи,+\nяка+затверджується+рішенням+Наглядової+ради\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВиконавчий+орган+не+розробляє+стратегію+особи,+яка+затверджується+рішенням+Наглядової+ради.+\nЗгідно++Положення+про+Правління:+Правління+Товариства+в+межах+своєї+компетенції:+-+планує+діяльність+Товариства,+його+філій,+відділень.\nОбґрунтування+відхилення:+протягом+2022+року,+ця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nНаглядова+рада+визначає+ключові+показники+ефективності+Виконавчому+органу+для+відстеження+прогресу+у+досягненні+цілей+особи\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+умовах+дії+воєнного+стану+Наглядовій+раді+не+має+сенсу+визначати+ключові+показники+ефективності+Виконавчому+органу+для+відстеження+прогресу+у+досягненні+цілей+особи.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nдія+воєнного+стану.\n\nВиконавчий+орган+регулярно+звітує+Наглядовій+раді+про+прогрес+у+впровадженні+стратегії+особи+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+умовах+дії+воєнного+стану,+Правління+за+необхідністю+звітує+Наглядовій+раді+про+прогрес+у+впровадженні+стратегії+особи.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nдія+воєнного+стану.\n\nВиконавчий+орган+інформує+голову+Наглядової+ради+про+будь-які+значні+події,+які+сталися+в+період+між+засіданнями+Наглядової+ради\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nГолова+Правління+за+допомогою+засобів+комунікації+негайно+інформує+голову+Наглядової+ради+про+будь-які+значні+події,+які+сталися+в+період+між+засіданнями+Наглядової+ради.\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\n6.+Винагорода\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nВинагорода+членів+ради+і+виконавчого+органу+визначена+на+підставі+та+відповідає+ринковим+показникам+у+галузі+для+такого+виду+особи\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nЧлени+Наглядової+ради+виконують+свої+обов'язки+на+безоплатній+основі.\nВинагорода+членів+виконавчого+органу+визначається+відповідно+до+вимог+чинного+законодавства+та+умов+контракту+(трудового+договору),+укладеного+з+ними.+Неможливо+оцінити+відповідність+ринковим+показникам+у+галузі,+враховуючи+значний+негативний+вплив+на+галузі+воєнного+стану.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nдія+воєнного+стану.\n\nРозмір+винагороди+для+виконавчого+органу+пов’язаний+з+результатами+діяльності+особи\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\n+В+умовах+воєнного+стану+винагорода+є+фіксованою,+тому+що+воєнний+стан+негативно+вливає+на+господарську+діяльність+Товариства.+\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nдія+воєнного+стану.\n\nВинагорода+членів+ради+(невиконавчих+директорів)+є+фіксованою+та+не+залежить+від+досягнення+особою+фінансових+показників\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nЗгідно+з+рішенням+акціонера,+члени+Наглядової+ради+виконують+свої+обов'язки+на+безоплатній+основі.\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\n7.+Розкриття+інформації+і+прозорість\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nВ+особі+затверджена+та+оприлюднена+політика+\nщодо+розкриття+інформації,+яка+визначає+інформацію,+що+її+повинна+розкривати+особа\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nЗгідно+з+чинного+законодавства,+Статуту+Товариства+та+внутрішніх+документівдо+виключної+компетенції+Наглядової+ради+належить:+здійснення+контролю+за+своєчасністю+надання+(оприлюднення)+товариством+достовірної+інформації+про+його+діяльність+відповідно+до+законодавства,+опублікування+товариством+інформації+про+кодекс+корпоративного+управління+товариства,+що+використовується+товариством.\nОкремої+політики+щодо+розкриття+інформації,+яка+визначає+інформацію,+що+її+повинна+розкривати+особа,+не+затверджувалося+та+не+оприлюднювалося.+\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\nРада+(невиконавчі+директори+ради+директорів)+здійснює+нагляд+за+виконавчим+органом+(виконавчими+директорами+ради+директорів)+у+підготовці+фінансових+звітів+і+забезпечує\nскладання+фінансових+звітів+особи+відповідно+до+чинного+законодавства+та+міжнародних+\nстандартів+фінансової+звітності\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядова+рада+є+колегіальним+органом,+що+здійснює+захист+прав+всіх+акціонерів+товариства+і+в+межах+компетенції,+визначеної+Статутом+Товариства+та+ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\",+здійснює+управління+товариством,+а+також+контролює+та+регулює+діяльність+його+виконавчого+органу.+\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\n\nАдреса+вебсайту+особи+містить+окремий+розділ,+присвячений+виключно+питанням+корпоративного+управління\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\n\nАдреса+веб-сайту+особи+не+містить+окремого+розділу,+присвяченого+виключно+питанням+корпоративного+управління.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги..\n\n8.+Система+контролю+і+стандарти+етики\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nВ+особі+створена+система+внутрішнього+контролю,+яка+відповідає+моделі+концепції+«трьох+ліній+захисту»+\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nСистема+внутрішнього+контролю,+яка+відповідає+моделі+концепції+\"трьох+ліній+захисту\",+наявна,+але+вона+не+формалізована.\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні\n\nРада+(невиконавчі+директори+ради+директорів)+\nмає+механізми+внутрішнього+контролю+особи,+\nмаючи+змогу+залучити+внутрішнього+аудитора+та+зовнішнього+аудитора\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\n+ЗУ+\"Про+акціонерні+товариства\",+щодо+призначення++зовнішнього+аудитора,+Рішення+НР+щодо+призначення+внутрішнього+аудитора+\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nпротягом+2023+р.+наявність+внутрішнього+аудитора+була+не+обов'язковою.\n\nФункція+комплаєнс+та+ризик-менеджменту+підзвітна+раді+(невиконавчим+директорам+ради+директорів)\tТак\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nфункція+комплаєнс+та+ризик-менеджменту+підзвітна+Наглядової+раді,+але+процедура+не+формалізована.\n\nОбґрунтування+відхилення:+відсутні.\n\nВ+особі+затверджено+політику+з+питань+\nуправління+ризиками\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:\nВ+Товаристві+наявна+практика+з+питань+управління+ризиками,+але+вона+не+формалізована.+Політику+з+питань+управління+ризиками+не+затверджено.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nвимога+затверджувати+політику+з+питань+управління+ризиками+не+є+обов'язковою+для+Товариства\n\nВ+особі+затверджено+декларацію+схильності+до+ризиків\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+особі+не+затверджено+декларацію+схильності+до+ризиків.\n\nОбґрунтування+відхилення:+Товариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nРада+(невиконавчі+директори+ради+директорів)+розглядає+звіт+щодо+управління+ризиками\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nНаглядова+рада+не+розглядає+звіт+щодо+управління+ризиками.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nВ+особі+затверджено+та+оприлюднено+кодекс+етики\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+особі+не+затверджено+та+не+оприлюднено+кодекс+етики.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nВ+особі+забезпечено+можливість+анонімно+і+безпечно+повідомляти+про+неправомірну+чи+неетичну+поведінку\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+особі+не+забезпечено+можливість+анонімно+і+безпечно+повідомлятипро+неправомірну+чи+неетичну+поведінку.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nВ+особі+затверджено+та+оприлюднено+політику+\nщодо+запобігання+корупції\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:+\nВ+особі+не+затверджено+та++не+оприлюднено+політику++щодо+запобігання+корупції.\n\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\nВ+особі+затверджено+та+оприлюднено+політику+\nщодо+конфлікту+інтересів,+яка+покриває+такі+питання:\na)+конфлікту+інтересів,+запобігання+і+управління+конфліктом+інтересів;\nб)+правочинів+із+заінтересованістю;\nв)+інсайдерської+торгівлі;+та\nг)+зловживання+службовим+становищем\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)++практики:\nВ+особі+не+затверджено+та+не+оприлюднено+політику+щодо+конфлікту+інтересів,+яка+покриває+такі+питання:\na)+конфлікту+інтересів,+запобігання+і+управління+конфліктом+інтересів;\nб)+правочинів+із+заінтересованістю;\nв)+інсайдерської+торгівлі;+та\nг)+зловживання+службовим+становищем\nОбґрунтування+відхилення:+\nТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги.\n\n9.+Оцінка+корпоративного+управління\tВідповідність+практики\n(Так/Ні)\tОпис+наявної+практики/+\nобґрунтування+відхилення\nВ+особі+формалізована+процедура+\nщорічної+самооцінки+членів+ради+\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:\nВ+особі+не+формалізована+процедура+\nщорічної+самооцінки+членів+ради.\nОбґрунтування+відхилення:+ця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nЗа+результатами+щорічної+самооцінки+членів+ради+розробляється+план+дій+для+підвищення+ефективності+роботи+членів+ради+та+практик+корпоративного+управління\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+План+дій+для+підвищення+ефективності+роботи+членів+ради+та+практик+корпоративного+управління+не+розробляється.\nОбґрунтування+відхилення:+ця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nКожні+три+роки+проводиться+комплексна+оцінка+системи+корпоративного+управління+із+залученням+незалежного+зовнішнього+експерта\tНі\tОпис+наявної+(існуючий)+практики:+Кожні+три+роки+не+проводиться+комплексна+оцінка+системи+корпоративного+управління+із+залученням+незалежного+зовнішнього+експерта.\nСтатутом+та+внутрішніми+документами+Товариства+не+передбачено+проведення+комплексної+оцінки+системи+корпоративного+управління+кожні+три+роки.\nОбґрунтування+відхилення:+ця+вимога+не+є+необхідною+та+обов'язковою.\n\nЧастина+2.+Інформація+про+загальні+збори+акціонерів+(учасників)+та+загальний+опис+\nприйнятих+на+таких+зборах+рішень+:+__0__+(+__0__+)\n\nЧастина+4.+Рада\nТаблиця+1.\nПерсональний+склад+ради+та+її+комітетів\nІм’я+члена+ради,+строк+повноважень+у+звітному+періоді\tРНОКП\tУНЗР\tГолова/+заступник+голови+ради\tГолова+/+член+комітету+ради\n\t\t\t\tКомітет+1\tКомітет+2\tКомітет+3\n++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++1\t2\t3\t4\t5\t6\t7\nКущ+Ігор+Олегович\tд/в\tд/в\tX\t\t\t\nЄременчук+Антон+Олександрович\tд/в\tд/в\t\t\t\t\nМорозова+Тетяна+Миколаївна\tд/в\tд/в\t\t\t\t\n\nЗвіт+ради+:\n\nЗвіт+Наглядової+ради\nПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"++про+роботу+в+2021+році\n\nНаглядова+рада+Товариства+утворена+з+метою+здійснення+захисту+прав+акціонерів,+для+вирішення+питань,+передбачених+законодавством+України,++Статутом+Товариства,+а+також+переданих+на+вирішення+наглядової+ради+загальними+зборами+акціонерів+Товариства.\nЗгідно+діючого+статуту+Товариства,+до+компетенції+Наглядової+ради+відносяться:\n+1)+затвердження+в+межах+своєї+компетенції+положень,+якими+регулюються+питання,+пов'язані+з+діяльністю+Товариства;+\n+++++2)+підготовка+порядку+денного+загальних+зборів+акціонерів+Товариства,+прийняття+рішення+про+дату+їх+проведення+та+про+включення+пропозицій+до+порядку+денного,+крім+скликання+акціонерами+позачергових+загальних+зборів+акціонерів+Товариства;\n+++++3)+прийняття+рішення+про+проведення+річних+або+позачергових+загальних+зборів+акціонерів+Товариства+відповідно+до+цього+Статуту+та+у+випадках,+встановлених+чинним+законодавством+України;\n+++++4)+прийняття+рішення+про+продаж+раніше+викуплених+Товариством+акцій;\n+++++5)+прийняття+рішення+про+розміщення+Товариством+інших+цінних+паперів,+крім+акцій;+\n+++++6)+прийняття+рішення+про+викуп+розміщених+Товариством+інших,+крім+акцій,+цінних+паперів;\n+++++7)+затвердження+ринкової+вартості+майна+Товариства+у+випадках,+передбачених+чинним+законодавством+України;+\n+++++8)+обрання+реєстраційної+комісії+Товариства,+за+винятком+випадків,+встановлених+чинним+законодавством+України;\n+++++9)+обрання+аудитора+(аудиторської+фірми)+Товариства+для+проведення+аудиторської+перевірки+за+результатами+поточного+та/або+минулого+(минулих+року+(років)+та+визначення+умов+договору,+що+укладатиметься+з+таким+аудитором+(аудиторською+фірмою),+встановлення+розміру+оплати+його+(її)+послуг;\n++++10)+визначення+дати+складення+переліку+осіб,+які+мають+право+на+отримання+дивідендів,+порядку+та+строків+виплати+дивідендів+у+межах+граничного+строку,+визначеного+чинним+законодавством+України+та+Статутом+Товариства;\n++++11)+визначення+дати+складення+переліку+акціонерів+Товариства,+які+мають+бути+повідомлені+про+проведення+загальних+зборів+акціонерів+Товариства+відповідно+до+вимог+чинного+законодавства+України+та+Статутом+Товариства;;+\n++++12)+вирішення+питань+про+участь+Товариства+у+промислово-фінансових+групах+та+інших+об'єднаннях;\n++++13)+вирішення+питань,+віднесених+до+компетенції+наглядової+ради+Товариства+у+разі+злиття,++приєднання,+поділу,+виділу+або+перетворення+Товариства;\n++++14)+прийняття+рішення+про+надання+згоди+на+вчинення+Товариством+значних+правочинів+та+прийняття+рішення+про+надання+згоди+на+вчинення+правочинів+із+заінтересованістю,+у+випадках,+передбачених+законодавством+України+та+Статутом+Товариства;\n+++++15)+визначення+ймовірності+визнання+Товариства+неплатоспроможним+внаслідок+прийняття+ним+на+себе+зобов'язань+або+їх+виконання,+у+тому+числі+внаслідок+виплати+дивідендів+або+викупу+акцій;\n++++16)+прийняття+рішення+про+обрання+оцінювача+майна+Товариства+та+затвердження+умов+договору,+що++укладатиметься+з+ним,+встановлення+розміру+оплати+його+послуг;\n++++17)+прийняття+рішення+про+обрання+(заміну)+депозитарної+установи,+яка+надає+Товариству+додаткові+послуги,+затвердження+умов+договору,+що+укладатиметься+з+нею,+встановлення+розміру+оплати+її+послуг;\n++++18)+надсилання+оферти+акціонерам+Товариства+відповідно+до+вимог+Закону+України+\"Про+акціонерні+товариства\";\n++++19)+вирішення+інших+питань,+що+належать+до+виключної+компетенції+наглядової+ради+Товариства+згідно+із+цим+Статутом;\n++++20)+формування+тимчасової+лічильної+комісії+у+разі+скликання+загальних+зборів+наглядовою+радою+Товариства;\n++++21)+затвердження+форми+і+тексту+бюлетеня+для+голосування;\n++++22)+здійснення+контролю+за+своєчасністю+надання+(опублікування)+товариством+достовірної+інформації+про+його+діяльність+відповідно+до+законодавства;\n++++23)+затвердження+рекомендацій+загальним+зборам+за+результатами+розгляду+висновку+зовнішнього+незалежного+аудитора+(аудиторської+фірми)+Товариства+для+прийняття+рішення+щодо+нього;\n++++24)+вирішення+питань+про+створення,+реорганізацію+та/або+ліквідацію+структурних+та/або+відокремлених+підрозділів+Товариства;\n++++25)+вирішення+питань+про+створення+та/або+участь+в+будь-яких+юридичних+особах,+їх+реорганізацію+та+ліквідацію;\n++++26)+прийняття+рішення+про+відсторонення+голови+або+члена+правління+Товариства+від+здійснення+повноважень+та+обрання+особи,+яка+тимчасово+здійснюватиме+повноваження+голови+або+члена+правління+Товариства;\n++++27)+обрання+та+припинення+повноважень+голови+і+членів+інших+органів+Товариства;+\n++++28)+затвердження+регулярної+річної+інформації+Товариства,+як+емітента+цінних+паперів,+до+її+розкриття+на+ринку+цінних+паперів,+в+порядку+встановленому+чинним+законодавством+України.\nНаглядова+рада+у+своїй+діяльності+керується+Законом+України+\"Про+акціонерні+товариства\",+Статутом+Товариства,+Положенням+про+Наглядову+раду+ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"++та+іншими+нормативно-правовими+актами,+які+регулюють+діяльність+акціонерних+товариств.\nНаглядова+рада+Товариства+виконувала+покладені+на+неї+Статутом+Товариства+функції+в+межах+своєї+компетенції,+що+дозволило+Товариству+здійснювати+свою+фінансово-господарську+діяльність+відповідно+до+мети+його+створення.+\n+\nГолова+Наглядової+ради\nПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+\n\nЧастина+5.+Виконавчий+орган\nТаблиця+1.\nПерсональний+склад+колегіального+виконавчого+органу+та+його+комітетів\nІм’я+члена+виконавчого+органу,+строк+повноважень+у+звітному+періоді\tРНОКП\tУНЗР\tГолова/+заступник+голови+виконавчого+органу\tГолова+/+член+комітету+виконавчого+органу\n\t\t\t\tКомітет+1\tКомітет+2\tКомітет+3\n++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++1\t2\t3\t4\t5\t6\t7\nГулий+Олександр+Вікторович\tд/в\tд/в\tX\t\t\t\n+\nЗвіт+виконавчого+органу:\n\nЗвіт+Правління\nПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА\n\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"\nідентифікаційний+код+юридичної+особи:+04865033++\nмісцезнаходження:+11154,+УКРАЇНА,+Житомирська+область,+Овруцький+район,+місто+Норинськ,+вулиця+Шкiльна,+будинок+16+++++++++++++\n(далі+-+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\",+Товариство,+емітент)\nза+2021+рік\n1.\tВІРОГІДНІ+ПЕРСПЕКТИВИ+ПОДАЛЬШОГО+РОЗВИТКУ+ЕМІТЕНТА\nАдаптація+Товариства+до+умов,+що+постійно+змінюються,+є+одним+із+найголовніших+завдань+забезпечення+стійкого+розвитку+Товариства+у+цілому.\nГоловною+стратегічною+метою+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+є+підвищення+ефективності+діяльності+компанії+і+поліпшення+його+результативності.+Для+досягнення+поставлених+цілей+визначені+основні+напрямки+виробничо+-+технічної,+фінансово+-+економічної+та+соціальної+діяльності+на+найближчий+період.\n\nКлючовими+стратегічними+цілями+Товариства+є:\n\tзбільшити+ефективність+за+рахунок+модернізації+та+використання+сучасних+технологій;\n\tскоротити+витрати+і+покращити+контроль+за+якістю+за+рахунок+збільшення+вертикальної+інтеграції;\n\tпідтримувати+та+покращувати+свої+високі+стандарти+екологічної+безпеки;\n\tпросувати+і+розробляти+свої+якісні+торгові+марки+на+основі+інновацій+за+допомогою+споживачів;\n\tпродовжувати+розвивати+свою+мережу+збуту+та+клієнтську+базу.\n\tНоваторство;\n\tФінансова+стабільність.\n\nВідповідно+до+нашої+стратегії,+ми+будемо+продовжувати+розвиватися+в+Україні,+і+намагатися+демонструвати+високі+фінансові+результати,+а+також+посилювати+нашу+позицію+як+одну+з+провідних+компаній+України.\n2.\tІНФОРМАЦІЯ+ПРО+РОЗВИТОК+ЕМІТЕНТА\nПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+продовжує+демонструвати+себе+сильною+компанією,+яка+базується+на+вертикально+інтегрованій+бізнес-моделі+та+керується+своєю+низькою+лідерською+позицією,+дотриманням+високих+стандартів,+прагненням+до+інновацій,+інтенсивної+інвестиційної+програми,+сильною+командою+менеджменту+та+талановитими+співробітниками.\nНаші+зацікавлені+сторони+будуть+усвідомлювати,+що,+особливо+в+останні+роки,+геополітичні+та+макроекономічні+ситуації+в+Україні+покращуються.+Зокрема,+Україна+переживає+річний+приріст+ВВП+приблизно+на+2,5-3,0%25,+а+також+відчуває+відносну+стабільність+своєї+валюти+та+постійний+розвиток+та+інвестиції+в+цілий+ряд+галузей.\nПротягом+року+нам+не+вдалося+закріпили+позиції+провідної+компанії+в+Україні.\nДля+Компанії+важливо+працювати+разом+і+ділитися+нашим+успіхом+з+талановитими,+інноваційними,+сильними,+само+мотивованими,+розумними,+досвідченими+людьми,+які+прагнуть+досягти+нових,+різних+і+амбітних+цілей.+\n3.\tІНФОРМАЦІЯ+ПРО+УКЛАДЕННЯ+ДЕРЕВАТИВНИХ+КОНТРАКТІВ+АБО+ВЧИНЕННЯ+ПРАВОЧИНІВ+ЩОДО+ДЕРИВАТИВНИХ+ЦІННИХ+ПАПЕРІВ+ЕМІТЕНТОМ,+ЯКЩО+ЦЕ+ВИПЛИВАЄ+НА+ОЦІНКУ+ЙОГО+АКТИВІВ,+ЗОБОВ'ЯЗАНЬ,+ФІНАНСОВОГО+СТАНУ+І+ДОХОДІВ+АБО+ВИТРАТ+ЕМІТЕНТА,+ЗОКРЕМА+ІНФОРМАЦІЮ+ПРО:\nа)\tзавдання+та+політику+емітента+щодо+управління+фінансовими+ризиками,+у+тому+числі+політику+щодо+страхування+кожного+основного+виду+прогнозованої+операції,+для+якої+використовуються+операції+хеджування;\tТовариством+не+проводиться+діяльність,+яка+має+ознаки+ризикової+фінансової+діяльності.+Відтак+Товариством+не+проводиться+страхування+кожного+основного+виду+прогнозованої+операції,+для+якої+використовуються+операції+хеджування.\nб)\tсхильність+емітента+до+цінових+ризиків,+кредитного+ризику,+ризику+ліквідності+та/або+ризику+грошових+потоків;\tТовариство+не+схильне+до+цінових+ризиків,+ризику+ліквідності+та/або+грошових+потоків.+Товариство+схильне+до+кредитного+ризику,+який+виражається+як+ризик+того,+що+контрагент+-+дебітор+не+буде+здатний+в+повному+обсязі+і+в+певний+час+погасити+свої+зобов'язання.+За+проведеним+аналізом+показників+ліквідності+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+слідує,+що+виконується+мінімальна+умова+фінансової+стабільності.+Наявність+оборотних+активів+покриває+суму+короткострокових+зобов'язань.\n4.\tЗВІТ+ПРО+КОРПОРАТИВНЕ+УПРАВЛІННЯ\n4.1.+ІНФОРМАЦІЯ+ПРО+КОДЕКС+КОРПОРАТИВНОГО+УПРАВЛІННЯ*\nа)\tВласний+кодекс+корпоративного+управління,+яким+керується+емітент\tТовариство+в+своїй+діяльності+не+керується+власним+кодексом+корпоративного+управління.\nВідповідно+до+вимог+чинного+законодавства+України,+Товариство+не+зобов'язане+мати+власний+кодекс+корпоративного+управління.+Ст.33+Закону+України+\"Про+акціонерні+товариства\"+питання+затвердження+принципів+(кодексу)+корпоративного+управління+товариства+віднесено+до+виключної+компетенції+загальних+зборів+акціонерів.+Загальними+зборами+акціонерів+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+кодекс+корпоративного+управління+не+затверджувався.+У+зв'язку+з+цим,+посилання+на+власний+кодекс+корпоративного+управління,+яким+керується+емітент,+не+наводиться.\nб)\tКодекс+корпоративного+управління+оператора+організованого+ринку+капіталу,+об'єднання+юридичних+осіб+або+інший+кодекс+корпоративного+управління,+який+емітент+добровільно+вирішив+застосовувати\tТовариство+не+користується+кодексом+корпоративного+управління+фондової+біржі,+об'єднання+юридичних+осіб+або+іншим+кодексом+корпоративного+управління.+Товариством+не+приймалося+рішення+про+добровільне+застосування+перелічених+кодексів.+Крім+того,+акції+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+на+фондових+біржах+не+торгуються,+Товариство+не+є+членом+будь-якого+об'єднання+юридичних+осіб.+У+зв'язку+з+цим,+посилання+на+зазначені+в+цьому+пункті+кодекси+не+наводяться.\nв)\tВсю+інформацію+про+практику+корпоративного+управління,+застосовувану+понад+визначені+законодавством+вимоги\tПосилання+на+всю+відповідну+інформацію+про+практику+корпоративного+управління,+застосовану+понад+визначені+законодавством+вимоги:+принципи+корпоративного+управління,+що+застосовуються+Товариством+в+своїй+діяльності,+визначені+чинним+законодавством+України+та+Статутом.+Будь-яка+інша+практика+корпоративного+управління+не+застосовується.\n*У+разі+посилання+на+кодекс+корпоративного+управління,+зазначений+у+підпункті+\"а\"+або+\"б\"+цього+пункту,+емітент+також+надає+посилання+на+текст+відповідного+кодексу+у+публічному+доступі.+У+разі+посилання+на+інформацію,+зазначену+у+підпункті+\"в\"+цього+пункту,+емітент+надає+інформацію+про+практику+корпоративного+управління;\n4.2.\tІНФОРМАЦІЯ+ЩОДО+ВІДХИЛЕНЬ+ВІД+ПОЛОЖЕНЬ+КОДЕКСУ+КОРПОРАТИВНОГО+УПРАВЛІННЯ\n4.2.1\tПояснення+емітента+щодо+причин+відхилення+та+частини+кодексу+корпоративного+управління,+від+яких+відхиляється+емітент+у+разі+відхилення+емітента+від+положень+кодексу+корпоративного+управління,+передбаченого+підпунктом+\"а\"+або+\"б\"+пункту+4.1+цієї+частини.+Якщо+емітент+прийняв+рішення+не+застосовувати+деякі+положення+кодексу+корпоративного+управління,+зазначеного+в+підпункті+\"а\"+або+\"б\"+пункту+4.1+цієї+частини,+він+обґрунтовує+причини+таких+дій;\tІнформація+щодо+відхилень+від+положень+кодексу+корпоративного+управління+не+наводиться,+оскільки+Товариство+не+має+власного+кодексу+корпоративного+управління+та+не+користується+кодексами+корпоративного+управління+інших+підприємств,+установ,+організацій.\n4.5.\tОПИС+ОСНОВНИХ+ХАРАКТЕРИСТИК+СИСТЕМ+ВНУТРІШНЬОГО+КОНТРОЛЮ+І+УПРАВЛІННЯ+РИЗИКАМИ+ЕМІТЕНТА\nСпеціального+документу,+яким+би+описувалися+характеристики+систем+внутрішнього+контролю+та+управління+ризиками+в+Товаристві+не+створено+та+не+затверджено.+Проте+при+здійсненні+внутрішнього+контролю+використовуються+різні+методи,+вони+включають+в+себе+такі+елементи,+як:\n1.\tбухгалтерський+фінансовий+облік+(інвентаризація+і+документація,+рахунки+і+подвійний+запис);\n2.\tбухгалтерський+управлінський+облік+(розподіл+обов'язків,+нормування+витрат);\n3.\tаудит,+контроль,++++ревізія+++++(перевірка+++++документів,+++++перевірка+++++вірності++арифметичних+розрахунків,+перевірка+дотримання+правил+обліку+окремих+господарських+операцій,+інвентаризація,+усне+опитування+персоналу,+підтвердження+і+простежування).\nВсі++перераховані++вище++методи++становлять++єдину++систему++і++використовуються++в++цілях+управління+Товариством.\nМетою+управління+ризиками+є+їхня+мінімізація+або+мінімізація+їхніх+наслідків.+Наражання+на+фінансові+ризики+виникає+в+процесі+звичайної+діяльності+Товариства.\nОсновні+фінансові+інструменти+Товариства,+які+несуть+в+собі+фінансові+ризики,+включають+грошові+кошти,+дебіторську+заборгованість,+кредиторську+заборгованість,+та+піддаються+наступним+фінансовим+ризикам:\n\"\tринковий+ризик:+зміни+на+ринку+можуть+істотно+вплинути+на+активи/зобов'язання.+Ринковий+ризик+складається+з+ризику+процентної+ставки+і+цінового+ризику;\n\"\tризик+втрати+ліквідності:+товариство+може+не+виконати+своїх+зобов'язань+з+причини+недостатності+(дефіциту)+обігових+коштів;+тож+за+певних+несприятливих+обставин,+може+бути+змушене+продати+свої+активи+за+більш+низькою+ціною,+ніж+їхня+справедлива+вартість,+з+метою+погашення+зобов'язань;\n\"\tкредитний+ризик:+товариство+може+зазнати+збитків+у+разі+невиконання+фінансових+зобов'язань+контрагентами+(дебіторами).\n\nРинковий+ризик\nВсі+фінансові+інструменти+схильні+до+ринкового+ризику+-+ризику+того,+що+майбутні+ринкові+умови+можуть+знецінити+інструмент.+Ціновим+ризиком+є+ризик+того,+що+вартість+фінансового+інструмента+буде+змінюватися+внаслідок+змін+ринкових+цін.+Ці+зміни+можуть+бути+викликані+факторами,+характерними+для+окремого+інструменту+або+факторами,+які+впливають+на+всі+інструменти+ринку.+Процентних+фінансових+зобов'язань+немає.+Підприємство+не+піддається+ризику+коливання+процентних+ставок,+оскільки+не+має+кредитів.\n\nРизик+втрати+ліквідності\nТовариство+періодично+проводить+моніторинг+показників+ліквідності+та+вживає+заходів,+для+запобігання+зниження+встановлених+показників+ліквідності.+Товариство+має+доступ+до+фінансування+у+достатньому+обсязі.+Товариство+здійснює+контроль+ліквідності,+шляхом+планування+поточної+ліквідності.+Товариство+аналізує+терміни+платежів,+які+пов'язані+з+дебіторською+заборгованістю+та+іншими+фінансовими+активами,+а+також+прогнозні+потоки+грошових+коштів+від+операційної+діяльності.\n\nКредитний+ризик\nТовариство+схильне+до+кредитного+ризику,+який+виражається+як+ризик+того,+що+контрагент\n-+дебітор+не+буде+здатний+в+повному+обсязі+і+в+певний+час+погасити+свої+зобов'язання.+Кредитний+ризик+регулярно+контролюється.+Управління+кредитним+ризиком+здійснюється,+в+основному,+за+допомогою+аналізу+здатності+контрагента+сплатити+заборгованість.+Товариство+укладає+угоди+виключно+з+відомими+та+фінансово+стабільними+сторонами.+Кредитний+ризик+стосується+дебіторської+заборгованості.+Дебіторська+заборгованість+регулярно+перевіряється+на+існування+ознак+знецінення,+створюються+резерви+під+знецінення+за+необхідності.\n\nКрім+зазначених+вище,+суттєвий+вплив+на+діяльність+Товариства+можуть+мати+такі+зовнішні+ризики,+як:\n\n\"\tнестабільність,+суперечливість+законодавства;\n\"\tнепередбачені+дії+державних+органів;\n\"\tнестабільність+економічної+(фінансової,+податкової,+зовнішньоекономічної+і+ін.)+політики;\n\"\tнепередбачена+зміна+кон'юнктури+внутрішнього+і+зовнішнього+ринку;\n\"\tнепередбачені+дії+конкурентів.\n\nСлужби+з+внутрішнього+контролю+та+управління+ризиками+не+створено.+Менеджмент+приймає+рішення+з+мінімізації+ризиків,+спираючись+на+власні+знання+та+досвід,+та+застосовуючи+наявні+ресурси.\n\nГоловною+стратегічною+метою+Товариства+у+2022+році+є+підвищення+ефективності+діяльності+товариства+і+поліпшення+його+результативності.+Для+досягнення+поставлених+цілей+у+товаристві+визначені+основні+напрямки+виробничої,+фінансово-економічної+та+соціальної+діяльності+на+найближчий+період.\nОсновними+завданнями+на+2022+рік+є+реалізація+наступних+ініціатив:\n1.\tВиконання+планових+показників.+\nПротягом+звітного+періоду+Правлінням+регулярно+проводились+засідання,+на+яких+вирішувались+питання+діяльності+Товариства+у+відповідності+до+Статуту,+пов'язані+із+поточною+фінансово-господарською+діяльністю+Товариства+та+інші+питання+діяльності+Товариства.+Правлінням+у+повному+обсязі+виконані+рішення+Наглядової+ради+Товариства,+прийняті+у+звітному+періоді.\nГоловним+завданням+Правління+є+збереження+працездатного+трудового+колективу,+збереження+робочих+місць+та+створення+безпечних+умов+праці+для+працівників+Товариства+з+метою+отримання+прибутку+від+діяльності+Товариства.\n\nЧастина+7.+Опис+основних+характеристик+систем+внутрішнього+контролю+особи,+\nа+також+перелік+структурних+підрозділів+особи,+які+здійснюють+ключові+обов’язки+\nщодо+забезпечення+роботи+систем+внутрішнього+контролю\n1\t2\nСистема+внутрішнього+контролю+передбачає+модель+трьох+ліній+захисту+++++Так/Ні\tТак\nОпис+функцій+підрозділів+першої+лінії+захисту+та+перелік+ключових+підрозділів\tСистема+внутрішнього+контролю+і+управління+ризиками+визначає+всі+внутрішні+правила+та+процедури+контролю,+запроваджені+керівництвом+Товариства+для+досягнення+поставленої+мети+-+забезпечення+(в+межах+можливого)+стабільного+i+ефективного+функціонування+Товариства,+дотримання+внутрішньогосподарської+політики,+збереження+та+раціонального+використання+активів+Товариства,+запобігання+та+викриття+фальсифікацій+та+помилок,+точності+i+повноти+бухгалтерських+записів,+своєчасної+підготовки+надійної+фінансової+інформації.+\n\nГенеральний+директор+Товариства+забезпечує+функціонування++систем+внутрішнього+контролю+та+зобов'язана+забезпечувати+належний+контроль+за+її+ефективністю\n\nПерелік+підрозділів+та+опис+функцій+підрозділів+другої+лінії+захисту+\tГенеральний+директор+Товариства+забезпечує+виконання+рішень+ради+щодо+забезпечення+організації+та+функціонування+системи+внутрішнього+контролю+з+питань,+пов'язаних+з+керівництвом+поточною+діяльністю+Товариства.\nУправління+ризиками+Товариства+являє+собою+безперервний+процес,+що+охоплює+Товариство;+здійснюється+співробітниками+на+всіх+рівнях;+використовується+при+розробці+та+формуванні+стратегії;+націлене+на+визначення+подій,+які+можуть+впливати+на+Товариство+та+управління+ризиками+таким+чином,+щоб+вони+не+перевищували+готовності+Товариства+йти+на+ризик;+дає+керівництву+розумну+гарантію+досягнення+цілей.+\nСеред+способів+усунення+ризиків+можна+виокремити+наступні:+\nа)+уникнення+ризику+-+ухилення+від+заходів,+пов'язаних+з+ризиком;+\nб)+утримання+ризику+-+залишення+ризику+за+інвестором,+тобто+на+його+відповідальність;+\nв)+зниження+ступеня+ризику+-+зменшення+імовірності+та+обсягу+втрат.\n\nПерелік+підрозділів+та+опис+функцій+підрозділів+третьої+лінії+захисту+\tБізнес-підрозділи+виконують+функції+з+організації+та+функціонування+системи+внутрішнього+контролю,+які+делеговані+Генеральному+директору+з+метою+підготовки+пропозицій+для+прийняття+Генеральним+директором+своєчасних+та+адекватних+управлінських+рішень.+Забезпечують+організацію,+упровадження+та+здійснення+функціонального+контролю+і+ефективності+контрольного+середовища+згідно+вимог+внутрішніх+документів.+Система+управління+ризиками+діє+в+якості+основного+компоненту+системи+внутрішнього+контролю+Товариства+та+функціонує+відповідно+до+прийнятих+вимог.\nНаявність+затвердженого+документу+(документів),+який(які)+визначає(ють)+політику+системи+внутрішнього+контролю+(у+тому+числі+\nщодо+системи+комплаєнс+та+внутрішнього+аудиту)\tНі\nПерелік+основних+внутрішніх+документів+\nщодо+системи+внутрішнього+контролю+(у+тому+числі+щодо+системи+комплаєнс+та+внутрішнього+аудиту)+\tВідсутній,+тому,+що+ця+вимога+у+2021+році+не+була+обов'язковою.+Система+внутрішнього+контролю+і+управління+ризиками+визначає+всі+внутрішні+правила+та+процедури+контролю,+запроваджені+керівництвом+Товариства+для+досягнення+поставленої+мети+-+забезпечення+(в+межах+можливого)+стабільного+i+ефективного+функціонування+Товариства,+дотримання+внутрішньогосподарської+політики,+збереження+та+раціонального+використання+активів+Товариства,+запобігання+та+викриття+фальсифікацій+та+помилок,+точності+i+повноти+бухгалтерських+записів,+своєчасної+підготовки+надійної+фінансової+інформації.\nДата+та+номер+рішення+про+затвердження+звіту+\nщодо+системи+внутрішнього+контролю+(у+тому+числі+комплаєнс-ризиків)\t.++.++++\n\nОсновні+положення+звіту+системи+внутрішнього+контролю+(у+тому+числі+комплаєнс-ризиків)\t+\nНаявність+затвердженої+декларації+схильності+до+ризиків+++++Так/Ні\tТак\nОпис+основних+положень+декларації+схильності+до+ризиків\tОкремого+Положення+про+\"Систему+управлiння+ризиками+емiтента\"+в+Товаристві+немає,+оскiльки+його+обов'язкова+наявнiсть+не+передбачена+чинним+законодавством.+Управління+ризиками+Товариства+являє+собою+безперервний+процес,+що+охоплює+Товариство;+здійснюється+співробітниками+на+всіх+рівнях;+використовується+при+розробці+та+формуванні+стратегії;+націлене+на+визначення+подій,+які+можуть+впливати+на+Товариство+та+управління+ризиками+таким+чином,+щоб+вони+не+перевищували+готовності+Товариства+йти+на+ризик;+дає+керівництву+розумну+гарантію+досягнення+цілей.+\nСеред+способів+усунення+ризиків+можна+виокремити+наступні:+\nа)+уникнення+ризику+-+ухилення+від+заходів,+пов'язаних+з+ризиком;+\nб)+утримання+ризику+-+залишення+ризику+за+інвестором,+тобто+на+його+відповідальність;+\nв)+зниження+ступеня+ризику+-+зменшення+імовірності+та+обсягу+втрат.\n\nНазва+органу,+який+прийняв+рішення+про+затвердження+декларації+схильності+до+ризиків\t+\nДата+та+номер+рішення+про+затвердження+декларації+схильності+до+ризиків\t.++.++++\n\nЧастина+8.+Інформація+щодо+осіб,+які+прямо+або+опосередковано+є+власниками+значного+пакета+акцій+особи\n++++++++Ім’я+або+повне+найменування+акціонера+\tРНОКПП\tУНЗР\tРозмір+значного+пакета+акцій\tРозмір+пакета+акцій,+що+знаходиться+в+прямому+та+(опосередкованому)+володінні\nТОВ+КУА+\"Альпарi\"+(ПВIФ+\"ТАУЕР\"+НВЗТ)\t33055360\tд/в\t64158669\t64158669\nТОВ+\"Прикладна+електронiка\"\t30968750\tд/в\t61239200\t61239200\nПАТ+\"ЗНВКIФ+\"Українськi+дiловi+iнвестицiї\"\t37568880\tд/в\t64214793\t64214793\nТОВ+\"ДЮК-А\"\t24591678\tд/в\t60001669\t60001669\nПрАТ+\"Iнвестбудсервiс\"\t32244833\tд/в\t41715910\t41715910\nТОВ+\"Iнвестицiйнi+бiзнес+рiшення\"\t36845852\tд/в\t64200000\t64200000\nТОВАРИСТВО+З+ОБМЕЖЕНОЮ+ВIДПОВIДАЛЬНIСТЮ+\"СХIД+ФIНАНС\"\t38421401\tд/в\t38421401\t38421401\nТОВ+\"РЕНЕСАНС+НЕРУХОМIСТЬ\"\t3376082\tд/в\t50000000\t50000000\nТОВ+\"АТЛАНТ+IНВЕСТ+ПЛЮС\"\t39317462\tд/в\t64000000\t64000000\nФізична+особа\tд/в\tд/в\t64230000\t64230000\nФізична+особа\tд/в\tд/в\t64220000\t64220000\n\nЧастина+10.+Інформація+щодо+порядку+призначення/звільнення+посадових+осіб+(крім+ради+та+виконавчого+органу)+особи\n++++++++++++++++++++Ім’я+посадової+особи+\tРНОКПП\tУНЗР\tНазва+посади,+\nназва+органу,+\nякий+прийняв+рішення+про+призначення+посадової+особи,+дата+та+номер+рішення+\tОпис+ключових+повноважень+посадової+особи\tПорядок+призначення+та+звільнення+посадової+особи\nЛипницький+Денис+Володимирович\tд/в\tд/в\tРевізор\tКонтроль+за+фiнансово-господарською+дiяльнiстю+Товариства+здiйснюється+Ревiзiйною+комiсiєю+(Ревізором).++Ревiзiйна+комiсiя+(Ревізор)+Товариства+обирається+виключно+шляхом+кумулятивного+голосування+з+числа+фiзичних+осiб,+якi+мають+повну+цивiльну+дiєздатнiсть,+та/або+з+числа+юридичних+осiб+-+акцiонерiв.+Ревізійна+комісія+(Ревізор)+проводить+перевірку+фінансово-господарської+діяльності+Товариства+за+результатами+фінансового+року,+та/або+за+інший+період,+який+визначає+той+орган,+за+дорученням+якого+проводиться+перевірка.+Строк+повноважень+Ревiзора+(членiв+Ревiзiйної+Комiсiї)+встановлюється+на+перiод+не+бiльше+нiж+на+п'ять+рокiв.+Голова+та+члени+Ревiзiйної+комiсiї++не+можуть+входити+до+складу+лiчильної+комiсiї+Товариства.+Ревiзор+доповiдає+про+результати+проведених+перевiрок+Загальним+зборам+акцiонерiв+Товариства,++складає+висновок+за+рiчними+звiтами+i+балансами.\tОбрано+на+посаду+Ревізора+рiшенням+загальних+зборiв+акцiонерiв.\n\nЧастина+11.+Інформація+про+винагороду+членів+виконавчого+органу+та/або+ради+особи\n\nОрган+управління+\tВиконавчий+орган\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tГулий+Олександр+Вікторович\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tГенеральний+директор++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t23.05.2018\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tКущ+Ігор+Олегович\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tГолова+Наглядової+ради++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t10.10.2017\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tЧлен+Наглядової+ради\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tЄременчук+Антон+Олександрович+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t10.10.2017\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tЧлен+Наглядової+ради\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tМорозова+Тетяна+Миколаївна++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t10.10.2017\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\nОрган+управління+\tРада\nІм'я+члена+виконавчого+органу/ради+особи+\tЛипницький+Денис+Володимирович\nРНОКПП\tд/в\nУНЗР\tд/в+++++++++++\nПосада\tРевізор+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\nДата+вступу+на+посаду\t18.04.2018\nРозмір+винагороди+у+національній+або+іноземній+валюті,+яку+виплатили+(мають+виплатити)+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nФорми+виплати+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nМають+виплатити+:+\nГрошова\nНегрошова\n\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+\nГрошова\nНегрошова\nРозмір+фіксованої+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nРозмір+змінної+частин+винагороди,+яку+виплатили+та/або+мають+виплатити+у+звітному+періоді+та/або+рішення+про+виплату+якої+прийнято+у+звітному+періоді\tВиплатили+:+0\nМають+виплатити+:+0\nПрийнято+рішення+про+виплату+:+0\nКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховували+змінну+частину+винагороди\tКритерії+оцінки+ефективності,+за+якими+нараховується+змінна+частина+винагороди,+у+звітному+періоді+не+встановлювалися\nІнформація+про+винагороду+або+ж+компенсації,+які+мають+бути+виплачені+у+разі+звільнення\tЗгідно+законодавства+України\nURL-адреса+вебсайту+особи,+за+якою+розміщено+звіт+про+винагороду\tТовариство+не+відноситься+до+категорії+підприємств,+на+які+поширюється+обов'язкова+дія+цієї+вимоги\nСпіввідношення+середнього+розміру+винагороди+члена+виконавчого+органу/ради+із+середнім+розміром+винагороди+працівників+особи+:+0\n\n2)+звіт+про+сталий+розвиток\n1\tОцінка+діяльності+щодо+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності+за+звітний+період:\n\tЕкономне+споживання+електроенергії+один+із+найважливіших+критеріїв+функціонування+Товариства.+Здійснюються+комплексні+заходи+з+закупівлею+сучасного+освітлювального+обладнання+для+більшої+економії+споживання+електроенергії.+Постійно+проводиться+моніторинг+за+електричними+мережами,+їх+обслуговування+та+поточний+ремонт.\nМетою+Товариства+є+також+раціональне+використання+водних+ресурсів+Товариство+користується+централізованим+водопостачанням+та+водовідведенням.+Здійснюються+постійні+заходи+з+модернізації+внутрішньо+будинкових+систем+водопостачання.+Щорічно+здійснюється+прочистка+каналізаційних+систем+Товариства.+Раз+в+квартал+відбувається+очистка+каналізаційних+колодязів.+Щоквартально+Товариство+робить+хімічні+аналізи+скидів+стічних+вод+в+каналізацію+м.+Києва+та+невпинно+стежить+за+дотриманням+всіх+законів,+норм+та+правил+в+цьому+напрямку.\nПрАТ+вивозить+відходи+централізовано+з+залученням+перевізника+зі+спеціальним+дозволом+на+такі+роботи.\nТовариство+стежить+за+нормами+викидів+забруднюючих+речовин+в+атмосферу.\nТовариство+послідовного+реалізує+процес+екологічної+безпеки,+переходу+виробничої+діяльності+Товариства+на+позиції+екологічного+імператива,+тобто+здійснення+виробничого+процесу+на+екологічно+орієнтованій+основі.+При+здійсненні+екологізації+виробництва+Товариство+здійснює+превентивні+заходи,+які+дозволяють+запобігати+забрудненню+довкілля+за+умови+включення+екологічних+пріоритетів+до+цілей+економічної+діяльності+підприємств.\nПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"+в+своїй+роботі+дотримується+норм+екологічного+законодавства.+З+метою+зменшення+викидів+та+оптимізації+використання+енергоресурсів+функціонує+сучасна+котельня,+що+забезпечує+потреби+Товариства+в+опалювальний+сезон.+\nСвого+часу+Товариством+було+введено+в+експлуатацію+спеціалізоване+обладнання+з+очистки+води,+що+використовується+в+тепломережі+Товариства.+Це+допомогло+збільшити+ефективність+роботи+котельні+та+зменшити+використання+палива.\n\n2\tОсновні+ризики+і+виклики+щодо+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності,+плани+щодо+їх+вирішення,+а+також+їх+вплив+на+досягнення+стратегічних+цілей:\n\t1.+Перелік+ризиків+щодо+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності,+які+мають+вплив+на+особу:\tРизики+щодо+захисту+довкiлля+та+соцiальної+вiдповiдальностi,+якi+мають+вплив+на+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"++-+вiдсутнi.\n\t2.+Заходи,+які+планується+здійснити+/+здійснюються+для+мінімізації/усунення+кожного+із+ризиків:\tРизики+щодо+захисту+довкiлля+та+соцiальної+вiдповiдальностi,+якi+мають+вплив+на+ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"++-+вiдсутнi.\n3\tОсновні+положення+політики+з+питань+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності\n\tПерелік+політик+з+питань+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності+та+опис+питань,+які+такі+політики+покликані+вирішити\tЕмiтентом+у+звiтному+перiодi+не+затверджувались+вiдповiднi+полiтики.\n4\tПерелік+питань+та+прийнятих+рішень+щодо+захисту+довкілля+та+соціальної+відповідальності,+які+розглядались+радою+та+виконавчим+органом:\n\t1.+Перелік+питань,+які+розглядались+виконавчим+органом+та+короткий+зміст+рішень,+які+було+прийнято:+\tГенеральним+директором+у+звiтному+перiодi+не+розглядались+питання+щодо+захисту+довкiлля+та+соцiальної+вiдповiдальностi.\n\t2.+Перелік+питань,+які+розглядались+радою+та+короткий+зміст+рішень,+які+було+прийнято:+\tНаглядовою+радою+у+звiтному+перiодi+не+розглядались+питання+щодо+захисту+довкiлля+та+соцiальної+вiдповiдальностi.\n5\tПерелік+ключових+стейкхолдерів,+на+яких+має+вплив+діяльність+особи+із+зазначенням+обґрунтування+в+чому+саме+полягає+такий+вплив:\n\tПерелiк+ключових+стейкхолдерiв+не+затверджувався+у+звiтному+перiодi.\n6\tПерелік+стейкхолдерів,+які+мають+вплив+на+досягнення+особою+стратегічних+цілей+із+зазначенням+обґрунтування+в+чому+саме+полягає+такий+вплив:\n\tПерелiк+ключових+стейкхолдерiв+не+затверджувався+у+звiтному+перiодi.\n7\tОсновні+положення+політики+щодо+взаємодії+зі+стейкхолдерами,+у+тому+числі+акціонерами/учасниками:\n\tПолiтики+щодо+взаємодiї+зi+стейкхолдерами+не+затверджувалась.\n\n\n|version|eb60c7-1a6e-d1a-f5bc-d60504151ce2|ua-audit-104000-2_2023-09-01|[104000-2]+Звіт+незалежного+аудитора|ua_full_ifrs_core:NameOfTheAuditEntity|Товариство+з+обмеженою+відповідальністю+«Аудиторська+фірма+«Міла-аудит»+|ua_full_ifrs_core:EDRPOUCodeOfTheAuditEntity|23504528|ua_full_ifrs_core:RegistrationNumberInRegisterOfAuditorsAndAuditingEntities|1037|ua_full_ifrs_core:AuditReportSectionOfRegisterOfAuditorsAndAuditEntities|Розділ+3+Суб’єкти+аудиторської+діяльності,+які+мають+право+проводити+обов’язковий+аудит+фінансової+звітності|ua_full_ifrs_core:WebsiteOfTheAuditEntity|ua_full_ifrs_core:AuditReportDateAndNumberOfTheDecisionOnPassingTheAuditSystemQualityControlInspectionOfTheAuditedEntity|29.01.2021+року+№+17-кя|ua_full_ifrs_core:NumberAndDateOfTheContractForPerformingAudit|Договір+№27/11/23+від++27+листопада+2023+року.|ua_full_ifrs_core:ReportingPeriodForWhichTheFinancialStatementsWereAudited|Рік,+що+закінчується+31+грудня+2022+року|ua_full_ifrs_core:StartingDateAndEndingDateOfTheAudit|з+27+листопада+2023+року+по+27+грудня+2023+року|ua_full_ifrs_core:AmountOfTheRemunerationForPerformingTheAnnualFinancialStatementAudit|ua_full_ifrs_core:AuditorResponsibilityForMeetingInlineXBRLReportingRequirements|Накладання+кваліфікованого+електронного+підпису+ключового+партнера+з+аудиту+на+екземпляр+фінансової+звітності+в+єдиному+електронному+форматі+(iXBRL)+здійснено+виключно+для+цілей+виконання+регуляторних+вимог+стосовно+подання+фінансової+звітності+в+форматі+iXBRL+до+Центру+збору+фінансової+звітності+\"Система+фінансової+звітності\".+Управлінський+персонал+суб'єкта+господарювання,+що+звітує,+несе+відповідальність+за+складання+і+подання+фінансової+звітності+в+форматі+iXBRL+та+за+повноту+і+точність+відтворення+інформації+у+цій+фінансовій+звітності.+Опис+відповідальності+аудитора+наведено+у+звіті+незалежного+аудитора.|ua_full_ifrs_core:AuditReportTitle|АУДИТОРСЬКИЙ+ЗВІТ+(ЗВІТ+НЕЗАЛЕЖНОГО+АУДИТОРА)+щодо+річної+фінансової+звітності++ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+код+за+ЄДРПОУ+04865033+станом+на+31.12.2022+р.|ua_full_ifrs_core:AuditReportRelevantAddressee|\nАкціонерам+та+Керівництву+\nПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА\n+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»\nНаціональній+комісії+з+цінних\nпаперів+та+фондового+ринку+(далі+–+Комісія)\n\n|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph1TextBlock|ЗВІТ+ЩОДО+АУДИТУ+ФІНАНСОВОЇ+ЗВІТНОСТІ\n\nДумка+із+застереженням\nМи+провели+аудит+фінансової+звітності+ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+(далі+–+Товариство),+що+складається+із:\n\tБалансу+(Звіту+про+фінансовий+стан)+на+31+грудня+2022+р.;\n\tЗвіту+про+фінансові+результати+(Звіту+про+сукупний+дохід)+за+2022+р.;\n\tЗвіт+про+рух+грошових+коштів+(за+прямим+методом)+за+2022+р.;\n\tЗвіту+про+власний+капітал+за+2022+р.;\n\tПриміток+до+фінансової+звітності,+включаючи+стислий+виклад+значущих+облікових+політик.\nНа+нашу+думку,+за+винятком+можливого+впливу+питань,+описаних+у+розділі+«Основа+для+думки+із+застереженням»+нашого+звіту,+фінансова+звітність,+що+додається,+відображає+достовірно,++в+усіх+суттєвих+аспектах+фінансовий+стан+Товариства+на+31+грудня+2022+року,+його+фінансові+результати+і+грошові+потоки+за+рік,+що+закінчився+зазначеною+датою,+відповідно+до+Міжнародних+стандартів+фінансової+звітності+(МСФЗ),+та+відповідає+вимогам+Закону+України+«Про+бухгалтерський+облік+та+фінансову+звітність+в+Україні»+від+16.07.1999+№+996-XIV+щодо+складання+фінансової+звітності.\n\n|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph2TextBlock|Основа+для+думки+із+застереженням\n1.+Станом+на+31+грудня+2022+року+Товариство+не+здійснило+переоцінку+основних+засобів,+питома+вага+яких+становить+82%25+валюти+балансу,+які+відповідно+до+облікової+політики+підлягають+оцінці+за+справедливою+вартістю+та+не+відобразило+результати+переоцінки+у+складі+статей+Балансу+(Звіту+з+фінансового+стану)+«Первісна+вартість+основних+засобів»,+13+«Знос+основних+засобів»+станом+на+31.12.2022+р.\nМи+виконали+альтернативні+аудиторські+процедури+щодо+оцінки+потенційної+справедливої+вартості+цих+активів.+За+результатами+цих+процедур+ми+дійшли+висновку,+що+відсутність+переоцінки+основних+засобів+призвела+до+викривлення+відповідних+статей+фінансової+звітності.+На+нашу+думку,+цей+вплив+є+суттєвим,+але+не+всеохоплюючим+для+фінансової+звітності+в+цілому.\n\n2.+У+складі+статтей+«Дебіторська+заборгованість+за+продукцію,+товари,+роботи,+послуги»+та+«Інша+поточна+дебіторська+заборгованість»+станом+на+31+грудня+2022+року+Товариством+обліковується+дебіторська+заборгованість,+що+є+фінансовим+активом,+на+загальну+суму+571+тис.+грн.+Товариством+протягом+звітного+періоду+не+було+нараховано+резерв+під+очікувані+кредитні+збитки+за+дебіторською+заборгованістю+у+відповідності+з+вимогами+МСФЗ+9+«Фінансові+інструменти».+Кількісне+визначення+фінансового+впливу+не+є+можливим+на+практиці,+оскільки+управлінським+персоналом+не+надано+аудиторам+затверджену+Товариством+методику+розрахунку+резерву+очікуваних+кредитних+збитків.+У+зв’язку+з+цим,+ми+не+змогли+визначити,+які+саме+корегування+потребували+елементи,+що+входять+до+складу+Балансу+(Звіту+про+фінансовий+стан)»+станом+на+31+грудня+2022+року,+Звіту+про+фінансові+результати+(Звіту+про+сукупний+дохід)+і+Звіту+про+власний+капітал+за+рік,+що+закінчився+31+грудня+2022+року.\n\n3.+У+Примітках+до+річної+фінансової+звітності+за+2022+р.+відсутні+детальні+розкриття+щодо:\n-+ієрархії+активів+та+зобов’язань+по+справедливій+вартості,+як+того+вимагає+МСФЗ+13+«Оцінка+справедливої+вартості»,+МСФЗ+7++«Фінансові+інструменти:+розкриття+інформації»;\n-+кількісної+інформації+по+управлінню+фінансовими+ризиками,+що+не+відповідає+вимогам+п.+31+МСФЗ+7++«Фінансові+інструменти:+розкриття+інформації»;\n-+кількісної+інформації+про+пов’язані+сторони,+як+того+вимагає+МСБО+24++«Розкриття+інформації+про+пов’язані+сторони».+Отже,+ми+не+змогли+визначити+чи+є+потреба+в+будь+яких+коригуваннях+цих+сум.\n\n4.+У+Примітках+до+річної+фінансової+звітності+за+2022+р.+відсутні+детальні+розкриття+щодо+статтей:+«Інша+поточна+дебіторська+заборгованість»+та+«Інші+поточні+зобов’язання»+у+розмірі+відповідно+44+тис.грн.+та+3+569+тис.+грн.+(у+Балансі+(Звіті+про+фінансовий+стан)+Товариства+на+31.12.2022+р.):+предмет+заборгованості,+перелік+контрагентів,+дата+виникнення+та+строки+погашення+заборгованості,+наявність+і+характеристика+простроченої+та+пролонгованої+заборгованості,+що+не+відповідає+вимогам+МСФЗ+7+«Фінансові+інструменти:+розкриття+інформації»+та+МСБО+1+«Подання+фінансової+звітності».\n\nМи+провели+аудит+відповідно+до+Міжнародних+стандартів+аудиту+(«МСА»).+Нашу+відповідальність+згідно+з+цими+стандартами+викладено+в+розділі+«Відповідальність+аудитора+за+аудит+фінансової+звітності»+нашого+звіту.+Ми+є+незалежними+по+відношенню+до+Товариства+згідно+з+Кодексом+етики+професійних+бухгалтерів+Ради+з+міжнародних+стандартів+етики+для+бухгалтерів+(Кодекс+РМСЕБ)+та+етичними+вимогами,+застосовними+в+Україні+до+нашого+аудиту+фінансової+звітності,+а+також+виконали+інші+обов’язки+з+етики+відповідно+до+цих+вимог+та+Кодексу+РМСЕБ.+Ми+вважаємо,+що+отримані+нами+аудиторські+докази+є+достатніми+і+прийнятними+для+використання+їх+як+основи+для+нашої+думки+із+застереженням.\n|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph3TextBlock|Суттєва+невизначеність,+що+стосується+безперервності+діяльності\nМи+звертаємо+увагу+на+Примітку+2.4+та+Примітку+7.6+до+фінансової+звітності,+в+якій+зазначено,+що+24+лютого+2022+року,+у+зв'язку+з+військовою+агресією+Російської+Федерації+проти+України,+Указом+Президента+України+№+64/2022+введено+воєнний+стан+із+05+години+30+хвилин+24+лютого+2022+року.+Після+чого+воєнний+стан+було+продовжено+протягом+всього+2022+року.+В+зв’язку+із+прийняттям+Закону+України+«Про+затвердження+Указу+Президента+України+«Про+продовження+строку+дії+воєнного+стану+в+Україні»+від+08.11.2023+№+3429-IX,+продовжено+дію++воєнного+стану+із+05+години+30+хвилин+16+листопада+2023+року+строком+на+90+діб.+Крім+того,+додатково+повідомляємо,+що,+в+зв’язку+із+прийняттям+Закону+України+«Про+затвердження+Указу+Президента+України+«Про+продовження+строку+дії+воєнного+стану+в+Україні»+від+02.05.2023+№+3057-IX,+продовжено+дію++воєнного+стану+із+05+години+30+хвилин+20+травня+2023+року+строком+на+90+діб.+Ці+події+або+умови+свідчать+про+існування+суттєвої+невизначеності,+що+може+поставити+під+значний+сумнів+здатність+Товариства+продовжувати+свою+діяльність+на+безперервній+основі.\nТаким+чином,+Товариство+здійснює+свою+діяльність+в+умовах+оголошеного+в+Україні+воєнного+стану.+Воєнний+стан+передбачає+ряд+обмежувальних+заходів,+які+можуть+вплинути+на+ситуацію+в+економіці+України+та+на+діяльність+Товариства.+В+результаті+обмежувальних+заходів+та+нестабільної+ситуації+в+Україні,+діяльність+Товариства+супроводжується+ризиками.+Вплив+ризиків+на+майбутню+діяльність+Товариства+не+може+бути+визначений+на+даний+момент+через+існуючу+невизначеність.+Нашу+думку+щодо+цього+питання+не+було+модифіковано.\nІнша+інформація\nУправлінський+персонал+несе+відповідальність+за+іншу+інформацію.+Інша+інформація+складається+з+річної+інформації+емітента+цінних+паперів+за+2022+рік+(яка+включає+у+складі+Звіту+керівництва+Звіт+про+корпоративне+управління)+відповідно+до+пункту+3статті+401+Закону+України+«Про+цінні+папери+та+фондовий+ринок»+№3480-IV+від+23.02.2006+р.,+але+не+є+фінансовою+звітністю+та+нашим+звітом+аудитора+щодо+неї.\nНаша+думка+щодо+фінансової+звітності+не+поширюється+на+іншу+інформацію+та+ми+не+робимо+висновок+з+будь-яким+рівнем+впевненості+щодо+цієї+іншої+інформації.\nУ+зв’язку+з+нашим+аудитом+фінансової+звітності+нашою+відповідальністю+є+ознайомитися+з+іншою+інформацією+та+при+цьому+розглянути,+чи+існує+суттєва+невідповідність+між+іншою+інформацією+і+фінансовою+звітністю+або+нашими+знаннями,+отриманими+під+час+аудиту,+або+чи+ця+інша+інформація+виглядає+такою,+що+містить+суттєве+викривлення.+Якщо+на+основі+проведеної+нами+роботи+ми+доходимо+висновку,+що+існує+суттєве+викривлення+цієї+іншої+інформації,+ми+зобов’язані+повідомити+про+цей+факт.+Ми+не+виявили+таких+фактів,+які+потрібно+було+б+включити+до+звіту.\n|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph4TextBlock|Відповідальність+управлінського+персоналу+та+тих,+кого+наділено+найвищими+повноваженнями,+за+фінансову+звітність\nУправлінський+персонал+несе+відповідальність+за+складання+і+достовірне+подання+фінансової+звітності+відповідно+до+МСФЗ+та+за+таку+систему+внутрішнього+контролю,+яку+управлінський+персонал+визначає+потрібною+для+того,+щоб+забезпечити+складання+фінансової+звітності,+що+не+містить+суттєвих+викривлень+внаслідок+шахрайства+або+помилки.\nПри+складанні+фінансової+звітності+управлінський+персонал+несе+відповідальність+за+оцінку+здатності+Товариства+продовжувати+свою+діяльність+на+безперервній+основі,+розкриваючи,+де+це+застосовано,+питання,+що+стосуються+безперервності+діяльності,+та+використовуючи+припущення+про+безперервність+діяльності+як+основи+для+бухгалтерського+обліку,+крім+випадків,+якщо+управлінський+персонал+або+планує+ліквідувати+Товариство+чи+припинити+діяльність,+або+не+має+інших+реальних+альтернатив+цьому.\nТі,+кого+наділено+найвищими+повноваженнями,+несуть+відповідальність+за+нагляд+за+процесом+фінансового+звітування+Товариства.\nВідповідальність+аудитора+за+аудит+фінансової+звітності\nНашими+цілями+є+отримання+обґрунтованої+впевненості,+що+фінансова+звітність+в+цілому+не+містить+суттєвого+викривлення+внаслідок+шахрайства+або+помилки,+та+випуск+звіту+аудитора,+що+містить+нашу+думку.+Обґрунтована+впевненість+є+високим+рівнем+впевненості,+проте+не+гарантує,+що+аудит,+проведений+відповідно+до+МСА,+завжди+виявить+суттєве+викривлення,+коли++воно+існує.+Викривлення+можуть+бути+результатом+шахрайства+або+помилки;+вони+вважаються+суттєвими,+якщо+окремо+або+в+сукупності,+як+обґрунтовано+очікується,+вони+можуть+впливати+на+економічні+рішення+користувачів,+що+приймаються+на+основі+цієї+фінансової+звітності.+\nВиконуючи+аудит+відповідно+до+вимог+МСА,+ми+використовуємо+професійне+судження+та+професійний+скептицизм+протягом+усього+завдання+з+аудиту.+Крім+того,+ми:+\n•\tідентифікуємо+та+оцінюємо+ризики+суттєвого+викривлення+фінансової+звітності+внаслідок+шахрайства+чи+помилки,+розробляємо+й+виконуємо+аудиторські+процедури+у+відповідь+на+ці+ризики,+а+також+отримуємо+аудиторські+докази,+що+є+достатніми+та+прийнятними+для+використання+їх+як+основи+для+нашої+думки.+Ризик+невиявлення+суттєвого+викривлення+внаслідок+шахрайства+є+вищим,+ніж+для+викривлення+внаслідок+помилки,+оскільки+шахрайство+може+включати+змову,+підробку,+навмисні+пропуски,+неправильні+твердження+або+нехтування+заходами+внутрішнього+контролю;\n•\tотримуємо+розуміння+заходів+внутрішнього+контролю,+що+стосується+аудиту,+для+розробки+аудиторських+процедур,+які+б+відповідали+обставинам,+а+не+для+висловлення+думки+щодо+ефективності+системи+внутрішнього+контролю;\n•\tоцінюємо+прийнятність+застосованих+облікових+політик+та+обґрунтованість+облікових+оцінок+і+відповідних+розкриттів+інформації,+зроблених+управлінським+персоналом;\n•\tдоходимо+висновку+щодо+прийнятності+використання+управлінським+персоналом+припущення+про+безперервність+діяльності+як+основи+для+бухгалтерського+обліку+та,+на+основі+отриманих+аудиторських+доказів,+робимо+висновок,+чи+існує+суттєва+невизначеність+щодо+подій+або+умов,+які+поставили+б+під+значний+сумнів+здатність++Товариства+продовжувати+свою+діяльність+на+безперервній+основі.+Якщо+ми+доходимо+висновку+щодо+існування+такої+суттєвої+невизначеності,+ми+повинні+привернути+увагу+в+нашому+звіті+аудитора+до+відповідних+розкриттів+інформації+у+фінансовій+звітності+або,+якщо+такі+розкриття+інформації+є+неналежними,+модифікувати+свою+думку.+Наші+висновки+ґрунтуються+на+аудиторських+доказах,+отриманих+до+дати+нашого+звіту+аудитора.+Втім+майбутні+події+або+умови+можуть+примусити+Товариство+припинити+свою+діяльність+на+безперервній+основі;\n•\tоцінюємо+загальне+подання,+структуру+та+зміст+фінансової+звітності+включно+з+розкриттями+інформації,+а+також+те,+чи+показує+фінансова+звітність+операції+та+події,+що+покладені+в+основу+її+складання,+так,+щоб+досягти+достовірного+подання.\nМи+повідомляємо+тим,+кого+наділено+найвищими+повноваженнями,+разом+з+іншими+питаннями+інформацію+про+запланований+обсяг+і+час+проведення+аудиту+та+суттєві+аудиторські+результати,+включаючи+будь-які+суттєві+недоліки+заходів+внутрішнього+контролю,+виявлені+нами+під+час+аудиту.\nМи+також+надаємо+тим,+кого+наділено+найвищими+повноваженнями,+твердження,+що+ми+виконали+відповідні+етичні+вимоги+щодо+незалежності,+та+повідомляємо+їм+про+всі+стосунки+й+інші+питання,+які+могли+б+обґрунтовано+вважатись+такими,+що+впливають+на+нашу+незалежність,+а+також,+де+це+застосовно,+щодо+відповідних+застережних+заходів.\n\n|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph5TextBlock|ЗВІТ+ЩОДО+ВИМОГ+ІНШИХ+\nЗАКОНОДАВЧИХ+І+НОРМАТИВНИХ+АКТІВ\n\nНа+виконання+вимог+частини+третьої+статті+14+Закону+України+«Про+аудит+фінансової+звітності+та+аудиторську+діяльність»+№+2258-VIII+від+21.12.2017+р.+(далі+–+Закон+№2258-VIII)+до+Аудиторського+звіту,+наводимо+наступну+інформацію:+\nІнформація+про+узгодженість+Звіту+про+управління,+який+складається+відповідно+до+законодавства,+з+фінансовою+звітністю+за+звітний+період;+про+наявність+суттєвих+викривлень+у+звіті+про+управління+та+їх+характер:\nЗвіт+про+управління+Товариством+не+подається+у+відповідності+до+п.7+ст.11+Закону+України+«Про+бухгалтерський+облік+та+фінансову+звітність+в+Україні»+№+996-XIV+від+16.07.1999+року,+адже+ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+не+належить+до+категорії+середніх+або+великих+підприємств.\nІншу+інформацію,+яка+щонайменше+має+наводитися+в+Аудиторському+звіті+згідно+частини+третьої+статті+14+Закону+№2258-VIII,+наведено+в+інших+параграфах+нашого+Звіту.++++\nВідповідно+до+п.2+глави+1.+«Загальні+вимоги+до+інформації+розділу+«Звіт+щодо+вимог+інших+законодавчих+та+нормативних+актів»+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності»+розділу+ІІ.+«Додаткові+вимоги+до+інформації,+що+стосуються+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+та+має+обов’язково+міститися+у+розділі+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+«Звіт+щодо+вимог+інших+законодавчих+та+нормативних+актів»+Вимог+до+інформації,+що+стосується+аудиту+або+огляду+фінансової+звітності+учасників+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків,+нагляд+за+якими+здійснює+Національна+комісія+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+(затверджено+Рішенням+НКЦПФР+від+22.07.2021+№555+(зі+змінами)),+повідомляємо+наступне:\nПовне+найменування+юридичної+особи+(щодо+заявника+або+учасника+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків)\nПРИВАТНЕ+АКЦІОНЕРНЕ+ТОВАРИСТВО+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД».\nВисновок+аудитора+щодо+повноти+розкриття+юридичною+особою+(заявником+або+учасником+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків)+інформації+про+кінцевого+бенефіціарного+власника+(у+разі+наявності)+та+структуру+власності+станом+на+дату+аудиту+або+огляду,+відповідно+до+вимог,+встановлених+Положенням+про+форму+та+зміст+структури+власності,+затвердженим+наказом+Міністерства+фінансів+України+від+19+березня+2021+року+№163,+зареєстрованим+в+міністерстві+юстиції+України+08+червня+2021+року+за+№+768/36390\nІнформація+про+кінцевих+бенефіціарних+власників+ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+на+дату+аудиту+розкрито+у+Примітці+7.4.++до+фінансової+звітності.+++++\nПРИВАТНЕ+АКЦІОНЕРНЕ+ТОВАРИСТВО+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+розкрило+інформацію+про+кінцевого+бенефіціарного+власника+та+структуру+власності+станом+на+дату+аудиту+повно+та+достовірно+відповідно+до+вимог,+встановлених+Положенням+про+форму+та+зміст+структури+власності,+затвердженим+наказом+міністерства+фінансів+України+від+19+березня++2021+року+№163,++зареєстрованим+в+міністерстві+юстиції+України+08+червня+2021+року+за+№+768/36390.+\nІнформація+про+те,+чи+є+суб’єкт+господарювання:+контролером/учасником+небанківської+фінансової+групи;++підприємством,+що+становить+суспільний+інтерес+\nПРИВАТНЕ+АКЦІОНЕРНЕ+ТОВАРИСТВО+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+не+є+контролером/учасником+небанківської+фінансової+групи+та+не+належить+до+підприємств,+що+становлять+суспільний+інтерес.\nІнформація+про+наявність+у+суб’єкта+господарювання+материнських/дочірніх+компаній+із+зазначенням+найменування,+організаційно-правової+форми,+місцезнаходження+(у+разі+наявності)+\nМатеринські/дочірні+компанії+у+суб’єкта+господарювання+-+ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+відсутні.+\nВідповідно+до+п.1+глави+4.+«Вимоги+до+інформації+щодо+емітентів+цінних+паперів+(крім+цінних+паперів+ІСІ)»+розділу+ІІ.+«Додаткові+вимоги+до+інформації,+що+стосується+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+та+має+обов’язково+міститися+у+розділі+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+«Звіт+щодо+вимог+інших+законодавчих+та+нормативних+актів»+Вимог+до+інформації,+що+стосується+аудиту+або+огляду+фінансової+звітності+учасників+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків,+нагляд+за+якими+здійснює+Національна+комісія+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+(затверджено+Рішенням+НКЦПФР+від+22.07.2021+№555+(зі+змінами)),+повідомляємо+наступне:\n|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph6TextBlock|Думка+аудитора+щодо+відповідності+розміру+статутного+капіталу+установчим+документам+або+інформації+з+Єдиного+державного+реєстру+юридичних+осіб,+фізичних+осіб+-+підприємців+та+громадських+формувань\nСтатутний+капітал+Товариства+за+даними+фінансової+звітності+станом+на+31.12.2022+року+становить+160+588+424,25+(сто+шістдесят+мільйонів+п’ятсот+вісімдесят+вісім+тисяч+чотириста+двадцять+чотири)+гривень+25+копійок,+що+відповідає+розміру+статутного+капіталу,+наведеного+в+Статуті+Товариства.+При+зібрані+доказів+застосовувалися+такі+аудиторські+процедури,+як+перевірка+та+підрахунок+(обчислення).+Аудиторами,+було+проведено+перевірку+відповідності+залишків+у+синтетичних+та+аналітичних+регістрах+обліку+статутного+капіталу,+шляхом+зіставлення+даних+Головної+книги,+журналів+та+інших+відомостей+щодо+капіталу+Товариства.+Відповідність+розміру+статутного+капіталу+установчим+документам+підтверджується+первинними+документами,+регістрами+бухгалтерського+обліку,+даними+фінансової+звітності,+Статутом+Товариства.\n\nВідповідно+до+Статуту+Товариства+у+редакції,+затвердженій+Загальними+зборами+акціонерів+(протокол+№+б/н+від+10.10.2017+р.),+розмір++статутного++капіталу+ПрАТ+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+складає+160+588+424,25+(сто+шістдесят+мільйонів+п’ятсот+вісімдесят+вісім+тисяч+чотириста+двадцять+чотири)+гривень+25+копійок+та+поділений+на+642+353+697+(шістсот+сорок+два+мільйона+триста+п’ятдесят+три+тисячі+шістсот+дев’яносто+сім)+простих+іменних+акцій+за+номінальною+вартістю+0,25+(двадцять+п’ять+копійок)+кожна+акція.+Акції+існують+виключно+в+бездокументарній+формі.\n\nНа+нашу+думку,+розмір+статутного+капіталу+Товариства+в+усіх+суттєвих+аспектах+відповідає+установчим+документам.\nДумка+аудитора+щодо+інформації+про+наявність+подій+після+дати+балансу,+які+не+знайшли+відображення+у+фінансовій+звітності,+проте+можуть+мати+суттєвий+вплив+на+фінансовий+стан+юридичної+особи\nПодії+після+дати+балансу,+які+не+знайшли+відображення+у+фінансовій+звітності+ПрАТ+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»,+проте+можуть+мати+суттєвий+вплив+на+фінансовий+стан+юридичної+особи++відсутні.\n\nДумка+аудитора+щодо+повноти+та+достовірності+розкриття+інформації+щодо+складу+і+структури+фінансових+інвестицій\nСтаном+на+31+грудня+2022+року+в+ПрАТ+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+не+обліковуються+фінансові+інвестиції.\nДумка+аудитора+щодо+інформації+про+наявність+інших+фактів+та+обставин,+які+можуть+суттєво+вплинути+на+діяльність+юридичної+особи+у+майбутньому,+та+оцінку+ступеня+їх+впливу\nЗвертаємо+увагу,+що+Товариство+діє+в+умовах+воєнного+стану+із+05+години+30+хвилин+24+лютого+2022+року+у+зв'язку+з+військовою+агресією+Російської+Федерації+проти+України.+Хоча+управлінський+персонал+Товариства+вважає,+що+він+вживає+належні+заходи+на+підтримку+стабільності+діяльності+Товариства,+необхідні+за+існуючих+обставин,+подальша+нестабільність+ситуації+у+діловому+середовищі+може+спричинити+негативний+вплив+на+результати+діяльності+та+фінансовий+стан+Товариства,+характер+та+наслідки+якого+на+поточний+момент+визначити+неможливо.+Ця+фінансова+звітність+відображає+поточну+оцінку+управлінського+персоналу+щодо+впливу+умов+здійснення+діяльності+в+Україні+на+операційну+діяльність+та+фінансовий+стан+Товариства.+Майбутні+умови+здійснення+діяльності+можуть+відрізнятися+від+оцінок+управлінського+персоналу.+Ця+фінансова+звітність+не+включає+коригувань+у+зв’язку+з+невизначеністю+оцінки+ефекту+цього+впливу,+що+може+вплинути+на+майбутні+операції.+\n\nВідповідно+до+п.1+та+п.2++глави+8.+«Вимоги+до+інформації+щодо+дотримання+норм+законодавства»+розділу+ІІ.+«Додаткові+вимоги+до+інформації,+що+стосується+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+та+має+обов’язково+міститися+у+розділі+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+«Звіт+щодо+вимог+інших+законодавчих+та+нормативних+актів»+Вимог+до+інформації,+що+стосується+аудиту+або+огляду+фінансової+звітності+учасників+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків,+нагляд+за+якими+здійснює+Національна+комісія+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+(затверджено+Рішенням+НКЦПФР+від+22.07.2021+№555+(зі+змінами)),+повідомляємо+наступне:\nДані+щодо+перевірки+інформації,+зазначеної+у+пунктах+1-4+частини+третьої+статті+127+Закону+України+«Про+ринки+капіталу+та+організовані+товарні+ринки»\nДані+щодо+перевірки+інформації,+зазначеної+у+пунктах+1-4+частини+третьої+статті+127+Закону+України+«Про+ринки+капіталу+та+організовані+товарні+ринки»,+наведено+у+Звіті+з+надання+впевненості+щодо+інформації,+розкритої+у+Звіті+про+корпоративне+управління.+\nДумка+аудитора+щодо+інформації,+зазначеної+у+пунктах+5-9+частини+третьої+статті+127+Закону+України+«Про+ринки+капіталу+та+організовані+товарні+ринки»\nНашу+думку,+щодо+інформації,+зазначеної+у+пунктах+5-9+частини+третьої+статті+127+Закону+України+«Про+ринки+капіталу+та+організовані+товарні+ринки»+наведено+у+Звіті+з+надання+впевненості+щодо+інформації,+розкритої+у+Звіті+про+корпоративне+управління.\nІнформація+про+підсумки+перевірки+фінансово-господарської+діяльності+акціонерного+товариства+за+результатами+фінансового+року,+підготовлені+ревізійною+комісією+(ревізором)\nВідповідно+до+Статуту+Товариства+у+редакції,+затвердженій+Загальними+зборами+акціонерів+(протокол+№+б/н+від+10.10.2017+р.+у+2022+році+системою+корпоративного+управління+в+Товаристві+передбачена+посада+ревізора+(Ревізійна+комісія).+Згідно+звіту+ревізійної+комісії+за+2022+рік+порушень+у+веденні+фінансової+діяльності+товариства+за+2022+рік+Ревізійна+комісія+не+виявила.\nВідповідно+до+п.10+розділу+І.+«Загальні+положення»+Вимог+до+інформації,+що+стосується+аудиту+або+огляду+фінансової+звітності+учасників+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків,+нагляд+за+якими+здійснює+Національна+комісія+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+(затверджено+Рішенням+НКЦПФР+від+22.07.2021+№+555+(зі+змінами)),+повідомляємо+наступне:\n|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph7TextBlock|Основні+відомості+про+аудиторську+фірму+та+умови+договору+на+проведення+аудиту\nПовне+найменування+юридичної+особи+відповідно+до+установчих+документів\tТовариство+з+обмеженою+відповідальністю+«Аудиторська+фірма+«Міла-аудит»+\nКод+ЄДРПОУ\t23504528\nРеєстраційні+дані\tОболонська+районна+у+місті+Києві+державна+адміністрація+від+20.09.1995+р.\nЮридична+адреса\t04210,+м.+Київ,+пр.-т+Г.Сталінграда,+буд.26,+кв.310.\nМісцезнаходження\t04210,+м.+Київ,+пр.-т+Г.Сталінграда,+буд.10А,+корп.2,+кв.43.\nЮридична+особа+діє+на+підставі:\n\tНомер+реєстрації+у+Реєстрі+аудиторів+та+суб’єктів+аудиторської+діяльності+1037\nТелефон+та+електронна+адреса\t(044)+537-76-53,+537-76-52,+E-mail:+af.milaaudit@gmail.com\nДата+і+номер+Договору+про+надання+послуг+з+аудиту+фінансової+звітності\tДоговір+№27/11/23+від++27+листопада+2023+року.\nДата+початку+проведення+аудиту\t27+листопада+2023+року\nДата+закінчення+проведення+аудиту\t27+грудня+2023+року\nКлючовим+партнером+завдання+з+аудиту,+результатом+якого+є+цей+звіт+незалежного\nаудитора,+є+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++____________________+С.Ю.Щеглюк\n(сертифікат+№007145,+номер+реєстрації+у+Реєстрі+аудиторів+та+суб’єктів+аудиторської+діяльності+–+101242)\nДиректор+аудиторської+фірми\nТОВ+«Аудиторська+фірма+\n«Міла-аудит»++++++++++++++++++++++++++++__________________Л.М.+Гавриловська+\n+(сертифікат+№003633,+номер+реєстрації+\n+у+Реєстрі+аудиторів+та+суб’єктів+аудиторської+діяльності+–+101236)\n+++++++++27+грудня+2023+р.\n|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph8TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph9TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph10TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph11TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph12TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph13TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph14TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph15TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph16TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph17TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph18TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph19TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph20TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph21TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph22TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph23TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph24TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph25TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph26TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph27TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph28TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph29TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph30TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph31TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph32TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph33TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph34TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph35TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph36TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph37TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph38TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph39TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph40TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph41TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph42TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph43TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph44TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph45TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph46TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph47TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph48TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph49TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph50TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph51TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph52TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph53TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph54TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph55TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph56TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph57TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph58TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph59TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph60TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph61TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph62TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph63TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph64TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph65TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph66TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph67TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph68TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph69TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph70TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph71TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph72TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph73TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph74TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph75TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph76TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph77TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph78TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph79TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph80TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph81TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph82TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph83TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph84TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph85TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph86TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph87TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph88TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph89TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph90TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph91TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph92TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph93TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph94TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph95TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph96TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph97TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph98TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph99TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportParagraph100TextBlock|ua_full_ifrs_core:AuditReportNameOfKeyAuditPartner|Щеглюк+Світлана+Юріївна|ua_full_ifrs_core:AuditReportNameAndPositionOfOtherPersonsResponsibleForAudit|ua_full_ifrs_core:AuditReportNameOfTheSubjectOfAuditActivity|Товариство+з+обмеженою+відповідальністю+«Аудиторська+фірма+«Міла-аудит»+|ua_full_ifrs_core:AuditReportDate|2023-12-27|ua_full_ifrs_core:AuditReportLocationOfTheSubjectOfAuditActivity|04210,+м.+Київ,+пр.-т+Г.Сталінграда,+буд.10А,+корп.2,+кв.43.|Товариство+з+обмеженою+відповідальністю+«Аудиторська+фірма+«Міла-аудит»+|Розділ+3+Суб’єкти+аудиторської+діяльності,+які+мають+право+проводити+обов’язковий+аудит+фінансової+звітності|29.01.2021+року+№+17-кя|Договір+№01/07/22+від++18+липня+2022+року.|Рік,+що+закінчується+31+грудня+2021+року|з+18+липня+2022+року+по+22+серпня+2022+року|Накладання+кваліфікованого+електронного+підпису+ключового+партнера+з+аудиту+на+екземпляр+фінансової+звітності+в+єдиному+електронному+форматі+(iXBRL)+здійснено+виключно+для+цілей+виконання+регуляторних+вимог+стосовно+подання+фінансової+звітності+в+форматі+iXBRL+до+Центру+збору+фінансової+звітності+\"Система+фінансової+звітності\".+Управлінський+персонал+суб'єкта+господарювання,+що+звітує,+несе+відповідальність+за+складання+і+подання+фінансової+звітності+в+форматі+iXBRL+та+за+повноту+і+точність+відтворення+інформації+у+цій+фінансовій+звітності.+Опис+відповідальності+аудитора+наведено+у+звіті+незалежного+аудитора.|АУДИТОРСЬКИЙ+ЗВІТ+(ЗВІТ+НЕЗАЛЕЖНОГО+АУДИТОРА)+щодо+річної+фінансової+звітності++ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+код+за+ЄДРПОУ+04865033+станом+на+31.12.2021+р.|Акціонерам+та+Керівництву+\nПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА\n+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»\nНаціональній+комісії+з+цінних\nпаперів+та+фондового+ринку+(далі+–+Комісія)\n|ЗВІТ+ЩОДО+АУДИТУ+ФІНАНСОВОЇ+ЗВІТНОСТІ\n\nДумка+із+застереженням\nМи+провели+аудит+фінансової+звітності+ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+(далі+–+Товариство),+що+складається+із:\n\tБалансу+(Звіту+про+фінансовий+стан)+на+31+грудня+2021+р.;\n\tЗвіту+про+фінансові+результати+(Звіту+про+сукупний+дохід)+за+2021+р.;\n\tЗвіт+про+рух+грошових+коштів+(за+прямим+методом)+за+2021+р.;\n\tЗвіту+про+власний+капітал+за+2021+р.;\n\tПриміток+до+фінансової+звітності,+включаючи+стислий+виклад+значущих+облікових+політик.\nНа+нашу+думку,+за+винятком+можливого+впливу+питань,+описаних+у+розділі+«Основа+для+думки+із+застереженням»+нашого+звіту,+фінансова+звітність,+що+додається,+відображає+достовірно,++в+усіх+суттєвих+аспектах+фінансовий+стан+Товариства+на+31+грудня+2021+року,+його+фінансові+результати+і+грошові+потоки+за+рік,+що+закінчився+зазначеною+датою,+відповідно+до+Міжнародних+стандартів+фінансової+звітності+(МСФЗ),+та+відповідає+вимогам+Закону+України+«Про+бухгалтерський+облік+та+фінансову+звітність+в+Україні»+від+16.07.1999+№+996-XIV+щодо+складання+фінансової+звітності.\n|Основа+для+думки+із+застереженням\n1.+Станом+на+31+грудня+2021+року+Товариство+не+здійснило+переоцінку+основних+засобів,+питома+вага+яких+становить+81%25+валюти+балансу,+які+відповідно+до+облікової+політики+підлягають+оцінці+за+справедливою+вартістю+та+не+відобразило+результати+переоцінки+у+складі+статей+Балансу+(Звіту+з+фінансового+стану)+«Первісна+вартість+основних+засобів»,+13+«Знос+основних+засобів»+станом+на+31.12.2021+р.\nМи+виконали+альтернативні+аудиторські+процедури+щодо+оцінки+потенційної+справедливої+вартості+цих+активів.+За+результатами+цих+процедур+ми+дійшли+висновку,+що+відсутність+переоцінки+основних+засобів+призвела+до+викривлення+відповідних+статей+фінансової+звітності.+На+нашу+думку,+цей+вплив+є+суттєвим,+але+не+всеохоплюючим+для+фінансової+звітності+в+цілому.\n\n2.+У+складі+статтей+«Дебіторська+заборгованість+за+продукцію,+товари,+роботи,+послуги»+та+«Інша+поточна+дебіторська+заборгованість»+станом+на+31+грудня+2021+року+Товариством+обліковується+дебіторська+заборгованість,+що+є+фінансовим+активом,+на+загальну+суму+512+тис.+грн.+Товариством+протягом+звітного+періоду+не+було+нараховано+резерв+під+очікувані+кредитні+збитки+за+дебіторською+заборгованістю+у+відповідності+з+вимогами+МСФЗ+9+«Фінансові+інструменти».+Кількісне+визначення+фінансового+впливу+не+є+можливим+на+практиці,+оскільки+управлінським+персоналом+не+надано+аудиторам+затверджену+Товариством+методику+розрахунку+резерву+очікуваних+кредитних+збитків.+У+зв’язку+з+цим,+ми+не+змогли+визначити,+які+саме+корегування+потребували+елементи,+що+входять+до+складу+Балансу+(Звіту+про+фінансовий+стан)»+станом+на+31+грудня+2021+року,+Звіту+про+фінансові+результати+(Звіту+про+сукупний+дохід)+і+Звіту+про+власний+капітал+за+рік,+що+закінчився+31+грудня+2021+року.\n\n3.+У+Примітках+до+річної+фінансової+звітності+за+2021+р.+відсутні+детальні+розкриття+щодо:\n-+ієрархії+активів+та+зобов’язань+по+справедливій+вартості,+як+того+вимагає+МСФЗ+13+«Оцінка+справедливої+вартості»,+МСФЗ+7++«Фінансові+інструменти:+розкриття+інформації»;\n-+кількісної+інформації+по+управлінню+фінансовими+ризиками,+що+не+відповідає+вимогам+п.+31+МСФЗ+7++«Фінансові+інструменти:+розкриття+інформації»;\n-+кількісної+інформації+про+пов’язані+сторони,+як+того+вимагає+МСБО+24++«Розкриття+інформації+про+пов’язані+сторони».+Отже,+ми+не+змогли+визначити+чи+є+потреба+в+будь+яких+коригуваннях+цих+сум.\n\n4.+У+Примітках+до+річної+фінансової+звітності+за+2021+р.+відсутні+детальні+розкриття+щодо+статтей:+«Інша+поточна+дебіторська+заборгованість»+та+«Інші+поточні+зобов’язання»+у+розмірі+відповідно+22+тис.грн.+та+1+483+тис.+грн.+(у+Балансі+(Звіті+про+фінансовий+стан)+Товариства+на+31.12.2021+р.):+предмет+заборгованості,+перелік+контрагентів,+дата+виникнення+та+строки+погашення+заборгованості,+наявність+і+характеристика+простроченої+та+пролонгованої+заборгованості,+що+не+відповідає+вимогам+МСФЗ+7+«Фінансові+інструменти:+розкриття+інформації»+та+МСБО+1+«Подання+фінансової+звітності».\n\nМи+провели+аудит+відповідно+до+Міжнародних+стандартів+аудиту+(«МСА»).+Нашу+відповідальність+згідно+з+цими+стандартами+викладено+в+розділі+«Відповідальність+аудитора+за+аудит+фінансової+звітності»+нашого+звіту.+Ми+є+незалежними+по+відношенню+до+Товариства+згідно+з+Кодексом+етики+професійних+бухгалтерів+Ради+з+міжнародних+стандартів+етики+для+бухгалтерів+(Кодекс+РМСЕБ)+та+етичними+вимогами,+застосовними+в+Україні+до+нашого+аудиту+фінансової+звітності,+а+також+виконали+інші+обов’язки+з+етики+відповідно+до+цих+вимог+та+Кодексу+РМСЕБ.+Ми+вважаємо,+що+отримані+нами+аудиторські+докази+є+достатніми+і+прийнятними+для+використання+їх+як+основи+для+нашої+думки+із+застереженням.\n\n|Суттєва+невизначеність,+що+стосується+безперервності+діяльності\nМи+звертаємо+увагу+на+Примітку+7.7+до+фінансової+звітності,+в+якій+зазначено,+що+24+лютого+2022+року,+у+зв'язку+з+військовою+агресією+Російської+Федерації+проти+України,+Указом+Президента+України+№+64/2022+введено+воєнний+стан+із+05+години+30+хвилин+24+лютого+2022+року+строком+на+30+діб.+Крім+того,+додатково+повідомляємо,+що,+в+зв’язку+із+прийняттям+Закону+України+«Про+затвердження+Указу+Президента+України+«Про+продовження+строку+дії+воєнного+стану+в+Україні»+від+21.04.2022+№+2212-IX,+продовжено+дію++воєнного+стану+із+05+години+30+хвилин+25+квітня+2022+року+строком+на+30+діб.+Ці+події+або+умови+свідчать+про+існування+суттєвої++невизначеності,+що+може+поставити+під+значний+сумнів+здатність+Товариства+продовжувати+свою+діяльність+на+безперервній+основі.\nТаким+чином,+Товариство+здійснює+свою+діяльність+в+умовах+оголошеного+в+Україні+воєнного+стану.+Воєнний+стан+передбачає+ряд+обмежувальних+заходів,+які+можуть+вплинути+на+ситуацію+в+економіці+України+та+на+діяльність+Товариства,+яке+займається+постачанням+пари,+гарячої+води+та+кондиційованого+повітря.+В+результаті+обмежувальних+заходів+та+нестабільної+ситуації+в+Україні,+діяльність+Товариства+супроводжується+ризиками.+Вплив+ризиків+на+майбутню+діяльність+Товариства+не+може+бути+визначений+на+даний+момент+через+існуючу+невизначеність.+Нашу+думку+щодо+цього+питання+не+було+модифіковано.\nПояснювальний+параграф\nМи+звертаємо+увагу+на+Примітку+2.3+до+фінансової+звітності,+в+якій+зазначено,+що+з+кінця+2019+року+розпочалося+глобальне+розповсюдження+COVID-19,+яке+суттєво+вплинуло+на+економічне+становище+як+України,+так+і+всіх+країн+світу.+А+стрімке+поширення+пандемії+коронавірусу+COVID-19+у+березні+2020+року+та+обмеження,+введені+для+боротьби+з+нею,+визначили+ситуацію+як+на+світових,+так+і+на+внутрішньому,+товарних+і+фінансових+ринках.+Для+зменшення+ризику+щодо+впливу+подій+на+фінансову+діяльність+Товариства,+пов’язаних+зі+спалахом+коронавірусу+COVID-19,+Товариство+вживає+належні+заходи+на+підтримку+стабільності+та+безперервності+його+діяльності.+Зазначені+вище+події,+не+є+такими+що+мають+суттєвий+вплив+на+діяльність+і+розвиток+Товариства,+не+є+такими,+що+спричиняють+будь-які+невизначеності+щодо+безперервної+діяльності+Товариства,+і+не+потребують+коригування+або+розкриття+у+фінансовій+звітності,+та+примітках+до+неї.+Нашу+думку+щодо+цього+питання+не+було+модифіковано.\n\nІнша+інформація\nУправлінський+персонал+несе+відповідальність+за+іншу+інформацію.+Інша+інформація+складається+з+річної+інформації+емітента+цінних+паперів+за+2021+рік+(яка+включає+у+складі+Звіту+керівництва+Звіт+про+корпоративне+управління)+відповідно+до+пункту+3статті+401+Закону+України+«Про+цінні+папери+та+фондовий+ринок»+№3480-IV+від+23.02.2006+р.,+але+не+є+фінансовою+звітністю+та+нашим+звітом+аудитора+щодо+неї.\nНаша+думка+щодо+фінансової+звітності+не+поширюється+на+іншу+інформацію+та+ми+не+робимо+висновок+з+будь-яким+рівнем+впевненості+щодо+цієї+іншої+інформації.\nУ+зв’язку+з+нашим+аудитом+фінансової+звітності+нашою+відповідальністю+є+ознайомитися+з+іншою+інформацією+та+при+цьому+розглянути,+чи+існує+суттєва+невідповідність+між+іншою+інформацією+і+фінансовою+звітністю+або+нашими+знаннями,+отриманими+під+час+аудиту,+або+чи+ця+інша+інформація+виглядає+такою,+що+містить+суттєве+викривлення.+Якщо+на+основі+проведеної+нами+роботи+ми+доходимо+висновку,+що+існує+суттєве+викривлення+цієї+іншої+інформації,+ми+зобов’язані+повідомити+про+цей+факт.+Ми+не+виявили+таких+фактів,+які+потрібно+було+б+включити+до+звіту.\n|Відповідальність+управлінського+персоналу+та+тих,+кого+наділено+найвищими+повноваженнями,+за+фінансову+звітність\nУправлінський+персонал+несе+відповідальність+за+складання+і+достовірне+подання+фінансової+звітності+відповідно+до+МСФЗ+та+за+таку+систему+внутрішнього+контролю,+яку+управлінський+персонал+визначає+потрібною+для+того,+щоб+забезпечити+складання+фінансової+звітності,+що+не+містить+суттєвих+викривлень+внаслідок+шахрайства+або+помилки.\nПри+складанні+фінансової+звітності+управлінський+персонал+несе+відповідальність+за+оцінку+здатності+Товариства+продовжувати+свою+діяльність+на+безперервній+основі,+розкриваючи,+де+це+застосовано,+питання,+що+стосуються+безперервності+діяльності,+та+використовуючи+припущення+про+безперервність+діяльності+як+основи+для+бухгалтерського+обліку,+крім+випадків,+якщо+управлінський+персонал+або+планує+ліквідувати+Товариство+чи+припинити+діяльність,+або+не+має+інших+реальних+альтернатив+цьому.\nТі,+кого+наділено+найвищими+повноваженнями,+несуть+відповідальність+за+нагляд+за+процесом+фінансового+звітування+Товариства.\nВідповідальність+аудитора+за+аудит+фінансової+звітності\nНашими+цілями+є+отримання+обґрунтованої+впевненості,+що+фінансова+звітність+в+цілому+не+містить+суттєвого+викривлення+внаслідок+шахрайства+або+помилки,+та+випуск+звіту+аудитора,+що+містить+нашу+думку.+Обґрунтована+впевненість+є+високим+рівнем+впевненості,+проте+не+гарантує,+що+аудит,+проведений+відповідно+до+МСА,+завжди+виявить+суттєве+викривлення,+коли++воно+існує.+Викривлення+можуть+бути+результатом+шахрайства+або+помилки;+вони+вважаються+суттєвими,+якщо+окремо+або+в+сукупності,+як+обґрунтовано+очікується,+вони+можуть+впливати+на+економічні+рішення+користувачів,+що+приймаються+на+основі+цієї+фінансової+звітності.+\nВиконуючи+аудит+відповідно+до+вимог+МСА,+ми+використовуємо+професійне+судження+та+професійний+скептицизм+протягом+усього+завдання+з+аудиту.+Крім+того,+ми:+\n•\tідентифікуємо+та+оцінюємо+ризики+суттєвого+викривлення+фінансової+звітності+внаслідок+шахрайства+чи+помилки,+розробляємо+й+виконуємо+аудиторські+процедури+у+відповідь+на+ці+ризики,+а+також+отримуємо+аудиторські+докази,+що+є+достатніми+та+прийнятними+для+використання+їх+як+основи+для+нашої+думки.+Ризик+невиявлення+суттєвого+викривлення+внаслідок+шахрайства+є+вищим,+ніж+для+викривлення+внаслідок+помилки,+оскільки+шахрайство+може+включати+змову,+підробку,+навмисні+пропуски,+неправильні+твердження+або+нехтування+заходами+внутрішнього+контролю;\n•\tотримуємо+розуміння+заходів+внутрішнього+контролю,+що+стосується+аудиту,+для+розробки+аудиторських+процедур,+які+б+відповідали+обставинам,+а+не+для+висловлення+думки+щодо+ефективності+системи+внутрішнього+контролю;\n•\tоцінюємо+прийнятність+застосованих+облікових+політик+та+обґрунтованість+облікових+оцінок+і+відповідних+розкриттів+інформації,+зроблених+управлінським+персоналом;\n•\tдоходимо+висновку+щодо+прийнятності+використання+управлінським+персоналом+припущення+про+безперервність+діяльності+як+основи+для+бухгалтерського+обліку+та,+на+основі+отриманих+аудиторських+доказів,+робимо+висновок,+чи+існує+суттєва+невизначеність+щодо+подій+або+умов,+які+поставили+б+під+значний+сумнів+здатність++Товариства+продовжувати+свою+діяльність+на+безперервній+основі.+Якщо+ми+доходимо+висновку+щодо+існування+такої+суттєвої+невизначеності,+ми+повинні+привернути+увагу+в+нашому+звіті+аудитора+до+відповідних+розкриттів+інформації+у+фінансовій+звітності+або,+якщо+такі+розкриття+інформації+є+неналежними,+модифікувати+свою+думку.+Наші+висновки+ґрунтуються+на+аудиторських+доказах,+отриманих+до+дати+нашого+звіту+аудитора.+Втім+майбутні+події+або+умови+можуть+примусити+Товариство+припинити+свою+діяльність+на+безперервній+основі;\n•\tоцінюємо+загальне+подання,+структуру+та+зміст+фінансової+звітності+включно+з+розкриттями+інформації,+а+також+те,+чи+показує+фінансова+звітність+операції+та+події,+що+покладені+в+основу+її+складання,+так,+щоб+досягти+достовірного+подання.\nМи+повідомляємо+тим,+кого+наділено+найвищими+повноваженнями,+разом+з+іншими+питаннями+інформацію+про+запланований+обсяг+і+час+проведення+аудиту+та+суттєві+аудиторські+результати,+включаючи+будь-які+суттєві+недоліки+заходів+внутрішнього+контролю,+виявлені+нами+під+час+аудиту.\nМи+також+надаємо+тим,+кого+наділено+найвищими+повноваженнями,+твердження,+що+ми+виконали+відповідні+етичні+вимоги+щодо+незалежності,+та+повідомляємо+їм+про+всі+стосунки+й+інші+питання,+які+могли+б+обґрунтовано+вважатись+такими,+що+впливають+на+нашу+незалежність,+а+також,+де+це+застосовно,+щодо+відповідних+застережних+заходів.\n|ЗВІТ+ЩОДО+ВИМОГ+ІНШИХ+\nЗАКОНОДАВЧИХ+І+НОРМАТИВНИХ+АКТІВ\n\nНа+виконання+вимог+частини+третьої+статті+14+Закону+України+«Про+аудит+фінансової+звітності+та+аудиторську+діяльність»+№+2258-VIII+від+21.12.2017+р.+(далі+–+Закон+№2258-VIII)+до+Аудиторського+звіту,+наводимо+наступну+інформацію:+\nІнформація+про+узгодженість+Звіту+про+управління,+який+складається+відповідно+до+законодавства,+з+фінансовою+звітністю+за+звітний+період;+про+наявність+суттєвих+викривлень+у+звіті+про+управління+та+їх+характер:\nЗвіт+про+управління+Товариством+не+подається+у+відповідності+до+п.7+ст.11+Закону+України+«Про+бухгалтерський+облік+та+фінансову+звітність+в+Україні»+№+996-XIV+від+16.07.1999+року,+адже+ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+не+належить+до+категорії+середніх+або+великих+підприємств.\nІншу+інформацію,+яка+щонайменше+має+наводитися+в+Аудиторському+звіті+згідно+частини+третьої+статті+14+Закону+№2258-VIII,+наведено+в+інших+параграфах+нашого+Звіту.++++\nВідповідно+до+п.2+глави+1.+«Загальні+вимоги+до+інформації+розділу+«Звіт+щодо+вимог+інших+законодавчих+та+нормативних+актів»+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності»+розділу+ІІ.+«Додаткові+вимоги+до+інформації,+що+стосуються+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+та+має+обов’язково+міститися+у+розділі+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+«Звіт+щодо+вимог+інших+законодавчих+та+нормативних+актів»+Вимог+до+інформації,+що+стосується+аудиту+або+огляду+фінансової+звітності+учасників+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків,+нагляд+за+якими+здійснює+Національна+комісія+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+(затверджено+Рішенням+НКЦПФР+від+22.07.2021+№555+(зі+змінами)),+повідомляємо+наступне:\nПовне+найменування+юридичної+особи+(щодо+заявника+або+учасника+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків)\nПРИВАТНЕ+АКЦІОНЕРНЕ+ТОВАРИСТВО+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД».\nВисновок+аудитора+щодо+повноти+розкриття+юридичною+особою+(заявником+або+учасником+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків)+інформації+про+кінцевого+бенефіціарного+власника+(у+разі+наявності)+та+структуру+власності+станом+на+дату+аудиту+або+огляду,+відповідно+до+вимог,+встановлених+Положенням+про+форму+та+зміст+структури+власності,+затвердженим+наказом+Міністерства+фінансів+України+від+19+березня+2021+року+№163,+зареєстрованим+в+міністерстві+юстиції+України+08+червня+2021+року+за+№+768/36390\nІнформація+про+кінцевих+бенефіціарних+власників+ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+на+дату+аудиту+розкрито+у+Примітці+7.4.++до+фінансової+звітності.+++++\nПРИВАТНЕ+АКЦІОНЕРНЕ+ТОВАРИСТВО+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+розкрило+інформацію+про+кінцевого+бенефіціарного+власника+та+структуру+власності+станом+на+дату+аудиту+повно+та+достовірно+відповідно+до+вимог,+встановлених+Положенням+про+форму+та+зміст+структури+власності,+затвердженим+наказом+міністерства+фінансів+України+від+19+березня++2021+року+№163,++зареєстрованим+в+міністерстві+юстиції+України+08+червня+2021+року+за+№+768/36390.+\nІнформація+про+те,+чи+є+суб’єкт+господарювання:+контролером/учасником+небанківської+фінансової+групи;++підприємством,+що+становить+суспільний+інтерес+\nПРИВАТНЕ+АКЦІОНЕРНЕ+ТОВАРИСТВО+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+не+є+контролером/учасником+небанківської+фінансової+групи+та+не+належить+до+підприємств,+що+становлять+суспільний+інтерес.\nІнформація+про+наявність+у+суб’єкта+господарювання+материнських/дочірніх+компаній+із+зазначенням+найменування,+організаційно-правової+форми,+місцезнаходження+(у+разі+наявності)+\nМатеринські/дочірні+компанії+у+суб’єкта+господарювання+-+ПРИВАТНОГО+АКЦІОНЕРНОГО+ТОВАРИСТВА+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+відсутні.+\nВідповідно+до+п.1+глави+4.+«Вимоги+до+інформації+щодо+емітентів+цінних+паперів+(крім+цінних+паперів+ІСІ)»+розділу+ІІ.+«Додаткові+вимоги+до+інформації,+що+стосується+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+та+має+обов’язково+міститися+у+розділі+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+«Звіт+щодо+вимог+інших+законодавчих+та+нормативних+актів»+Вимог+до+інформації,+що+стосується+аудиту+або+огляду+фінансової+звітності+учасників+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків,+нагляд+за+якими+здійснює+Національна+комісія+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+(затверджено+Рішенням+НКЦПФР+від+22.07.2021+№555+(зі+змінами)),+повідомляємо+наступне:\n|Думка+аудитора+щодо+відповідності+розміру+статутного+капіталу+установчим+документам+або+інформації+з+Єдиного+державного+реєстру+юридичних+осіб,+фізичних+осіб+-+підприємців+та+громадських+формувань\nСтатутний+капітал+Товариства+за+даними+фінансової+звітності+станом+на+31.12.2021+року+становить+160+588+424,25+(сто+шістдесят+мільйонів+п’ятсот+вісімдесят+вісім+тисяч+чотириста+двадцять+чотири)+гривень+25+копійок,+що+відповідає+розміру+статутного+капіталу,+наведеного+в+Статуті+Товариства.+При+зібрані+доказів+застосовувалися+такі+аудиторські+процедури,+як+перевірка+та+підрахунок+(обчислення).+Аудиторами,+було+проведено+перевірку+відповідності+залишків+у+синтетичних+та+аналітичних+регістрах+обліку+статутного+капіталу,+шляхом+зіставлення+даних+Головної+книги,+журналів+та+інших+відомостей+щодо+капіталу+Товариства.+Відповідність+розміру+статутного+капіталу+установчим+документам+підтверджується+первинними+документами,+регістрами+бухгалтерського+обліку,+даними+фінансової+звітності,+Статутом+Товариства.\n\nВідповідно+до+Статуту+Товариства+у+редакції,+затвердженій+Загальними+зборами+акціонерів+(протокол+№+б/н+від+10.10.2017+р.),+розмір++статутного++капіталу+ПрАТ+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+складає+160+588+424,25+(сто+шістдесят+мільйонів+п’ятсот+вісімдесят+вісім+тисяч+чотириста+двадцять+чотири)+гривень+25+копійок+та+поділений+на+642+353+697+(шістсот+сорок+два+мільйона+триста+п’ятдесят+три+тисячі+шістсот+дев’яносто+сім)+простих+іменних+акцій+за+номінальною+вартістю+0,25+(двадцять+п’ять+копійок)+кожна+акція.+Акції+існують+виключно+в+бездокументарній+формі.\n\nНа+нашу+думку,+розмір+статутного+капіталу+Товариства+в+усіх+суттєвих+аспектах+відповідає+установчим+документам.\nДумка+аудитора+щодо+інформації+про+наявність+подій+після+дати+балансу,+які+не+знайшли+відображення+у+фінансовій+звітності,+проте+можуть+мати+суттєвий+вплив+на+фінансовий+стан+юридичної+особи\nПодії+після+дати+балансу,+які+не+знайшли+відображення+у+фінансовій+звітності+ПрАТ+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»,+проте+можуть+мати+суттєвий+вплив+на+фінансовий+стан+юридичної+особи++відсутні.\n\nДумка+аудитора+щодо+повноти+та+достовірності+розкриття+інформації+щодо+складу+і+структури+фінансових+інвестицій\nСтаном+на+31+грудня+2021+року+в+ПрАТ+«НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД»+не+обліковуються+фінансові+інвестиції.\nДумка+аудитора+щодо+інформації+про+наявність+інших+фактів+та+обставин,+які+можуть+суттєво+вплинути+на+діяльність+юридичної+особи+у+майбутньому,+та+оцінку+ступеня+їх+впливу\nЗвертаємо+увагу,+що+Товариство+діє+в+умовах+воєнного+стану+із+05+години+30+хвилин+24+лютого+2022+року+у+зв'язку+з+військовою+агресією+Російської+Федерації+проти+України.+Хоча+управлінський+персонал+Товариства+вважає,+що+він+вживає+належні+заходи+на+підтримку+стабільності+діяльності+Товариства,+необхідні+за+існуючих+обставин,+подальша+нестабільність+ситуації+у+діловому+середовищі+може+спричинити+негативний+вплив+на+результати+діяльності+та+фінансовий+стан+Товариства,+характер+та+наслідки+якого+на+поточний+момент+визначити+неможливо.+Ця+фінансова+звітність+відображає+поточну+оцінку+управлінського+персоналу+щодо+впливу+умов+здійснення+діяльності+в+Україні+на+операційну+діяльність+та+фінансовий+стан+Товариства.+Майбутні+умови+здійснення+діяльності+можуть+відрізнятися+від+оцінок+управлінського+персоналу.+Ця+фінансова+звітність+не+включає+коригувань+у+зв’язку+з+невизначеністю+оцінки+ефекту+цього+впливу,+що+може+вплинути+на+майбутні+операції.+\n\nВідповідно+до+п.1+та+п.2++глави+8.+«Вимоги+до+інформації+щодо+дотримання+норм+законодавства»+розділу+ІІ.+«Додаткові+вимоги+до+інформації,+що+стосується+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+та+має+обов’язково+міститися+у+розділі+звіту+суб’єкта+аудиторської+діяльності+«Звіт+щодо+вимог+інших+законодавчих+та+нормативних+актів»+Вимог+до+інформації,+що+стосується+аудиту+або+огляду+фінансової+звітності+учасників+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків,+нагляд+за+якими+здійснює+Національна+комісія+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+(затверджено+Рішенням+НКЦПФР+від+22.07.2021+№555+(зі+змінами)),+повідомляємо+наступне:\nДані+щодо+перевірки+інформації,+зазначеної+у+пунктах+1-4+частини+третьої+статті+127+Закону+України+«Про+ринки+капіталу+та+організовані+товарні+ринки»\nДані+щодо+перевірки+інформації,+зазначеної+у+пунктах+1-4+частини+третьої+статті+127+Закону+України+«Про+ринки+капіталу+та+організовані+товарні+ринки»,+наведено+у+Звіті+з+надання+впевненості+щодо+інформації,+розкритої+у+Звіті+про+корпоративне+управління.+\nДумка+аудитора+щодо+інформації,+зазначеної+у+пунктах+5-9+частини+третьої+статті+127+Закону+України+«Про+ринки+капіталу+та+організовані+товарні+ринки»\nНашу+думку,+щодо+інформації,+зазначеної+у+пунктах+5-9+частини+третьої+статті+127+Закону+України+«Про+ринки+капіталу+та+організовані+товарні+ринки»+наведено+у+Звіті+з+надання+впевненості+щодо+інформації,+розкритої+у+Звіті+про+корпоративне+управління.\nІнформація+про+підсумки+перевірки+фінансово-господарської+діяльності+акціонерного+товариства+за+результатами+фінансового+року,+підготовлені+ревізійною+комісією+(ревізором)\nВідповідно+до+Статуту+Товариства+у+редакції,+затвердженій+Загальними+зборами+акціонерів+(протокол+№+б/н+від+10.10.2017+р.+у+2021+році+системою+корпоративного+управління+в+Товаристві+передбачена+посада+ревізора+(Ревізійна+комісія).+Згідно+звіту+ревізійної+комісії+за+2021+рік+порушень+у+веденні+фінансової+діяльності+товариства+за+2021+рік+Ревізійна+комісія+не+виявила.\nВідповідно+до+п.10+розділу+І.+«Загальні+положення»+Вимог+до+інформації,+що+стосується+аудиту+або+огляду+фінансової+звітності+учасників+ринків+капіталу+та+організованих+товарних+ринків,+нагляд+за+якими+здійснює+Національна+комісія+з+цінних+паперів+та+фондового+ринку+(затверджено+Рішенням+НКЦПФР+від+22.07.2021+№+555+(зі+змінами)),+повідомляємо+наступне:\n|Основні+відомості+про+аудиторську+фірму+та+умови+договору+на+проведення+аудиту\nПовне+найменування+юридичної+особи+відповідно+до+установчих+документів\tТовариство+з+обмеженою+відповідальністю+«Аудиторська+фірма+«Міла-аудит»+\nКод+ЄДРПОУ\t23504528\nРеєстраційні+дані\tОболонська+районна+у+місті+Києві+державна+адміністрація+від+20.09.1995+р.\nЮридична+адреса\t04210,+м.+Київ,+пр.-т+Г.Сталінграда,+буд.26,+кв.310.\nМісцезнаходження\t04210,+м.+Київ,+пр.-т+Г.Сталінграда,+буд.10А,+корп.2,+кв.43.\nЮридична+особа+діє+на+підставі:\n\tНомер+реєстрації+у+Реєстрі+аудиторів+та+суб’єктів+аудиторської+діяльності+1037\nТелефон+та+електронна+адреса\t(044)+537-76-53,+537-76-52,+E-mail:+af.milaaudit@gmail.com\nДата+і+номер+Договору+про+надання+послуг+з+аудиту+фінансової+звітності\tДоговір+№01/07/22+від++18+липня+2022+року.\nДата+початку+проведення+аудиту\t18+липня+2022+року\nДата+закінчення+проведення+аудиту\t22+серпня+2022+року\nПовне+ім’я+ключового+партнеру+із+завдання+з+аудиту+фінансової+звітності\t–+Щеглюк+Світлана+Юріївна,+сертифікат+№007145,+номер+реєстрації+у+Реєстрі+аудиторів+та+суб’єктів+аудиторської+діяльності+–+101242\nПовне+ім’я+аудиторів+із+завдання+з+аудиту+фінансової+звітності:\t–+Сейко+Світлана+Ігорівна,+сертифікат+№006770,+номер+реєстрації+у+Реєстрі+аудиторів+та+суб’єктів+аудиторської+діяльності+–+101246\nКлючовим+партнером+завдання+з+аудиту,+результатом+якого+є+цей+звіт+незалежного\nаудитора,+є+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++____________________+С.Ю.Щеглюк\n(сертифікат+№007145,+номер+реєстрації+у+Реєстрі+аудиторів+та+суб’єктів+аудиторської+діяльності+–+101242)\n\nДиректор+аудиторської+фірми\nТОВ+«Аудиторська+фірма+\n«Міла-аудит»++++++++++++++++++++++++++++__________________Л.М.+Гавриловська+\n+(сертифікат+№003633,+номер+реєстрації+\n+у+Реєстрі+аудиторів+та+суб’єктів+аудиторської+діяльності+–+101236)\n+++++++++Україна,+м.+Київ,+пр.-т.+Г.Сталінграда,+буд.10А,+корп.2,+кв.43\n22+серпня+2022+р.\n|Щеглюк+Світлана+Юріївна|Товариство+з+обмеженою+відповідальністю+«Аудиторська+фірма+«Міла-аудит»+|2022-08-22|04210,+м.+Київ,+пр.-т+Г.Сталінграда,+буд.10А,+корп.2,+кв.43.|4de3b4-cb13-1066-3e03-6c38c48718f|ua_ias_1-110000|[110000]+Загальна+інформація+про+фінансову+звітність|ifrs-full:DisclosureOfGeneralInformationAboutFinancialStatementsExplanatory|Фінансова+звітність+Товариства+є+фінансовою+звітністю+загального+призначення,+яка+сформована+з+метою+достовірно+подання+фінансового+стану,+фінансових+результатів+діяльності+та+грошових+потоків+Товариства+для+задоволення+інформаційних+потреб+широкого+кола+користувачів+при+прийнятті+ними+економічних+рішень.+\nКонцептуальною+основою+фінансової+звітності+Товариства+за+рік,+що+закінчився+31+грудня+2022+року,+є+Міжнародні+стандарти+фінансової+звітності+(МСФЗ),+включаючи+Міжнародні+стандарти+бухгалтерського+обліку+(МСБО)+та+Тлумачення+(КТМФЗ,+ПКТ),+видані+Радою+з+Міжнародних+стандартів+бухгалтерського+обліку+(РМСБО),+в+редакції+чинній+на+1+січня+2020+року,+що+офіційно+оприлюдненні+на+веб-сайті+Міністерства+фінансів+України.\nПідготовлена+Товариством+фінансова+звітність+чітко+та+без+будь-яких+застережень+відповідає+всім+вимогам+чинних+МСФЗ+з+врахуванням+змін,+внесених+РМСБО,+дотримання+яких+забезпечує+достовірне+подання+інформації+в+фінансовій+звітності,+а+саме,+доречної,+достовірної,+зіставної+та+зрозумілої+інформації.\nПри+формуванні+фінансової+звітності+Товариство+керувалося+також+вимогами+національних+законодавчих+та+нормативних+актів+щодо+організації+і+ведення+бухгалтерського+обліку+та+складання+фінансової+звітності+в+Україні,+які+не+протирічать+вимогам+МСФЗ.\n|ifrs-full:NameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentification|ПРИВАТНЕ+АКЦІОНЕРНЕ+ТОВАРИСТВО+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"++++++++++|ua_full_ifrs_core:IdentificationCodeOfLegalEntity|04865033+|ua_full_ifrs_core:LEIOfEntity|ua_full_ifrs_core:WebsitesOfLegalEntity|www.norunzd.ho.ua++++|ua_full_ifrs_core:EDRISCode|ua_full_ifrs_core:AssetManagementCompanyName|ua_full_ifrs_core:AssetManagementCompanyIdentificationCode|ua_full_ifrs_core:PrivatePensionFundAdministratorName|ua_full_ifrs_core:PrivatePensionFundAdministratorIdentificationCode|ifrs-full:ExplanationOfChangeInNameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentificationFromEndOfPrecedingReportingPeriod|Не+відбувалося+зміни+в+назві+Товариства+на+протязі+2022+р.|ifrs-full:DescriptionOfNatureOfFinancialStatements|Фінансова+звітність+Товариства+є+фінансовою+звітністю+загального+призначення,+яка+сформована+з+метою+достовірно+подання+фінансового+стану,+фінансових+результатів+діяльності+та+грошових+потоків+Товариства+для+задоволення+інформаційних+потреб+широкого+кола+користувачів+при+прийнятті+ними+економічних+рішень.|ifrs-full:DateOfEndOfReportingPeriod2013|ifrs-full:PeriodCoveredByFinancialStatements|Рік,+що+закінчується+31+грудня+2022+року|ifrs-full:DescriptionOfPresentationCurrency|Валюта+подання+звітності+відповідає+функціональній+валюті,+якою+є+національна+валюта+України+–+гривня|ifrs-full:LevelOfRoundingUsedInFinancialStatements|Звітність+складено+у+тисячах+гривень,+округлених+до+цілих|Фінансова+звітність+Товариства+є+фінансовою+звітністю+загального+призначення,+яка+сформована+з+метою+достовірно+подання+фінансового+стану,+фінансових+результатів+діяльності+та+грошових+потоків+Товариства+для+задоволення+інформаційних+потреб+широкого+кола+користувачів+при+прийнятті+ними+економічних+рішень.+\nКонцептуальною+основою+фінансової+звітності+Товариства+за+рік,+що+закінчився+31+грудня+2020+року,+є+Міжнародні+стандарти+фінансової+звітності+(МСФЗ),+включаючи+Міжнародні+стандарти+бухгалтерського+обліку+(МСБО)+та+Тлумачення+(КТМФЗ,+ПКТ),+видані+Радою+з+Міжнародних+стандартів+бухгалтерського+обліку+(РМСБО),+в+редакції+чинній+на+1+січня+2020+року,+що+офіційно+оприлюдненні+на+веб-сайті+Міністерства+фінансів+України.\nПідготовлена+Товариством+фінансова+звітність+чітко+та+без+будь-яких+застережень+відповідає+всім+вимогам+чинних+МСФЗ+з+врахуванням+змін,+внесених+РМСБО,+дотримання+яких+забезпечує+достовірне+подання+інформації+в+фінансовій+звітності,+а+саме,+доречної,+достовірної,+зіставної+та+зрозумілої+інформації.\nПри+формуванні+фінансової+звітності+Товариство+керувалося+також+вимогами+національних+законодавчих+та+нормативних+актів+щодо+організації+і+ведення+бухгалтерського+обліку+та+складання+фінансової+звітності+в+Україні,+які+не+протирічать+вимогам+МСФЗ.\n|ПРИВАТНЕ+АКЦІОНЕРНЕ+ТОВАРИСТВО+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"++++++++++|04865033+|www.norunzd.ho.ua++++|Не+відбувалося+зміни+в+назві+Товариства+на+протязі+2021+р.|Фінансова+звітність+Товариства+є+фінансовою+звітністю+загального+призначення,+яка+сформована+з+метою+достовірно+подання+фінансового+стану,+фінансових+результатів+діяльності+та+грошових+потоків+Товариства+для+задоволення+інформаційних+потреб+широкого+кола+користувачів+при+прийнятті+ними+економічних+рішень.|Рік,+що+закінчується+31+грудня+2021+року|Валюта+подання+звітності+відповідає+функціональній+валюті,+якою+є+національна+валюта+України+–+гривня|Звітність+складено+у+тисячах+гривень,+округлених+до+цілих|05b634-352-ab01-d0d0-a350fb56a3f|ua_ias_1-210000|[210000]+Звіт+про+фінансовий+стан,+поточні/непоточні|ifrs-full:PropertyPlantAndEquipment|28,378|ifrs-full:InvestmentProperty|ifrs-full:Goodwill|ifrs-full:IntangibleAssetsOtherThanGoodwill|1,374|ifrs-full:InvestmentAccountedForUsingEquityMethod|ifrs-full:InvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociates|ifrs-full:NoncurrentBiologicalAssets|ifrs-full:NoncurrentReceivables|ifrs-full:NoncurrentInventories|ifrs-full:DeferredTaxAssets|ifrs-full:CurrentTaxAssetsNoncurrent|ifrs-full:OtherNoncurrentFinancialAssets|ifrs-full:OtherNoncurrentNonfinancialAssets|ifrs-full:NoncurrentNoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral|ifrs-full:NoncurrentAssets#totalLabel|29,752|ifrs-full:Inventories|3,835|ifrs-full:TradeAndOtherCurrentReceivables|687|ua_full_ifrs_core:CurrentFinancialInvestments|ifrs-full:CurrentTaxAssetsCurrent|4|ifrs-full:CurrentBiologicalAssets|ifrs-full:OtherCurrentFinancialAssets|161|ifrs-full:OtherCurrentNonfinancialAssets|ifrs-full:CashAndCashEquivalents|165|ifrs-full:CurrentNoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral|ifrs-full:CurrentAssetsOtherThanAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwners#totalLabel|4,852|ifrs-full:NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwners|ifrs-full:CurrentAssets#totalLabel|ua_full_ifrs_core:DeferredExpense|ifrs-full:Assets#totalLabel|34,604|ifrs-full:IssuedCapital|160,588|ifrs-full:RetainedEarnings|-173,160|ifrs-full:SharePremium|ifrs-full:TreasuryShares#negatedLabel|ifrs-full:OtherEquityInterest|ifrs-full:OtherReserves|ifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParent#totalLabel|ifrs-full:NoncontrollingInterests|ifrs-full:Equity#totalLabel|-12,572|ifrs-full:NoncurrentProvisionsForEmployeeBenefits|36,858|ifrs-full:OtherLongtermProvisions|ifrs-full:NoncurrentProvisions#totalLabel|ua_full_ifrs_core:LongTermBankCredits|ifrs-full:NoncurrentPayables|ifrs-full:DeferredTaxLiabilities|ifrs-full:CurrentTaxLiabilitiesNoncurrent|ifrs-full:OtherNoncurrentFinancialLiabilities|ifrs-full:OtherNoncurrentNonfinancialLiabilities|ifrs-full:NoncurrentLiabilities#totalLabel|ifrs-full:CurrentProvisionsForEmployeeBenefits|2|ifrs-full:OtherShorttermProvisions|ifrs-full:CurrentProvisions#totalLabel|ifrs-full:TradeAndOtherCurrentPayables|4,330|ifrs-full:CurrentTaxLiabilitiesCurrent|1,914|ifrs-full:OtherCurrentFinancialLiabilities|4,072|ifrs-full:OtherCurrentNonfinancialLiabilities|ifrs-full:CurrentLiabilitiesOtherThanLiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale#totalLabel|10,318|ifrs-full:LiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale|ifrs-full:CurrentLiabilities#totalLabel|ua_full_ifrs_core:DeferredIncome|ua_full_ifrs_core:NetAssetValueOfNonstatePensionFund|ifrs-full:Liabilities#totalLabel|47,176|ifrs-full:EquityAndLiabilities#totalLabel|28,483|1,480|29,963|4,017|625|164|145|4,955|34,918|-170,686|-10,098|187|3,635|2,375|1,961|8,158|45,016|bb38337-a028-b6f-468-c425b0edcd|ua_ias_1-310000|[310000]+Звіт+про+сукупний+дохід,+прибуток+або+збиток,+за+функцією+витрат|ifrs-full:Revenue|1,119|ifrs-full:InterestRevenueCalculatedUsingEffectiveInterestMethod|ifrs-full:InsuranceRevenue|ifrs-full:CostOfSales#negatedLabel|26|ifrs-full:GrossProfit#netLabel|1,093|ifrs-full:OtherIncome|772|ifrs-full:DistributionCosts#negatedLabel|80|ifrs-full:AdministrativeExpense#negatedLabel|ifrs-full:OtherExpenseByFunction#negatedTerseLabel|4,371|ifrs-full:OtherGainsLosses|ifrs-full:InsuranceServiceExpensesFromInsuranceContractsIssued#negatedLabel|ifrs-full:IncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOtherThanFinanceIncomeExpenses|ifrs-full:ProfitLossFromOperatingActivities#totalLabel|-2,586|ifrs-full:DifferenceBetweenCarryingAmountOfDividendsPayableAndCarryingAmountOfNoncashAssetsDistributed|ifrs-full:GainsLossesOnNetMonetaryPosition|ifrs-full:GainLossArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost|ifrs-full:FinanceIncome|141|ifrs-full:FinanceCosts#negatedLabel|25|ifrs-full:ImpairmentLossImpairmentGainAndReversalOfImpairmentLossDeterminedInAccordanceWithIFRS9#negatedLabel|ifrs-full:InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedRecognisedInProfitOrLoss|ifrs-full:FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldRecognisedInProfitOrLoss|ifrs-full:ShareOfProfitLossOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod|ifrs-full:OtherIncomeExpenseFromSubsidiariesJointlyControlledEntitiesAndAssociates|ifrs-full:GainsLossesArisingFromDifferenceBetweenPreviousCarryingAmountAndFairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtFairValue|ifrs-full:CumulativeGainLossPreviouslyRecognisedInOtherComprehensiveIncomeArisingFromReclassificationOfFinancialAssetsOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoFairValueThroughProfitOrLossMeasurementCategory|ifrs-full:HedgingGainsLossesForHedgeOfGroupOfItemsWithOffsettingRiskPositions|ifrs-full:ProfitLossBeforeTax#totalLabel|-2,470|ifrs-full:IncomeTaxExpenseContinuingOperations#negatedTerseLabel|ifrs-full:ProfitLossFromContinuingOperations#totalLabel|ifrs-full:ProfitLossFromDiscontinuedOperations|ifrs-full:ProfitLoss#totalLabel|ifrs-full:ProfitLossAttributableToOwnersOfParent|ifrs-full:ProfitLossAttributableToNoncontrollingInterests|676|295|381|2,280|7,887|-5,306|658|105|-4,753|6,292|-11,045|33882e6-4fc2-06e3-dce6-ace2561264|ua_ias_1-410000|[410000]+Звіт+про+сукупний+дохід,+компоненти+іншого+сукупного+доходу,+відображені+після+оподаткування|ifrs-full:ProfitLoss|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesFromInvestmentsInEquityInstruments|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRevaluation|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss|ifrs-full:ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax#totalLabel|ifrs-full:GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationNetOfTax|ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnExchangeDifferencesOnTranslationNetOfTax#negatedLabel|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslation#totalLabel|ifrs-full:GainsLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsNetOfTax|ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnAvailableforsaleFinancialAssetsNetOfTax#negatedLabel|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxAvailableforsaleFinancialAssets#totalLabel|ifrs-full:GainsLossesOnCashFlowHedgesNetOfTax|ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesNetOfTax#negatedLabel|ifrs-full:AdjustmentsForAmountsTransferredToInitialCarryingAmountOfHedgedItems#negatedLabel|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges#totalLabel|ifrs-full:GainsLossesOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsNetOfTax|ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsNetOfTax#negatedLabel|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations#totalLabel|ifrs-full:GainsLossesOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax|ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax#negatedLabel|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptions#totalLabel|ifrs-full:GainsLossesOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax|ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax#negatedLabel|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts#totalLabel|ifrs-full:GainsLossesOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax|ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax#negatedLabel|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads#totalLabel|ifrs-full:GainsLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax|ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax#negatedLabel|ifrs-full:AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryNetOfTax#negatedLabel|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome#totalLabel|ifrs-full:InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax|ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossNetOfTax#negatedLabel|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss#totalLabel|ifrs-full:FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossNetOfTax|ifrs-full:ReclassificationAdjustmentsOnFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossNetOfTax#negatedLabel|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss#totalLabel|ifrs-full:ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax|ifrs-full:OtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax#totalLabel|ifrs-full:OtherComprehensiveIncome#totalLabel|ifrs-full:ComprehensiveIncome#totalLabel|ifrs-full:ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent|ifrs-full:ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests|767b6e2-285-3f6e-28c7-1f8810e3c4|ias_7_2022-03-24_role-510000|[510000]+Звіт+про+рух+грошових+коштів,+прямий+метод|ifrs-full:ReceiptsFromSalesOfGoodsAndRenderingOfServices|4,499|ifrs-full:ReceiptsFromRoyaltiesFeesCommissionsAndOtherRevenue|203|ifrs-full:ReceiptsFromContractsHeldForDealingOrTradingPurpose|ifrs-full:ReceiptsFromPremiumsAndClaimsAnnuitiesAndOtherPolicyBenefits|ifrs-full:ReceiptsFromRentsAndSubsequentSalesOfSuchAssets|ifrs-full:OtherCashReceiptsFromOperatingActivities|23|ifrs-full:PaymentsToSuppliersForGoodsAndServices#negatedLabel|689|ifrs-full:PaymentsFromContractsHeldForDealingOrTradingPurpose#negatedLabel|ifrs-full:PaymentsToAndOnBehalfOfEmployees#negatedLabel|1,079|ifrs-full:PaymentsForPremiumsAndClaimsAnnuitiesAndOtherPolicyBenefits#negatedLabel|ifrs-full:PaymentsToManufactureOrAcquireAssetsHeldForRentalToOthersAndSubsequentlyHeldForSale#negatedLabel|ifrs-full:OtherCashPaymentsFromOperatingActivities#negatedLabel|2,937|ifrs-full:CashFlowsFromUsedInOperations#netLabel|20|ifrs-full:DividendsPaidClassifiedAsOperatingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:DividendsReceivedClassifiedAsOperatingActivities#terseLabel|ifrs-full:InterestPaidClassifiedAsOperatingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:InterestReceivedClassifiedAsOperatingActivities#terseLabel|ifrs-full:IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsOperatingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsOperatingActivities#terseLabel|ifrs-full:CashFlowsFromUsedInOperatingActivities#netLabel|ifrs-full:CashFlowsFromLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:CashFlowsUsedInObtainingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:OtherCashReceiptsFromSalesOfEquityOrDebtInstrumentsOfOtherEntitiesClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:OtherCashPaymentsToAcquireEquityOrDebtInstrumentsOfOtherEntitiesClassifiedAsInvestingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:OtherCashReceiptsFromSalesOfInterestsInJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:OtherCashPaymentsToAcquireInterestsInJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:ProceedsFromSalesOfPropertyPlantAndEquipmentClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:PurchaseOfPropertyPlantAndEquipmentClassifiedAsInvestingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:ProceedsFromSalesOfIntangibleAssetsClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:PurchaseOfIntangibleAssetsClassifiedAsInvestingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:ProceedsFromOtherLongtermAssetsClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:PurchaseOfOtherLongtermAssetsClassifiedAsInvestingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:ProceedsFromGovernmentGrantsClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:CashAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:CashPaymentsForFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:CashReceiptsFromFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:DividendsReceivedClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:InterestPaidClassifiedAsInvestingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:InterestReceivedClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsInvestingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsInvestingActivities#terseLabel|ifrs-full:CashFlowsFromUsedInInvestingActivities#netLabel|ifrs-full:ProceedsFromChangesInOwnershipInterestsInSubsidiaries|ifrs-full:PaymentsFromChangesInOwnershipInterestsInSubsidiaries#negatedLabel|ifrs-full:ProceedsFromIssuingShares|ifrs-full:ProceedsFromIssuingOtherEquityInstruments|ifrs-full:PaymentsToAcquireOrRedeemEntitysShares#negatedLabel|ifrs-full:PaymentsOfOtherEquityInstruments#negatedLabel|ifrs-full:ProceedsFromBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities#terseLabel|ifrs-full:RepaymentsOfBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:PaymentsOfLeaseLiabilitiesClassifiedAsFinancingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:ProceedsFromGovernmentGrantsClassifiedAsFinancingActivities#terseLabel|ifrs-full:DividendsPaidClassifiedAsFinancingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:InterestPaidClassifiedAsFinancingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsFinancingActivities#negatedTerseLabel|ifrs-full:OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsFinancingActivities#terseLabel|ifrs-full:CashFlowsFromUsedInFinancingActivities#netLabel|ifrs-full:IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalentsBeforeEffectOfExchangeRateChanges#netLabel|ifrs-full:EffectOfExchangeRateChangesOnCashAndCashEquivalents|ifrs-full:IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalents#netLabel|ifrs-full:CashAndCashEquivalents#periodStartLabel|ifrs-full:CashAndCashEquivalents#periodEndLabel|4,927|2,025|3,580|1,023|-1,556|1,696|140|5|406e72f-a71b-a2f3-8625-e4a8ea2035b8|ua_ias_1-610000|[610000]+Звіт+про+зміни+у+власному+капіталі|ifrs-full:EquityMember#ifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParentMember#ifrs-full:IssuedCapitalMember#ifrs-full:ClassesOfShareCapitalMember#ifrs-full:OrdinarySharesMember#ifrs-full:RestatedMember#ifrs-full:PreviouslyStatedMember#ifrs-full:OpeningBalanceBeforeAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember#ifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember#ifrs-full:InitiallyAppliedIFRSsMember#ifrs-full:IFRS9Member|ifrs-full:EquityMember#ifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParentMember#ifrs-full:RetainedEarningsMember#ifrs-full:ClassesOfShareCapitalMember#ifrs-full:OrdinarySharesMember#ifrs-full:RestatedMember#ifrs-full:PreviouslyStatedMember#ifrs-full:OpeningBalanceBeforeAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember#ifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember#ifrs-full:InitiallyAppliedIFRSsMember#ifrs-full:IFRS9Member|ifrs-full:EquityMember#ifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParentMember#ifrs-full:IssuedCapitalMember#ifrs-full:ClassesOfShareCapitalMember#ifrs-full:OrdinarySharesMember#ifrs-full:RestatedMember#ifrs-full:PreviouslyStatedMember#ifrs-full:OpeningBalanceBeforeAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember#ifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember#ifrs-full:InitiallyAppliedIFRSsMember|ifrs-full:EquityMember#ifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParentMember#ifrs-full:RetainedEarningsMember#ifrs-full:ClassesOfShareCapitalMember#ifrs-full:OrdinarySharesMember#ifrs-full:RestatedMember#ifrs-full:PreviouslyStatedMember#ifrs-full:OpeningBalanceBeforeAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember#ifrs-full:IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember#ifrs-full:InitiallyAppliedIFRSsMember|ifrs-full:Equity#periodStartLabel|-170,690|ifrs-full:OtherComprehensiveIncome|ifrs-full:IssueOfEquity|ifrs-full:DividendsPaid#negatedLabel|ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughOtherContributionsByOwners|ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughOtherDistributionsToOwners#negatedLabel|ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesEquity|ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughTreasuryShareTransactions|ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughChangesInOwnershipInterestsInSubsidiariesThatDoNotResultInLossOfControl|ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughSharebasedPaymentTransactions|ifrs-full:AmountRemovedFromReserveOfCashFlowHedgesAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied|ifrs-full:AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied|ifrs-full:AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied|ifrs-full:AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied|ifrs-full:ChangesInEquity#totalLabel|ifrs-full:Equity#periodEndLabel|b2c2c-d3f4-ea3f-d826-0ab54e4e4b88|ua_ias_1-800500|[800500]+Примітки+-+Перелік+приміток|ifrs-full:DisclosureOfNotesAndOtherExplanatoryInformationExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfAccountingJudgementsAndEstimatesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfAccruedExpensesAndOtherLiabilitiesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfAllowanceForCreditLossesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfAuditorsRemunerationExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfAuthorisationOfFinancialStatementsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfAvailableforsaleAssetsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfBasisOfConsolidationExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfBasisOfPreparationOfFinancialStatementsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfBiologicalAssetsAndGovernmentGrantsForAgriculturalActivityExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfBorrowingCostsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfBorrowingsExplanatory|Короткострокові+позики\nСтаном+на+31+грудня+2021+року+Товариству+обліковується+позика+у+сумі+503+тис.грн.+(в.т.ч.+проценти+203+тис.грн.)+надана+ТОВ+«Статус+Капітал+Плюс».+Сума+позики+300+тис.грн.,+з+процентною+ставкою+21%25+річних,+зі+стром+погашення+28+травня+2021+року.+\n\n|ifrs-full:DisclosureOfBusinessCombinationsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfCashAndBankBalancesAtCentralBanksExplanatory|Станом+на+31+грудня+2022+року+Товариство+має+залишок+коштів+на+поточних+рахунках+в+Акціонерному+товаристві+\"Перший+Український+Міжнародний+Банк\"+та+Акціонерне+товариство+«Райффайзен+Банк»+суму+122+тис.+грн.+На+електронному+рахунку+ПДВ+відкритому+у+Акціонерному+товаристві+\"Перший+Український+Міжнародний+Банк\"+знаходиться+грошові+кошти+у+сумі+38+тис.грн.\nЗалишки+у+касі+станом+на+31+грудня+2022+року+відсутні.\n|ifrs-full:DisclosureOfCashAndCashEquivalentsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfCashFlowStatementExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfChangesInAccountingPoliciesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfChangesInAccountingPoliciesAccountingEstimatesAndErrorsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfCollateralExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfClaimsAndBenefitsPaidExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfCommitmentsExplanatory|В+ході+звичайної+діяльності+підприємство+має+справу+із+судовими+позовами+та+претензіями.+\nКерівництво+вважає,+що+максимальна+відповідальність+по+зобов'язаннях,+якщо+вони+виникнуть++як+наслідок+таких+позовів+або+претензій,+буде+мати+суттєвий+негативний+вплив+на+фінансовий+стан++або+результати+майбутніх+операції+Товариства.\n|ifrs-full:DisclosureOfCommitmentsAndContingentLiabilitiesExplanatory|Внаслідок+ситуації,+яка+склалась+в+економіці+України,+а+також+як+результат+економічної+нестабільності,+що+склалась+на+дату+балансу,+існує+ймовірність+того,+що+активи+не+зможуть+бути+реалізовані+за+їхньою+балансовою+вартістю+в+ході+звичайної+діяльності+Товариства.\n+++++Ступінь+повернення+активів+у+значній+мірі+залежить+від+ефективності+заходів,+які+знаходяться+поза+зоною+контролю+Товариства.+Ступінь+повернення+дебіторської+заборгованості+Товариству+визначається+на+підставі+обставин+та+інформації,+які+наявні+на+дату+балансу.+\n|ifrs-full:DisclosureOfContingentLiabilitiesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfCostOfSalesExplanatory|\t31+грудня+2022+року\t31+грудня+2021+року\nВиробничі+витрати\t-\t-\n-\n-\n\n-\n-\nВитратні+матеріали\t-\t-\nВитрати+на+персонал\t-\n\t-\nВідрахування+на+соціальні+заходи\t-\t-\nАмортизація\t-\t-\n\nІнші\t(26)\t(295)\nВсього\t(26)\t(295)\n|ifrs-full:DisclosureOfCreditRiskExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfDebtSecuritiesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfDeferredIncomeExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfDeferredTaxesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfDepositsFromBanksExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfDepositsFromCustomersExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfDepreciationAndAmortisationExpenseExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfDiscontinuedOperationsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfDividendsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfEarningsPerShareExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfEffectOfChangesInForeignExchangeRatesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfEmployeeBenefitsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfEntitysReportableSegmentsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfEventsAfterReportingPeriodExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfExpensesExplanatory|\t31+грудня+2022+року\t31+грудня+2021+року\nВитрати+на+персонал\t-\t-\nВитратні+матеріали\t-\t-\nАмортизація\t-\t-\nТранспортування+продукції\t-\t-\nІнші\t80\t80\nВсього+\t80\t80\n|ifrs-full:DisclosureOfExpensesByNatureExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfExplorationAndEvaluationAssetsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFairValueMeasurementExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFairValueOfFinancialInstrumentsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFeeAndCommissionIncomeExpenseExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFinanceCostExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFinanceIncomeExpenseExplanatory|\t31+грудня+2022+року\t31+грудня+2021+року\nПроцентні+доходи\t-\t-\nІнші\t-\t-\nПроценти+на+рахунку+в+банку\t-\t6\nВсього+процентні+доходи\t-\t6\nПроцентні+витрати\t-\t-\nОціночні+витрати+на+закінчення+експлуатації+кар'єру\t-\t-\nПроценти+фін+установі\t25\t63\nВсього+процентні+витрати\t25\t63\n|ifrs-full:DisclosureOfFinanceIncomeExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFinancialAssetsHeldForTradingExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFinancialInstrumentsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFinancialInstrumentsAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFinancialInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFinancialInstrumentsHeldForTradingExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFinancialLiabilitiesHeldForTradingExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFinancialRiskManagementExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfFirstTimeAdoptionExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfGeneralAndAdministrativeExpenseExplanatory|\t31+грудня+2022+року\t31+грудня+2021+року\nВитрати+на+персонал\t-\t-\nВитратні+матеріали\t-\t-\nАмортизація+основних+засобів+і+нематеріальних+активів\t-\t-\nІнші\t-\t-\nВсього+адміністративних+витрат\t-\t-\n|ifrs-full:DisclosureOfGoingConcernExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfGoodwillExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfGovernmentGrantsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfHyperinflationaryReportingExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfImpairmentOfAssetsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfIncomeTaxExplanatory|Основні+компоненти+витрат+з+податку+на+прибуток+за+звітний+період:\n+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++31.12.2022+++++++++++31.12.2021\nПрибуток+до+оподаткування\t+(2+470)++++++++++++++++(4+753)\nВсього+прибуток+до+оподаткування\t++(2+470)+++++++++++++++++(4+753)\t\nПодаткова+ставка\t++++++18%25++++++++++++++++++++18%25\t\nПодаток+за+встановленою+податковою+ставкою\t\nПодатковий+вплив+постійних+різниць\t\nВитрати/дохід+з+податку+на+прибуток++++++++++++++++++++++++++++++-+++++++++++++++++++++(6+292)\nПоточні+витрати+з+податку+на+прибуток\t+++++++++-+++++++++++++++++++++(6+292)\nВідстрочений+податок+на+прибуток\t+++++++++-+++++++++++++++++++++++++-\n\n|ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutEmployeesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutKeyManagementPersonnelExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInsuranceContractsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInsurancePremiumRevenueExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfIntangibleAssetsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInterestExpenseExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInterestIncomeExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInterestIncomeExpenseExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInterestsInOtherEntitiesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInterimFinancialReportingExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInventoriesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInvestmentContractsLiabilitiesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInvestmentPropertyExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfIssuedCapitalExplanatory|Станом+на+31+грудня+2022+року+зареєстрований+та+сплачений+капітал+складав+160+588+тис.+грн.+\nСтруктура+власного+капіталу:\n\t31+грудня+2022\t31+грудня+2021\nСтатутний+капітал+\t160+588\t160+588\nІнші+зміни\t(4)\t-\nНерозподілений+прибуток+(непокритий+збиток)\t(173+160)\t(170+686)\nВсього+власний+капітал\t(12+572)\t(10+098)\n\n|ifrs-full:DisclosureOfJointVenturesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfLeasePrepaymentsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfLeasesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfLiquidityRiskExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfLoansAndAdvancesToBanksExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfLoansAndAdvancesToCustomersExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfMarketRiskExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfMaterialAccountingPolicyInformationExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfNetAssetValueAttributableToUnitholdersExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfNoncontrollingInterestsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfNoncurrentAssetsHeldForSaleAndDiscontinuedOperationsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleExplanatory|Станом+на+31.12.2022+року+Товариство+не+має+непоточних+активів,+утримуваних+для+продажу.+|ifrs-full:DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfOtherAssetsExplanatory|\t31+грудня+2022+року\t31+грудня+2021+року\nПервісна+вартість\t2+029\t2+029\nВибуття\t-\t-\nНакопичена+амортизація\t(655)\t(549)\nЧиста+балансова+вартість\t1+374\t1480\n|ifrs-full:DisclosureOfOtherCurrentAssetsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfOtherCurrentLiabilitiesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfOtherLiabilitiesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfOtherNoncurrentAssetsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfOtherNoncurrentLiabilitiesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfOtherOperatingExpenseExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfOtherOperatingIncomeExpenseExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfOtherOperatingIncomeExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfOtherProvisionsContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfPrepaymentsAndOtherAssetsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfProfitLossFromOperatingActivitiesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfProvisionsExplanatory|Товариство+створює+резерв+витрат+на+оплату+щорічних+(основних+та+додаткових)+відпусток.+Розрахунок+такого+резерву+здійснюється+на+підставі+правил+Облікової+політики+Товариства.+Розмір+створеного+резерву+оплати+відпусток+підлягає+інвентаризації+на+кінець+року.+Розмір+відрахувань+до+резерву+відпусток,+включаючи+відрахування+на+соціальне+страхування+з+цих+сум,+розраховуються+виходячи+з+кількості+днів+фактично+невикористаної+працівниками+відпустки+та+їхнього+середньоденного+заробітку+на+момент+проведення+такого+розрахунку.+\n\n\t31+грудня+2022+року\t31+грудня+2021+року\nРезерв+відпусток\t2\t186\nВсього\t2\t186\n|ifrs-full:DisclosureOfReclassificationOfFinancialInstrumentsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfRegulatoryDeferralAccountsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfReinsuranceExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfRelatedPartyExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfRepurchaseAndReverseRepurchaseAgreementsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfResearchAndDevelopmentExpenseExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfReservesAndOtherEquityInterestExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfRestrictedCashAndCashEquivalentsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfRevenueExplanatory|\t31+грудня+2022+року\t31+грудня+2021+року\n\t\t\nДохід+від+реалізації+продукції+(товарів,+робіт,+послуг)\t1093\t676\nІнші+доходи\t772\t2280\nВсього+доходи+від+реалізації\t1+865\t2+661\n|ifrs-full:DisclosureOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfConsolidatedAndSeparateFinancialStatementsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfServiceConcessionArrangementsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfShareCapitalReservesAndOtherEquityInterestExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfSharebasedPaymentArrangementsExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfSubordinatedLiabilitiesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfSummaryOfSignificantAccountingPoliciesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfTaxReceivablesAndPayablesExplanatory|ifrs-full:DisclosureOfTradeAndOtherPayablesExplanatory|\t\t31+грудня+2022+року\t31+грудня+2021+року\nТорговельна+кредиторська+заборгованість\t\t521\t567\nРозрахунки+з+бюджетом\t\t1+914\t2+375\nРозрахунки+зі+страхування\t\t237\t327\nОдержані+аванси\t\t2+567\t2+567\nЗаробітна+плата+\t\t1+005\t174\nІнші\t\t4+072\t1+961\nВсього+кредиторська+заборгованість\t\t10+316\t7+971\n|ifrs-full:DisclosureOfTradeAndOtherReceivablesExplanatory|\t31+грудня+2022\t31+грудня+2021\nДебіторська+заборгованість+(позики)\t3+\t6+406\nДебіторська+заборгованість+за+виданими+авансами\t116\t113\nОчікувані+кредитні+збитки+щодо+дебіторської+заборгованості+та+резерву+на+погашення+дебіторської+заборгованості\t(5+918)\t(5+918)\nРозрахунки+з+бюджетом\t4\t4\nІнша+дебіторська+заборгованість\t63\t41\nБалансова+вартість+всього:\t646\t646\n|ifrs-full:DisclosureOfTradingIncomeExpenseExplanatory|Інші+доходи\t31+грудня+2022+року\t31+грудня+2021+року\nІнші+фінансові+доходи\t-\t-\nІнші+доходи\t++++++++++++++++772\t2+141\nВсього\t772\t2+141\nІнші+витрати\t31+грудня+2022+року\t31+грудня+2021+року\nАмортизація\t211\t493\nВитратні+матеріали\t95\t570\nВитрати+на+персонал,+соцзаходи\t1+872\t3+475\nШтрафи,+пені\t343\t-\nВитрати+від+зменшення+корисності+дебіторської+заборгованості\t-\t-\nЗбитки+від+курсових+різниць\t-\t-\nСписання+матеріальних+цінностей\t-\t-\nІнші+витрати\t1930\t2+264\nВсього\t4+451\t6+802\n|ifrs-full:DisclosureOfTreasurySharesExplanatory|Короткострокові+позики\n\nСтаном+на+31+грудня+2021+року+Товариству+обліковується+позика+у+сумі+448+тис.грн.+(в.т.ч.+проценти+тис.грн.)+надана+ТОВ+«Статус+Капітал+Плюс».+Сума+позики+300+тис.грн.,+з+процентною+ставкою+21%25+річних,+зі+стром+погашення+28+травня+2021+року.+[Г\n\n|Станом+на+31+грудня+2021+року+Товариство+має+залишок+коштів+на+поточному+рахунку+в+Акціонерному+товаристві+\"Перший+Український+Міжнародний+Банк\"+суму+145+тис.+грн.+[ГС6.1]\nЗалишки+у+касі+станом+на+31+грудня+2021+року+відсутні.\n|В+ході+звичайної+діяльності+підприємство+має+справу+із+судовими+позовами+та+претензіями.+\nКерівництво+вважає,+що+максимальна+відповідальність+по+зобов'язаннях,+якщо+вони+виникнуть++як+наслідок+таких+позовів+або+претензій,+буде+мати+суттєвий+негативний+вплив+на+фінансовий+стан++або+результати+майбутніх+операцій+підприємства[\n|Внаслідок+ситуації,+яка+склалась+в+економіці+України,+а+також+як+результат+економічної+нестабільності,+що+склалась+на+дату+балансу,+існує+ймовірність+того,+що+активи+не+зможуть+бути+реалізовані+за+їхньою+балансовою+вартістю+в+ході+звичайної+діяльності+Товариства.\n+++++Ступінь+повернення+активів+у+значній+мірі+залежить+від+ефективності+заходів,+які+знаходяться+поза+зоною+контролю+Товариства.+Ступінь+повернення+дебіторської+заборгованості+Товариству+визначається+на+підставі+обставин+та+інформації,+які+наявні+на+дату+балансу.+\n\n|\t31+грудня+2021+року\t31+грудня+2020+року\nВиробничі+витрати\t-\t-\n-\n-\n\n-\n-\nВитратні+матеріали\t-\t-\nВитрати+на+персонал\t-\n\t-\nВідрахування+на+соціальні+заходи\t-\t-\nАмортизація\t-\t-\n\nІнші\t-\t-\nВсього\t(295)\t-\n|\t31+грудня+2021+року\t31+грудня+2020+року\nВитрати+на+персонал\t-\t1+122\nВитратні+матеріали\t-\t266\nАмортизація\t-\t50\nТранспортування+продукції\t-\t5+358\nІнші\t80\t148\nВсього+\t80\t6944\n|\t31+грудня+2021+року\t31+грудня+2020+року\nПроцентні+доходи\t-\t-\nІнші\t-\t-\nПроценти+на+рахунку+в+банку\t6\t3\nВсього+процентні+доходи\t6\t3\nПроцентні+витрати\t-\t-\n-\n-\n-\nОціночні+витрати+на+закінчення+експлуатації+кар'єру\t-\t2+407\nПроценти+фін+установі\t63\t52\nВсього+процентні+витрати\t63\t2+459\n|\t31+грудня+2021+року\t31+грудня+2020+року\nВитрати+на+персонал\t-\t-\nВитратні+матеріали\t-\t-\nАмортизація+основних+засобів+і+нематеріальних+активів\t-\t-\nІнші\t-\t-\nВсього+адміністративних+витрат\t-\t-\n|Основні+компоненти+витрат+з+податку+на+прибуток+за+звітний+період:\n+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++31.12.2021+++++++++++31.12.2020\nПрибуток+до+оподаткування\t+(4+753)++++++++++++++++(6+763)\nВсього+прибуток+до+оподаткування\t++(4+753)+++++++++++++++(6+763)\t\nПодаткова+ставка\t++++++18%25++++++++++++++++++++18%25\t\nПодаток+за+встановленою+податковою+ставкою\t\nПодатковий+вплив+постійних+різниць\t\nВитрати/дохід+з+податку+на+прибуток+++++++++++++++++++++++(6+292)+++++++++++++++++++++0\t\nПоточні+витрати+з+податку+на+прибуток\t+++(6+292)+++++++++++++++++++++0\nВідстрочений+податок+на+прибуток\t++++++++0++++++++++++++++++++++++++0\n|Станом+на+31+грудня+2021+року+зареєстрований+та+сплачений+капітал+складав+160+588+тис.+грн.+\nСтруктура+власного+капіталу:\n\t31+грудня+2021\t31+грудня+2020\nСтатутний+капітал+\t160+588\t160+588\nНерозподілений+прибуток+(непокритий+збиток)\t(170+686)\t(159+641)\nВсього+власний+капітал\t(10+098)\t947\n|Станом+на+31.12.2021+Товариство+не+має+непоточних+активів,+утримуваних+для+продажу.+|\t31+грудня+2021+року\t31+грудня+2020+року\nПервісна+вартість\t2029\t2029\nВибуття\t-\t-\nНакопичена+амортизація\t(549)\t(443)\nЧиста+балансова+вартість\t1+480\t1+586\n|Товариство+створює+резерв+витрат+на+оплату+щорічних+(основних+та+додаткових)+відпусток.+Розрахунок+такого+резерву+здійснюється+на+підставі+правил+Облікової+політики+Товариства.+Розмір+створеного+резерву+оплати+відпусток+підлягає+інвентаризації+на+кінець+року.+Розмір+відрахувань+до+резерву+відпусток,+включаючи+відрахування+на+соціальне+страхування+з+цих+сум,+розраховуються+виходячи+з+кількості+днів+фактично+невикористаної+працівниками+відпустки+та+їхнього+середньоденного+заробітку+на+момент+проведення+такого+розрахунку.+\n\n\t31+грудня+2021+року\t31+грудня+2020+року\nРезерв+відпусток\t186\t173\nВсього\t186\t173\n|\t31+грудня+2021+року\t31+грудня+2020+року\nДохід+від+реалізації+продукції+(товарів,+робіт,+послуг)\t676\t299\nІнші+доходи\t2280\t2565\nВсього+доходи+від+реалізації\t2661\t2864\n|\t\t31+грудня+2021+року\t31+грудня+2020+року\nТорговельна+кредиторська+заборгованість\t\t\t5+140\nРозрахунки+з+бюджетом\t\t\t2+054\nРозрахунки+зі+страхування\t\t\t275\nОдержані+аванси\t\t\t2+567\nЗаробітна+плата+\t\t\t588\nІнші\t\t\t11+098\nВсього+кредиторська+заборгованість\t\t\t21+722\nКредиторська+заборгованість+5+140+тис.+грн.:\n-\tТОВ+«ЩЕБНОР»+-+982+тис.грн.\n-\tТОВ+«ТРЕТЯ+ВАНТАЖНА+КОМПАНИІЯ»+-+222+тис.грн.\n-\tПП+«РИТМ»+-+740+тис.грн.\n-\tПрАТ+«Західукрвибухпром»+–+296+тис.грн\n-\tТОВ+«ДЮК-А»+-2509+тис.грн.\n-\tІнші+–+391+тис.грн.\n|\t31+грудня+2021\t31+грудня+2020\nДебіторська+заборгованість+(позики)\t\t23+628\nДебіторська+заборгованість+за+виданими+авансами\t\t157\nОчікувані+кредитні+збитки+щодо+дебіторської+заборгованості+та+резерву+на+погашення+дебіторської+заборгованості\t\t(23+118)\nРозрахунки+з+бюджетом\t\t4\nІнша+дебіторська+заборгованість\t\t4\nБалансова+вартість+всього:\t\t675\n\t\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t9+521,46\n|31+грудня+2021+року\t31+грудня+2020+року\nІнші+фінансові+доходи\t-\t-\nІнші+доходи\t2+141\t968\nВсього\t2+141\t968\nІнші+витрати\t31+грудня+2021+року\t31+грудня+2020+року\nАмортизація\t493\t2+540\nВитратні+матеріали\t570\t546\nВитрати+на+персонал,+соцзаходи\t3+475\t4+409\nШтрафи,+пені\t-\t-\nВитрати+від+зменшення+корисності+дебіторської+заборгованості\t-\t-\nЗбитки+від+курсових+різниць\t-\t-\nСписання+матеріальних+цінностей\t-\t-\nІнші+витрати\t2+264\t2+076\nВсього\t6+802\t9+571\n|d5eb60b-36ba-8abe-4a33-38347b41da56|ua_ias_1-800600|[800600]+Примітки+-+Перелік+облікових+політик|Ця+фінансова+звітність+підготовлена+на+основі+історичної+собівартості+та+справедливої+вартості+або+амортизаційної+собівартості+окремих+фінансових+інструментів+відповідно+до+МСФЗ+9+«Фінансові+інструменти»,+а+також+інвестиційної+нерухомості,+яка+відображається+за+справедливою+вартістю+відповідно+до+МСБО+40+«Інвестиційна+нерухомість».+Оцінка+справедливої+вартості+здійснюється+з+використанням+методів+оцінки+фінансових+інструментів,+дозволених+МСФЗ+13+«Оцінки+за+справедливою+вартістю».+Такі+методи+оцінки+включають+використання+справедливої+вартості+як+ціни,+яка+була+б+тримана+за+продаж+активу,+або+сплачена+за+передачу+зобов'язання+у+звичайній+операції+між+учасниками+ринку+на+дату+оцінки.+Зокрема,+використання+біржових+котирувань+або+даних+про+поточну+ринкову+вартість+іншого+аналогічного+за+характером+інструменту,+аналіз+дисконтованих+грошових+потоків+або+інші+моделі+визначення+справедливої+вартості.+Передбачувана+справедлива+вартість+фінансових+активів+і+зобов’язань+визначається+з+використанням+наявної+інформації+про+ринок+і+відповідних+методів+оцінки.+\nОснова+формування+облікових+політик\nОблікові+політики+-+конкретні+принципи,+основи,+домовленості,+правила+та+практика,+застосовані+суб'єктом+господарювання+при+складанні+та+поданні+фінансової+звітності.+МСФЗ+наводить+облікові+політики,+які,+за+висновком+РМСБО,+дають+змогу+скласти+таку+фінансову+звітність,+яка+міститиме+доречну+та+достовірну+інформацію+про+операції,+інші+події+та+умови,+до+яких+вони+застосовуються.+Такі+політики+не+слід+застосовувати,+якщо+вплив+їх+застосування+є+несуттєвим.\nОблікова+політика+Товариства+розроблена+та+затверджена+керівництвом+Товариства+відповідно+до+вимог+МСБО+8+«Облікові+політики,+зміни+в+облікових+оцінках+та+помилки»+та+інших+чинних+МСФЗ.\n+Інформація+про+зміни+в+облікових+політиках\nТовариство+обирає+та+застосовує+свої+облікові+політики+послідовно+для+подібних+операції,+інших+події+або+умов,+якщо+МСФЗ+конкретно+не+вимагає+або+не+дозволяє+визначення+категорії+статей,+для+яких+інші+політики+можуть+бути+доречними.\nФорма+та+назви+фінансових+звітів\nПерелік+та+назви+форм+фінансової+звітності+Товариства+відповідають+вимогам,+встановленим+НП(С)БО+1+«Загальні+вимоги+до+фінансової+звітності»,+та+форми+Приміток,+що+розроблені+у+відповідності+до+МСФЗ.\n+Методи+подання+інформації+у+фінансових+звітах\nЗгідно+МСФЗ+та+враховуючи+НП(С)БО+1+Звіт+про+сукупний+дохід+передбачає+подання+витрат,+визнаних+у+прибутку+або+збитку,+за+класифікацією,+основаною+на+методі+\"функції+витрат\"+або+\"собівартості+реалізації\",+згідно+з+яким+витрати+класифікують+відповідно+до+їх+функцій+як+частини+собівартості+чи,+наприклад,+витрат+на+збут+або+адміністративну+діяльність.+\nПредставлення+грошових+потоків+від+операційної+діяльності+у+Звіті+про+рух+грошових+коштів+здійснюється+із+застосуванням+прямого+методу,+згідно+з+яким+розкривається+інформація+про+основні+класи+надходжень+грошових+коштів+чи+виплат+грошових+коштів.+Інформація+про+основні+види+грошових+надходжень+та+грошових+виплат+формується+на+підставі+облікових+записів+Товариства.\n|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForAvailableforsaleFinancialAssetsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForBiologicalAssetsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingCostsExplanatory|Витрати+за+позиками,+які+не+є+частиною+фінансового+інструменту+та+не+капіталізуються+як+частина+собівартості+активів,+визнаються+як+витрати+періоду.+Товариство+капіталізує+витрати+на+позики,+які+безпосередньо+відносяться+до+придбання,+будівництва+або+виробництва+кваліфікованого+активу,+як+частина+собівартості+цього+активу.|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsAndGoodwillExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForCashFlowsExplanatory|Грошові+кошти+складаються+з+готівки+в+касі+та+коштів+на+поточних+рахунках+у+банках.\nЕквіваленти+грошових+коштів+–+це+короткострокові,+високоліквідні+інвестиції,+які+вільно+конвертуються+у+відомі+суми+грошових+коштів+і+яким+притаманний+незначний+ризик+зміни+вартості.+Інвестиція+визначається+зазвичай+як+еквівалент+грошових+коштів+тільки+в+разі+короткого+строку+погашення,+наприклад,+протягом+не+більше+ніж+три+місяці+з+дати+придбання.\nГрошові+кошти+та+їх+еквіваленти+можуть+утримуватися,+а+операції+з+ними+проводитися+в+національній+валюті+та+в+іноземній+валюті.\nІноземна+валюта+–+це+валюта+інша,+ніж+функціональна+валюта,+яка+визначена+в+п.3.10.3+цих+Приміток.\nГрошові+кошти+та+їх+еквіваленти+визнаються+за+умови+відповідності+критеріям+визнання+активами.\nПодальша+оцінка+грошових+коштів+здійснюється+за+справедливою+вартістю,+яка+дорівнює+їх+номінальній+вартості.\nПодальша+оцінка+еквівалентів+грошових+коштів,+представлених+депозитами,+здійснюється+за+амортизованою+собівартістю.\nПервісна+та+подальша+оцінка+грошових+коштів+та+їх+еквівалентів+в+іноземній+валюті+здійснюється+у+функціональній+валюті+за+офіційними+курсами+Національного+банку+України+(НБУ).\nУ+разі+обмеження+права+використання+коштів+на+поточних+рахунках+в+у+банках+(наприклад,+у+випадку+призначення+НБУ+в+банківській+установі+тимчасової+адміністрації)+ці+активи+можуть+бути+класифіковані+у+складі+непоточних+активів.+У+випадку+прийняття+НБУ+рішення+про+ліквідацію+банківської+установи+та+відсутності+ймовірності+повернення+грошових+коштів,+визнання+їх+як+активу+припиняється+і+їх+вартість+відображається+у+складі+збитків+звітного+періоду.\n|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForCollateralExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForConstructionInProgressExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory|Товариство+не+визнає+умовні+зобов'язання+в+звіті+про+фінансовий+стан+Товариства.+Інформація+про+умовне+зобов'язання+розкривається,+якщо+можливість+вибуття+ресурсів,+які+втілюють+у+собі+економічні+вигоди,+не+є+віддаленою.+Товариство+не+визнає+умовні+активи.+Стисла+інформація+про+умовний+актив+розкривається,+коли+надходження+економічних+вигід+є+ймовірним.|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerAcquisitionCostsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerLoyaltyProgrammesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDecommissioningRestorationAndRehabilitationProvisionsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredIncomeTaxExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDepreciationExpenseExplanatory|ua_full_ifrs_core:DescriptionOfAccountingPolicyForRecognitionOfFinancialInstrumentsTextBlock|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDerecognitionOfFinancialInstrumentsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyToDetermineComponentsOfCashAndCashEquivalents|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDiscontinuedOperationsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDiscountsAndRebatesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDividendsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForEarningsPerShareExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForEmissionRightsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForEmployeeBenefitsExplanatory|Товариство+визнає+короткострокові+виплати+працівникам+як+витрати+та+як+зобов'язання+після+вирахування+будь-якої+вже+сплаченої+суми.+Товариство+визнає+очікувану+вартість+короткострокових+виплат+працівникам+за+відсутність+як+забезпечення+відпусток+-+під+час+надання+працівниками+послуг,+які+збільшують+їхні+права+на+майбутні+виплати+відпускних.\nВідповідно+до+українського+законодавства,+Товариство+утримує+внески+із+заробітної+плати+працівників+до+Пенсійного+фонду.+Поточні+внески+розраховуються+як+процентні+відрахування+із+поточних+нарахувань+заробітної+платні,+такі+витрати+відображаються+у+періоді,+в+якому+були+надані+працівниками+послуги,+що+надають+їм+право+на+одержання+внесків,+та++зароблена+відповідна+заробітна+платня.+\nТовариство+не+має+недержавної+пенсійної+програми+з+визначеними+внесками.+|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForEnvironmentRelatedExpenseExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForExceptionalItemsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForExpensesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForExplorationAndEvaluationExpenditures|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFairValueMeasurementExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFeeAndCommissionIncomeAndExpenseExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFinanceCostsExplanatory|ua_full_ifrs_core:DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialIncomeTextBlock|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialAssetsExplanatory|До+фінансових+активів,+що+оцінюються+за+амортизованою+собівартістю,+Товариство+відносить++депозити,+дебіторську+заборгованість,+у+тому+числі+позики,+та+векселі.+\nПісля+первісного+визнання+Товариство+оцінює+їх+за+амортизованою+собівартістю,+застосовуючи+метод+ефективного+відсотка.\nЗастосовуючи+аналіз+дисконтованих+грошових+потоків,+Товариство+використовує+одну+чи+кілька+ставок+дисконту,+котрі+відповідають+переважаючим+на+ринку+нормам+доходу+для+фінансових+інструментів,+які+мають+в+основному+подібні+умови+і+характеристики,+включаючи+кредитну+якість+інструмента,+залишок+строку,+протягом+якого+ставка+відсотка+за+контрактом+є+фіксованою,+а+також+залишок+строку+до+погашення+основної+суми+та+валюту,+в+якій+здійснюватимуться+платежі.+\nТовариство+оцінює+станом+на+кожну+звітну+дату+резерв+під+збитки+за+фінансовим+інструментом+у+розмірі,+що+дорівнює:\n-+12-місячним+очікуваним+кредитним+збиткам+у+разі,+якщо+кредитний+ризик+на+звітну+дату+не+зазнав+значного+зростання+з+моменту+первісного+визнання;\n-+очікуваним+кредитним+збиткам+за+весь+строк+дії+фінансового+інструменту,+якщо+кредитний+ризик+за+таким+фінансовим+інструментом+значно+зріс+із+моменту+первісного+визнання.\nУ+випадку+фінансових+активів+кредитним+збитком+є+теперішня+вартість+різниці+між+договірними+грошовими+потоками,+належними+до+сплати+на+користь+Товариства+за+договором;+і+грошовими+потоками,+які+Товариство+очікує+одержати+на+свою+користь.\nСтаном+на+кожну+звітну+дату+Товариство+оцінює,+чи+зазнав+кредитний+ризик+за+фінансовим+інструментом+значного+зростання+з+моменту+первісного+визнання.+При+виконанні+такої+оцінки+Товариство+замість+зміни+суми+очікуваних+кредитних+збитків+використовує+зміну+ризику+настання+дефолту+(невиконання+зобов'язань)+протягом+очікуваного+строку+дії+фінансового+інструмента.+Для+виконання+такої+оцінки+Товариствопорівнює+ризик+настання+дефолту+(невиконання+зобов'язань)+за+фінансовим+інструментом+станом+на+звітну+дату+з+ризиком+настання+дефолту+за+фінансовим+інструментом+станом+на+дату+первісного+визнання,+і+враховує+при+цьому+обґрунтовано+необхідну+та+підтверджувану+інформацію,+що+є+доступною+без+надмірних+витрат+або+зусиль,+і+вказує+на+значне+зростання+кредитного+ризику+з+моменту+первісного+визнання.\nТовариство+може+зробити+припущення+про+те,+що+кредитний+ризик+за+фінансовим+інструментом+не+зазнав+значного+зростання+з+моменту+первісного+визнання,+якщо+було+з'ясовано,+що+фінансовий+інструмент+має+низький+рівень+кредитного+ризику+станом+на+звітну+дату.\nУ+випадку+фінансового+активу,+що+є+кредитно-знеціненим+станом+на+звітну+дату,+але+не+є+придбаним+або+створеним+кредитно-знеціненим+фінансовим+активом,+Товариство+оцінює+очікувані+кредитні+збитки+як+різницю+між+валовою+балансовою+вартістю+активу+та+теперішньою+вартістю+очікуваних+майбутніх+грошових+потоків,+дисконтованою+за+первісною+ефективною+ставкою+відсотка+за+фінансовим+активом.+Будь-яке+коригування+визнається+в+прибутку+або+збитку+як+прибуток+або+збиток+від+зменшення+корисності.\nВідносно+дебіторської+заборгованості+у+вигляді+наданих+позик+Товариство+використовує+модель+розрахунку+збитку+з+використанням+коефіцієнту+співвідношення+грошового+потоку+до+загального+боргу..\nДебіторська+заборгованість\nБезумовна+дебіторська+заборгованість+визнається+як+актив+тоді,+коли+Товариство+стає+стороною+договору+та,+внаслідок+цього,+набуває+юридичне+право+одержати+грошові+кошти.+\n+Первісна+оцінка+дебіторської+заборгованості+здійснюється+за+справедливою+вартістю.\nПісля+первісного+визнання+подальша+оцінка+дебіторської+заборгованості+відбувається+за+амортизованою+вартістю.+\nПоточну+дебіторську+заборгованість+без+встановленої+ставки+відсотка+Товариство+оцінює+за+сумою+первісного+рахунку+фактури,+якщо+вплив+дисконтування+є+несуттєвим.\nДо+фінансових+активів,+що+оцінюються+за+справедливою+вартістю,+з+відображенням+результату+переоцінки+у+прибутку+або+збитку,+відносяться+акції+та+паї+(частки)+господарських+товариств.\nПісля+первісного+визнання+Товариство+оцінює+їх+за+справедливою+вартістю.\nСправедлива+вартість+акцій,+які+внесені+до+біржового+списку,+оцінюється+за+біржовим+курсом+організатора+торгівлі.\nЯкщо+акції+мають+обіг+більш+як+на+одному+організаторі+торгівлі,+при+розрахунку+вартості+активів+такі+інструменти+оцінюються+за+курсом+на+основному+ринку+для+цього+активу+або,+за+відсутності+основного+ринку,+на+найсприятливішому+ринку+для+нього.+За+відсутності+свідчень+на+користь+протилежного,+ринок,+на+якому+Товариство+зазвичай+здійснює+операцію+продажу+активу,+приймається+за+основний+ринок+або,+за+відсутності+основного+ринку,+за+найсприятливіший+ринок.\nПри+оцінці+справедливої+вартості+активів+застосовуються+методи+оцінки+вартості,+які+відповідають+обставинам+та+для+яких+є+достатньо+даних,+щоб+оцінити+справедливу+вартість,+максимізуючи+використання+доречних+відкритих+даних+та+мінімізуючи+використання+закритих+вхідних+даних.\nЯкщо+є+підстави+вважати,+що+балансова+вартість+суттєво+відрізняється+від+справедливої,+Товариство+визначає+справедливу+вартість+за+допомогою+інших+методів+оцінки.+Відхилення+можуть+бути+зумовлені+значними+змінами+у+фінансовому+стані+емітента+та/або+змінами+кон’юнктури+ринків,+на+яких+емітент+здійснює+свою+діяльність,+а+також+змінами+у+кон’юнктурі+фондового+ринку.\nСправедлива+вартість+акцій,+обіг+яких+зупинено,+у+тому+числі+цінних+паперів+емітентів,+які+включені+до+Списку+емітентів,+що+мають+ознаки+фіктивності,+визначається+із+урахуванням+наявності+строків+відновлення+обігу+таких+цінних+паперів,+наявності+фінансової+звітності+таких+емітентів,+результатів+їх+діяльності,+очікування+надходження+майбутніх+економічних+вигід.\nФінансові+активи+та+зобов'язання+згортаються,+якщо+Товариство+має+юридичне+право+здійснювати+залік+визнаних+у+балансі+сум+і+має+намір+або+зробити+взаємозалік,+або+реалізувати+актив+та+виконати+зобов'язання+одночасно\n\n|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialGuaranteesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialInstrumentsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialInstrumentsAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialLiabilitiesExplanatory|Кредиторська+заборгованість+визнається+як+зобов’язання+тоді,+коли+Товариство+стає+стороною+договору+та,+внаслідок+цього,+набуває+юридичне+зобов’язання+сплатити+грошові+кошти.\nПоточні+зобов’язання+–+це+зобов’язання,+які+відповідають+одній+або+декільком+із+нижченаведених+ознак:\n-\tКерівництво+Товариства+сподівається+погасити+зобов’язання+або+зобов’язання+підлягає+погашенню+протягом+дванадцяти+місяців+після+звітного+періоду;\n-\tКерівництво+Товариства+не+має+безумовного+права+відстрочити+погашення+зобов’язання+протягом+щонайменше+дванадцяти+місяців+після+звітного+періоду.\nПоточні+зобов’язання+визнаються+за+умови+відповідності+визначенню+і+критеріям+визнання+зобов’язань.+\nПоточні+зобов’язання+оцінюються+у+подальшому+за+амортизованою+вартістю.+\nПоточну+кредиторську+заборгованість+без+встановленої+ставки+відсотка+Товариство+оцінює+за+сумою+первісного+рахунку+фактури,+якщо+вплив+дисконтування+є+несуттєвим.\n|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForForeignCurrencyTranslationExplanatory|Операції+в+іноземній+валюті+обліковуються+в+українських+гривнях+за+офіційним+курсом+обміну+Національного+банку+України+на+дату+проведення+операцій.\nМонетарні+активи+та+зобов'язання,+виражені+в+іноземних+валютах,+перераховуються+в+гривню+за+відповідними+курсами+обміну+НБУ+на+дату+балансу.+Немонетарні+статті,+які+оцінюються+за+історичною+собівартістю+в+іноземній+валюті,+відображаються+за+курсом+на+дату+операції,+немонетарні+статті,+які+оцінюються+за+справедливою+вартістю+в+іноземній+валюті,+відображаються+за+курсом+на+дату+визначення+справедливої+вартості.+Курсові+різниці,+що+виникли+при+перерахунку+за+монетарними+статтями,+визнаються+в+прибутку+або+збитку+в+тому+періоді,+у+якому+вони+виникають.\nСтаном+на+31+грудня+2021+та+2020+років+основні+офіційні+обмінні+курси,+встановлені+НБУ,+що+використовувались+для+переоцінки+в+гривні+залишків+рахунків+у+іноземній+валюті:+\n\n+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++\n+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++2022\t+++2021\nДолар+США\t36,5686\t27,2782\t\nЄвро\t38,9510\t30,9226\t\n|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFranchiseFeesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFunctionalCurrencyExplanatory|Валюта+подання+звітності+відповідає+функціональній+валюті,+якою+є+національна+валюта+України+–+гривня.+Фінансова+звітність+Товариства+складена+у+тисячах+гривень,+округлених+до+цілих+тисяч.|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForGoodwillExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForGovernmentGrants|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForHedgingExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForHeldtomaturityInvestmentsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfAssetsExplanatory|На+кожну+звітну+дату+Товариство+оцінює,+чи+є+якась+ознака+того,+що+корисність+активу+може+зменшитися.+Товариство+зменшує+балансову+вартість+активу+до+суми+його+очікуваного+відшкодування,+якщо+і+тільки+якщо+сума+очікуваного+відшкодування+активу+менша+від+його+балансової+вартості.+Таке+зменшення+негайно+визнається+в+прибутках+чи+збитках,+якщо+актив+не+обліковують+за+переоціненою+вартістю+згідно+з+МСБО+16.+Збиток+від+зменшення+корисності,+визнаний+для+активу+(за+винятком+гудвілу)+в+попередніх+періодах,+Товариство+сторнує,+якщо+і+тільки+якщо+змінилися+попередні+оцінки,+застосовані+для+визначення+суми+очікуваного+відшкодування.+Після+визнання+збитку+від+зменшення+корисності+амортизація+основних+засобів+коригується+в+майбутніх+періодах+з+метою+розподілення+переглянутої+балансової+вартості+необоротного+активу+на+систематичній+основі+протягом+строку+корисного+використання.|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfFinancialAssetsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfNonfinancialAssetsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForIncomeTaxExplanatory|Витрати+з+податку+на+прибуток+являють+собою+суму+витрат+з+поточного+та+відстроченого+податків.+Поточний+податок+визначається+як+сума+податків+на+прибуток,+що+підлягають+сплаті+(відшкодуванню)+щодо+оподаткованого+прибутку+(збитку)+за+звітний+період.+Поточні+витрати+Товариства+за+податками+розраховуються+з+використанням+податкових+ставок,+чинних+(або+в+основному+чинних)+на+дату+балансу.\nВідстрочений+податок+розраховується+за+балансовим+методом+обліку+зобов'язань+та+являє+собою+податкові+активи+або+зобов'язання,+що+виникають+у+результаті+тимчасових+різниць+між+балансовою+вартістю+активу+чи+зобов'язання+в+балансі+та+їх+податковою+базою.\nВідстрочені+податкові+зобов'язання+визнаються,+як+правило,+щодо+всіх+тимчасових+різниць,+що+підлягають+оподаткуванню.+Відстрочені+податкові+активи+визнаються+з+урахуванням+імовірності+наявності+в+майбутньому+оподатковуваного+прибутку,+за+рахунок+якого+можуть+бути+використані+тимчасові+різниці,+що+підлягають+вирахуванню.+Балансова+вартість+відстрочених+податкових+активів+переглядається+на+кожну+дату+й+зменшується+в+тій+мірі,+у+якій+більше+не+існує+ймовірності+того,+що+буде+отриманий+оподаткований+прибуток,+достатній,+щоб+дозволити+використати+вигоду+від+відстроченого+податкового+активу+повністю+або+частково.\nВідстрочений+податок+розраховується+за+податковими+ставками,+які,+як+очікується,+будуть+застосовуватися+в+періоді+реалізації+відповідних+активів+або+зобов'язань.+Товариство+визнає+поточні+та+відстрочені+податки+як+витрати+або+дохід+і+включає+в+прибуток+або+збиток+за+звітний+період,+окрім+випадків,+коли+податки+виникають+від+операцій+або+подій,+які+визнаються+прямо+у+власному+капіталі+або+від+об'єднання+бізнесу.\nТовариство+визнає+поточні+та+відстрочені+податки+у+капіталі,+якщо+податок+належить+до+статей,+які+відображено+безпосередньо+у+власному+капіталі+в+тому+самому+чи+в+іншому+періоді.\n|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForInsuranceContracts|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory|Нематеріальні+активи+оцінюються+за+собівартістю+за+вирахуванням+будь-якої+накопиченої+амортизації+та+будь-яких+накопичених+збитків+від+зменшення+корисності.+Амортизація+нематеріальних+активів+здійснюється+із+застосуванням+прямолінійного+методу+з+використанням+щорічної+норми+33%25.+Нематеріальні+активи,+які+виникають+у+результаті+договірних+або+інших+юридичних+прав,+амортизуються+протягом+терміну+чинності+цих+прав.|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForIntangibleAssetsOtherThanGoodwillExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForInterestIncomeAndExpenseExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentInAssociates|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentInAssociatesAndJointVenturesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentsInJointVentures|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentPropertyExplanatory|До+інвестиційної+нерухомості+Товариство+відносить+нерухомість+(землю+чи+будівлі,+або+частину+будівлі,+або+їх+поєднання),+утримувану+на+правах+власності+або+згідно+з+угодою+про+фінансову+оренду+з+метою+отримання+орендних+платежів+або+збільшення+вартості+капіталу+чи+для+досягнення+обох+цілей,+а+не+для:+(а)+використання+у+виробництві+чи+при+постачанні+товарів,+при+наданні+послуг+чи+для+адміністративних+цілей,+або+(б)+продажу+в+звичайному+ході+діяльності.\nІнвестиційна+нерухомість+визнається+як+актив+тоді+і+тільки+тоді,+коли:+(а)+є+ймовірність+того,+що+Товариство+отримає+майбутні+економічні+вигоди,+які+пов’язані+з+цією+інвестиційною+нерухомістю,+(б)+собівартість+інвестиційної+нерухомості+можна+достовірно+оцінити.\nЯкщо+будівлі+включають+одну+частину,+яка+утримується+з+метою+отримання+орендної+плати+та+другу+частину+для+використання+у+процесі+діяльності+Товариства+або+для+адміністративних+цілей,+в+бухгалтерському+обліку+такі+частини+об'єкту+нерухомості+оцінюються+та+відображаються+окремо,+якщо+вони+можуть+бути+продані+окремо.+\nПервісна+оцінка+інвестиційної+нерухомості+здійснюється+за+собівартістю.+Витрати+на+операцію+включаються+до+первісної+вартості.+Собівартість+придбаної+інвестиційної+нерухомості+включає+ціну+її+придбання+та+будь-які+витрати,+які+безпосередньо+віднесені+до+придбання.+Безпосередньо+віднесені+витрати+охоплюють,+наприклад,+винагороди+за+надання+професійних+юридичних+послуг,+податки,+пов’язані+з+передачею+права+власності,+та+інші+витрати+на+операцію.\nОцінка+після+визнання+здійснюється+за+справедливою+вартістю+на+дату+оцінки.+Прибуток+або+збиток+від+зміни+в+справедливій+вартості+інвестиційної+нерухомості+визнається+в+прибутку+або+збитку.+Амортизація+на+такі+активи+не+нараховується.+\nСправедлива+вартість+інвестиційної+нерухомості+зазвичай+визначається+із+залученням+незалежного+оцінювача.+Періодичність+перегляду+справедливої+вартості+зумовлюється+суттєвими+для+обліку+коливаннями+цін+на+ринку+подібної+нерухомості.+Справедлива+вартість+незавершеного+будівництва+дорівнює+вартості+завершеного+об’єкта+за+вирахуванням+витрат+на+закінчення+будівництва.\nЯкщо+оцінити+справедливу+вартість+неможливо,+Товариство+обирає+для+оцінки+об’єктів+інвестиційної+нерухомості+модель+оцінки+за+собівартістю+відповідно+до+МСБО+16+та+застосовує+такий+підхід+до+всієї+інвестиційної+нерухомості,+при+цьому+розкриваються+причини,+з+яких+не+використовується+справедлива+вартість.\n|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForIssuedCapitalExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForLeasesExplanatory|Фінансова+оренда+-+це+оренда,+за+якою+передаються+в+основному+всі+ризики+та+винагороди,+пов'язані+з+правом+власності+на+актив.+Товариство+як+орендатор+на+початку+строку+оренди+визнає+фінансову+оренду+як+активи+та+зобов'язання+за+сумами,+що+дорівнюють+справедливій+вартості+орендованого+майна+на+початок+оренди+або+(якщо+вони+менші+за+справедливу+вартість)+за+теперішньою+вартістю+мінімальних+орендних+платежів.+Мінімальні+орендні+платежі+розподіляються+між+фінансовими+витратами+та+зменшенням+непогашених+зобов'язань.+Фінансові+витрати+розподіляються+на+кожен+період+таким+чином,+щоб+забезпечити+сталу+періодичну+ставку+відсотка+на+залишок+зобов'язань.+Непередбачені+орендні+платежі+відображаються+як+витрати+в+тих+періодах,+у+яких+вони+були+понесені.+Політика+нарахування+амортизації+на+орендовані+активи,+що+амортизуються,+узгоджена+із+стандартною+політикою+Товариства+щодо+подібних+активів.\nОренда+активів,+за+якою+ризики+та+винагороди,+пов'язані+з+правом+власності+на+актив,+фактично+залишаються+в+орендодавця,+класифікується+як+операційна+оренда.+Орендні+платежі+за+угодою+про+операційну+оренду+визнаються+як+витрати+на+прямолінійній+основі+протягом+строку+оренди.+Дохід+від+оренди+за+угодами+про+операційну+оренду+Товариство+визнає+на+прямолінійній+основі+протягом+строку+оренди.+Затрати,+включаючи+амортизацію,+понесені+при+отриманні+доходу+від+оренди,+визнаються+як+витрати.\n|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForLoansAndReceivablesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForMeasuringInventories|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForMiningAssetsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForMiningRightsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleExplanatory|Товариство+класифікує+непоточний+актив+як+утримуваний+для+продажу,+якщо+його+балансова+вартість+буде+в+основному+відшкодовуватися+шляхом+операції+продажу,+а+не+поточного+використання.+Непоточні+активи,+утримувані+для+продажу,+оцінюються+і+відображаються+в+бухгалтерському+обліку+за+найменшою+з+двох+величин:+балансовою+або+справедливою+вартістю+з+вирахуванням+витрат+на+операції,+пов'язані+з+продажем.+Амортизація+на+такі+активи+не+нараховується.+Збиток+від+зменшення+корисності+при+первісному+чи+подальшому+списанні+активу+до+справедливої+вартості+за+вирахуванням+витрат+на+продаж+визнається+у+звіті+про+фінансові+результати.|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleAndDiscontinuedOperationsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForOffsettingOfFinancialInstrumentsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForOilAndGasAssetsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForProgrammingAssetsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForPropertyPlantAndEquipmentExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForProvisionsExplanatory|Забезпечення+визнаються,+коли+Товариство+має+теперішню+заборгованість+(юридичну+або+конструктивну)+внаслідок+минулої+події,+існує+ймовірність+(тобто+більше+можливо,+ніж+неможливо),+що+погашення+зобов'язання+вимагатиме+вибуття+ресурсів,+котрі+втілюють+у+собі+економічні+вигоди,+і+можна+достовірно+оцінити+суму+зобов'язання.\nТовариство+також+створює+резерв+витрат+на+оплату+щорічних+(основних+та+додаткових)+відпусток.+Розрахунок+такого+резерву+здійснюється+на+підставі+правил+Облікової+політики+Товариства.+Розмір+створеного+резерву+оплати+відпусток+підлягає+інвентаризації+на+кінець+року.+Розмір+відрахувань+до+резерву+відпусток,+включаючи+відрахування+на+соціальне+страхування+з+цих+сум,+розраховуються+виходячи+з+кількості+днів+фактично+невикористаної+працівниками+відпустки+та+їхнього+середньоденного+заробітку+на+момент+проведення+такого+розрахунку.+Також+можуть+враховуватися+інші+об’єктивні+фактори,+що+впливають+на+розрахунок+цього+показника.+У+разі+необхідності+робиться+коригуюча+проводка+в+бухгалтерському+обліку+згідно+даних+інвентаризації+резерву+відпусток.\n|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForReclassificationOfFinancialInstrumentsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForRecognisingDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForRecognitionOfRevenue|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForRegulatoryDeferralAccountsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForReinsuranceExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForRepairsAndMaintenanceExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForRepurchaseAndReverseRepurchaseAgreementsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForResearchAndDevelopmentExpenseExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForRestrictedCashAndCashEquivalentsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForSegmentReportingExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForServiceConcessionArrangementsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForSharebasedPaymentTransactionsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForStrippingCostsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForSubsidiariesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForTaxesOtherThanIncomeTaxExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForTerminationBenefits|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForTradeAndOtherPayablesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForTradeAndOtherReceivablesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForTradingIncomeAndExpenseExplanatory|Товариство+визнає+дохід+від+реалізації+виробленої+продукції.++\nДохід+визнається+у+звіті+про+прибутки+та+збитки+за+умови+відповідності+визначенню+та+критеріям+визнання.+Визнання+доходу+відбувається+одночасно+з+визнанням+збільшення+активів+або+зменшення+зобов’язань.\nВитрати+–+це+зменшення+економічних+вигід+протягом+облікового+періоду+у+вигляді+вибуття+чи+амортизації+активів+або+у+вигляді+виникнення+зобов’язань,+результатом+чого+є+зменшення+чистих+активів,+за+винятком+зменшення,+пов’язаного+з+виплатами+учасникам.\nВитрати+визнаються+у+звіті+про+прибутки+та+збитки+за+умови+відповідності+визначенню+та+одночасно+з+визнанням+збільшення+зобов’язань+або+зменшення+активів.\nВитрати+негайно+визнаються+у+звіті+про+прибутки+та+збитки,+коли+видатки+не+надають+майбутніх+економічних+вигід+або+тоді+та+тією+мірою,+якою+майбутні+економічні+вигоди+не+відповідають+або+перестають+відповідати+визнанню+як+активу+у+звіті+про+фінансовий+стан.\nВитрати,+понесені+у+зв'язку+з+отриманням+доходу,+визнаються+у+тому+ж+періоді,+що+й+відповідні+доходи.\n|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForTransactionsWithNoncontrollingInterestsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForTransactionsWithRelatedPartiesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForTreasurySharesExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForWarrantsExplanatory|ifrs-full:DescriptionOfOtherAccountingPoliciesRelevantToUnderstandingOfFinancialStatements|Товариство+розглядає+управління+капіталом+як+систему+принципів+та+методів+розробки+і+реалізації+управлінських+рішень,+пов'язаних+з+оптимальним+формуванням+капіталу+з+різноманітних+джерел,+а+також+забезпеченням+ефективного+його+використання+у+діяльності+Товариства.+Ключові+питання+та+поточні+рішення,+що+впливають+на+обсяг+і+структуру+капіталу,+а+також+джерела+його+формування,+розглядаються+управлінським+персоналом.+Механізм+управління+капіталом+передбачає+чітку+постановку+цілей+і+завдань+управління+капіталом,+а+також+контроль+за+їх+дотриманням+у+звітному+періоді;+удосконалення+методики+визначення+й+аналізу+використання+усіх+видів+капіталу;+розроблення+загальної+стратегії+управління+капіталом.\nУправлінський+персонал+здійснює+огляд+структури+капіталу+на+кінець+кожного+звітного+періоду.+При+цьому+проводиться+аналіз+вартості+капіталу,+його+структура+та+можливі+ризики.+На+основі+отриманих+висновків+Товариство+здійснює+регулювання+капіталу+шляхом+залучення+додаткового+капіталу+або+фінансування,+а+також+виплати+дивідендів+та+погашення+існуючих+позик.+Товариство+може+здійснювати+регулювання+капіталу+шляхом+зміни+структури+капіталу.+Система+управління+капіталом+може+коригуватись+з+урахуванням+змін+в+операційному+середовищі,+тенденціях+ринку+або+стратегії+розвитку.\nУправління+капіталом+Товариства++спрямовано+на+досягнення+наступних+цілей:\n-\tзберегти+спроможність+Товариства+продовжувати+свою+діяльність+так,+щоб+воно+і+надалі+забезпечувало+дохід+для+учасників+Товариства+та+виплати+іншим+зацікавленим+сторонам;\n-\tзабезпечити+належний+прибуток+учасникам+товариства+завдяки+встановленню+цін+на+послуги+Товариства,+що+відповідають+рівню+ризику.\n|Ця+фінансова+звітність+підготовлена+на+основі+історичної+собівартості+та+справедливої+вартості+або+амортизаційної+собівартості+окремих+фінансових+інструментів+відповідно+до+МСФЗ+9+«Фінансові+інструменти»,+а+також+інвестиційної+нерухомості,+яка+відображається+за+справедливою+вартістю+відповідно+до+МСБО+40+«Інвестиційна+нерухомість».+Оцінка+справедливої+вартості+здійснюється+з+використанням+методів+оцінки+фінансових+інструментів,+дозволених+МСФЗ+13+«Оцінки+за+справедливою+вартістю».+Такі+методи+оцінки+включають+використання+справедливої+вартості+як+ціни,+яка+була+б+тримана+за+продаж+активу,+або+сплачена+за+передачу+зобов'язання+у+звичайній+операції+між+учасниками+ринку+на+дату+оцінки.+Зокрема,+використання+біржових+котирувань+або+даних+про+поточну+ринкову+вартість+іншого+аналогічного+за+характером+інструменту,+аналіз+дисконтованих+грошових+потоків+або+інші+моделі+визначення+справедливої+вартості.+Передбачувана+справедлива+вартість+фінансових+активів+і+зобов’язань+визначається+з+використанням+наявної+інформації+про+ринок+і+відповідних+методів+оцінки.+\nЗагальні+положення+щодо+облікових+політик\nОснова+формування+облікових+політик\nОблікові+політики+-+конкретні+принципи,+основи,+домовленості,+правила+та+практика,+застосовані+суб'єктом+господарювання+при+складанні+та+поданні+фінансової+звітності.+МСФЗ+наводить+облікові+політики,+які,+за+висновком+РМСБО,+дають+змогу+скласти+таку+фінансову+звітність,+яка+міститиме+доречну+та+достовірну+інформацію+про+операції,+інші+події+та+умови,+до+яких+вони+застосовуються.+Такі+політики+не+слід+застосовувати,+якщо+вплив+їх+застосування+є+несуттєвим.\nОблікова+політика+Товариства+розроблена+та+затверджена+керівництвом+Товариства+відповідно+до+вимог+МСБО+8+«Облікові+політики,+зміни+в+облікових+оцінках+та+помилки»+та+інших+чинних+МСФЗ.\n+Інформація+про+зміни+в+облікових+політиках\nТовариство+обирає+та+застосовує+свої+облікові+політики+послідовно+для+подібних+операції,+інших+події+або+умов,+якщо+МСФЗ+конкретно+не+вимагає+або+не+дозволяє+визначення+категорії+статей,+для+яких+інші+політики+можуть+бути+доречними.\nФорма+та+назви+фінансових+звітів\nПерелік+та+назви+форм+фінансової+звітності+Товариства+відповідають+вимогам,+встановленим+НП(С)БО+1+«Загальні+вимоги+до+фінансової+звітності»,+та+форми+Приміток,+що+розроблені+у+відповідності+до+МСФЗ.\nМетоди+подання+інформації+у+фінансових+звітах\nЗгідно+МСФЗ+та+враховуючи+НП(С)БО+1+Звіт+про+сукупний+дохід+передбачає+подання+витрат,+визнаних+у+прибутку+або+збитку,+за+класифікацією,+основаною+на+методі+\"функції+витрат\"+або+\"собівартості+реалізації\",+згідно+з+яким+витрати+класифікують+відповідно+до+їх+функцій+як+частини+собівартості+чи,+наприклад,+витрат+на+збут+або+адміністративну+діяльність.+\nПредставлення+грошових+потоків+від+операційної+діяльності+у+Звіті+про+рух+грошових+коштів+здійснюється+із+застосуванням+прямого+методу,+згідно+з+яким+розкривається+інформація+про+основні+класи+надходжень+грошових+коштів+чи+виплат+грошових+коштів.+Інформація+про+основні+види+грошових+надходжень+та+грошових+виплат+формується+на+підставі+облікових+записів+Товариства.\n|Витрати+за+позиками,+які+не+є+частиною+фінансового+інструменту+та+не+капіталізуються+як+частина+собівартості+активів,+визнаються+як+витрати+періоду.+Товариство+капіталізує+витрати+на+позики,+які+безпосередньо+відносяться+до+придбання,+будівництва+або+виробництва+кваліфікованого+активу,+як+частина+собівартості+цього+активу.|Грошові+кошти+складаються+з+готівки+в+касі+та+коштів+на+поточних+рахунках+у+банках.\nЕквіваленти+грошових+коштів+–+це+короткострокові,+високоліквідні+інвестиції,+які+вільно+конвертуються+у+відомі+суми+грошових+коштів+і+яким+притаманний+незначний+ризик+зміни+вартості.+Інвестиція+визначається+зазвичай+як+еквівалент+грошових+коштів+тільки+в+разі+короткого+строку+погашення,+наприклад,+протягом+не+більше+ніж+три+місяці+з+дати+придбання.\nГрошові+кошти+та+їх+еквіваленти+можуть+утримуватися,+а+операції+з+ними+проводитися+в+національній+валюті+та+в+іноземній+валюті.\nІноземна+валюта+–+це+валюта+інша,+ніж+функціональна+валюта,+яка+визначена+в+п.2.2+цих+Приміток.\nГрошові+кошти+та+їх+еквіваленти+визнаються+за+умови+відповідності+критеріям+визнання+активами.\nПодальша+оцінка+грошових+коштів+здійснюється+за+справедливою+вартістю,+яка+дорівнює+їх+номінальній+вартості.\nПодальша+оцінка+еквівалентів+грошових+коштів,+представлених+депозитами,+здійснюється+за+амортизованою+собівартістю.\nПервісна+та+подальша+оцінка+грошових+коштів+та+їх+еквівалентів+в+іноземній+валюті+здійснюється+у+функціональній+валюті+за+офіційними+курсами+Національного+банку+України+(НБУ).\nУ+разі+обмеження+права+використання+коштів+на+поточних+рахунках+в+у+банках+(наприклад,+у+випадку+призначення+НБУ+в+банківській+установі+тимчасової+адміністрації)+ці+активи+можуть+бути+класифіковані+у+складі+непоточних+активів.+У+випадку+прийняття+НБУ+рішення+про+ліквідацію+банківської+установи+та+відсутності+ймовірності+повернення+грошових+коштів,+визнання+їх+як+активу+припиняється+і+їх+вартість+відображається+у+складі+збитків+звітного+періоду.\n|Товариство+не+визнає+умовні+зобов'язання+в+звіті+про+фінансовий+стан+Товариства.+Інформація+про+умовне+зобов'язання+розкривається,+якщо+можливість+вибуття+ресурсів,+які+втілюють+у+собі+економічні+вигоди,+не+є+віддаленою.+Товариство+не+визнає+умовні+активи.+Стисла+інформація+про+умовний+актив+розкривається,+коли+надходження+економічних+вигід+є+ймовірним.|Товариство+визнає+короткостроковi+виплати+працiвникам+як+витрати+та+як+зобов'язання+пiсля+вирахування+будь-якої+вже+сплаченої+суми.+Товариство+визнає+очiкувану+вартiсть+короткострокових+виплат+працiвникам+за+вiдсутнiсть+як+забезпечення+вiдпусток+-+пiд+час+надання+працiвниками+послуг,+якi+збiльшують+їхнi+права+на+майбутнi+виплати+вiдпускних.\nВiдповiдно+до+українського+законодавства,+Товариство+утримує+внески+iз+заробiтної+плати+працiвникiв+до+Пенсiйного+фонду.+Поточнi+внески+розраховуються+як+процентнi+вiдрахування+iз+поточних+нарахувань+заробiтної+платнi,+такi+витрати+вiдображаються+у+перiодi,+в+якому+були+наданi+працiвниками+послуги,+що+надають+їм+право+на+одержання+внескiв,+та++зароблена+вiдповiдна+заробiтна+платня.\nВідповідно+до+українського+законодавства,+Товариство+утримує+внески+із+заробітної+плати+працівників+до+Пенсійного+фонду.+Поточні+внески+розраховуються+як+процентні+відрахування+із+поточних+нарахувань+заробітної+платні,+такі+витрати+відображаються+у+періоді,+в+якому+були+надані+працівниками+послуги,+що+надають+їм+право+на+одержання+внесків,+та++зароблена+відповідна+заробітна+платня.+\nТовариство+не+має+недержавної+пенсійної+програми+з+визначеними+внесками.+|До+фінансових+активів,+що+оцінюються+за+амортизованою+собівартістю,+Товариство+відносить++депозити,+дебіторську+заборгованість,+у+тому+числі+позики,+та+векселі.+\nПісля+первісного+визнання+Товариство+оцінює+їх+за+амортизованою+собівартістю,+застосовуючи+метод+ефективного+відсотка.\nЗастосовуючи+аналіз+дисконтованих+грошових+потоків,+Товариство+використовує+одну+чи+кілька+ставок+дисконту,+котрі+відповідають+переважаючим+на+ринку+нормам+доходу+для+фінансових+інструментів,+які+мають+в+основному+подібні+умови+і+характеристики,+включаючи+кредитну+якість+інструмента,+залишок+строку,+протягом+якого+ставка+відсотка+за+контрактом+є+фіксованою,+а+також+залишок+строку+до+погашення+основної+суми+та+валюту,+в+якій+здійснюватимуться+платежі.+\nТовариство+оцінює+станом+на+кожну+звітну+дату+резерв+під+збитки+за+фінансовим+інструментом+у+розмірі,+що+дорівнює:\n-+12-місячним+очікуваним+кредитним+збиткам+у+разі,+якщо+кредитний+ризик+на+звітну+дату+не+зазнав+значного+зростання+з+моменту+первісного+визнання;\n-+очікуваним+кредитним+збиткам+за+весь+строк+дії+фінансового+інструменту,+якщо+кредитний+ризик+за+таким+фінансовим+інструментом+значно+зріс+із+моменту+первісного+визнання.\nУ+випадку+фінансових+активів+кредитним+збитком+є+теперішня+вартість+різниці+між+договірними+грошовими+потоками,+належними+до+сплати+на+користь+Товариства+за+договором;+і+грошовими+потоками,+які+Товариство+очікує+одержати+на+свою+користь.\nСтаном+на+кожну+звітну+дату+Товариство+оцінює,+чи+зазнав+кредитний+ризик+за+фінансовим+інструментом+значного+зростання+з+моменту+первісного+визнання.+При+виконанні+такої+оцінки+Товариство+замість+зміни+суми+очікуваних+кредитних+збитків+використовує+зміну+ризику+настання+дефолту+(невиконання+зобов'язань)+протягом+очікуваного+строку+дії+фінансового+інструмента.+Для+виконання+такої+оцінки+Товариство+порівнює+ризик+настання+дефолту+(невиконання+зобов'язань)+за+фінансовим+інструментом+станом+на+звітну+дату+з+ризиком+настання+дефолту+за+фінансовим+інструментом+станом+на+дату+первісного+визнання,+і+враховує+при+цьому+обґрунтовано+необхідну+та+підтверджувану+інформацію,+що+є+доступною+без+надмірних+витрат+або+зусиль,+і+вказує+на+значне+зростання+кредитного+ризику+з+моменту+первісного+визнання.\nТовариство+може+зробити+припущення+про+те,+що+кредитний+ризик+за+фінансовим+інструментом+не+зазнав+значного+зростання+з+моменту+первісного+визнання,+якщо+було+з'ясовано,+що+фінансовий+інструмент+має+низький+рівень+кредитного+ризику+станом+на+звітну+дату.\nУ+випадку+фінансового+активу,+що+є+кредитно-знеціненим+станом+на+звітну+дату,+але+не+є+придбаним+або+створеним+кредитно-знеціненим+фінансовим+активом,+Товариство+оцінює+очікувані+кредитні+збитки+як+різницю+між+валовою+балансовою+вартістю+активу+та+теперішньою+вартістю+очікуваних+майбутніх+грошових+потоків,+дисконтованою+за+первісною+ефективною+ставкою+відсотка+за+фінансовим+активом.+Будь-яке+коригування+визнається+в+прибутку+або+збитку+як+прибуток+або+збиток+від+зменшення+корисності.\nВідносно+дебіторської+заборгованості+у+вигляді+наданих+позик+Товариство+використовує+модель+розрахунку+збитку+з+використанням+коефіцієнту+співвідношення+грошового+потоку+до+загального+боргу..\nДебіторська+заборгованість\nБезумовна+дебіторська+заборгованість+визнається+як+актив+тоді,+коли+Товариство+стає+стороною+договору+та,+внаслідок+цього,+набуває+юридичне+право+одержати+грошові+кошти.+\n+Первісна+оцінка+дебіторської+заборгованості+здійснюється+за+справедливою+вартістю.\nПісля+первісного+визнання+подальша+оцінка+дебіторської+заборгованості+відбувається+за+амортизованою+вартістю.+\nПоточну+дебіторську+заборгованість+без+встановленої+ставки+відсотка+Товариство+оцінює+за+сумою+первісного+рахунку+фактури,+якщо+вплив+дисконтування+є+несуттєвим.\nДо+фінансових+активів,+що+оцінюються+за+справедливою+вартістю,+з+відображенням+результату+переоцінки+у+прибутку+або+збитку,+відносяться+акції+та+паї+(частки)+господарських+товариств.\nПісля+первісного+визнання+Товариство+оцінює+їх+за+справедливою+вартістю.\nСправедлива+вартість+акцій,+які+внесені+до+біржового+списку,+оцінюється+за+біржовим+курсом+організатора+торгівлі.\nЯкщо+акції+мають+обіг+більш+як+на+одному+організаторі+торгівлі,+при+розрахунку+вартості+активів+такі+інструменти+оцінюються+за+курсом+на+основному+ринку+для+цього+активу+або,+за+відсутності+основного+ринку,+на+найсприятливішому+ринку+для+нього.+За+відсутності+свідчень+на+користь+протилежного,+ринок,+на+якому+Товариство+зазвичай+здійснює+операцію+продажу+активу,+приймається+за+основний+ринок+або,+за+відсутності+основного+ринку,+за+найсприятливіший+ринок.\nПри+оцінці+справедливої+вартості+активів+застосовуються+методи+оцінки+вартості,+які+відповідають+обставинам+та+для+яких+є+достатньо+даних,+щоб+оцінити+справедливу+вартість,+максимізуючи+використання+доречних+відкритих+даних+та+мінімізуючи+використання+закритих+вхідних+даних.\nЯкщо+є+підстави+вважати,+що+балансова+вартість+суттєво+відрізняється+від+справедливої,+Товариство+визначає+справедливу+вартість+за+допомогою+інших+методів+оцінки.+Відхилення+можуть+бути+зумовлені+значними+змінами+у+фінансовому+стані+емітента+та/або+змінами+кон’юнктури+ринків,+на+яких+емітент+здійснює+свою+діяльність,+а+також+змінами+у+кон’юнктурі+фондового+ринку.\nСправедлива+вартість+акцій,+обіг+яких+зупинено,+у+тому+числі+цінних+паперів+емітентів,+які+включені+до+Списку+емітентів,+що+мають+ознаки+фіктивності,+визначається+із+урахуванням+наявності+строків+відновлення+обігу+таких+цінних+паперів,+наявності+фінансової+звітності+таких+емітентів,+результатів+їх+діяльності,+очікування+надходження+майбутніх+економічних+вигід.\nФінансові+активи+та+зобов'язання+згортаються,+якщо+Товариство+має+юридичне+право+здійснювати+залік+визнаних+у+балансі+сум+і+має+намір+або+зробити+взаємозалік,+або+реалізувати+актив+та+виконати+зобов'язання+одночасно\n\n|Кредиторська+заборгованість+визнається+як+зобов’язання+тоді,+коли+Товариство+стає+стороною+договору+та,+внаслідок+цього,+набуває+юридичне+зобов’язання+сплатити+грошові+кошти.\nПоточні+зобов’язання+–+це+зобов’язання,+які+відповідають+одній+або+декільком+із+нижченаведених+ознак:\n•\tКерівництво+Товариства+сподівається+погасити+зобов’язання+або+зобов’язання+підлягає+погашенню+протягом+дванадцяти+місяців+після+звітного+періоду;\n•\tКерівництво+Товариства+не+має+безумовного+права+відстрочити+погашення+зобов’язання+протягом+щонайменше+дванадцяти+місяців+після+звітного+періоду.\nПоточні+зобов’язання+визнаються+за+умови+відповідності+визначенню+і+критеріям+визнання+зобов’язань.+\nПоточні+зобов’язання+оцінюються+у+подальшому+за+амортизованою+вартістю.+\nПоточну+кредиторську+заборгованість+без+встановленої+ставки+відсотка+Товариство+оцінює+за+сумою+первісного+рахунку+фактури,+якщо+вплив+дисконтування+є+несуттєвим.\n|Операції+в+іноземній+валюті+обліковуються+в+українських+гривнях+за+офіційним+курсом+обміну+Національного+банку+України+на+дату+проведення+операцій.\nМонетарні+активи+та+зобов'язання,+виражені+в+іноземних+валютах,+перераховуються+в+гривню+за+відповідними+курсами+обміну+НБУ+на+дату+балансу.+Немонетарні+статті,+які+оцінюються+за+історичною+собівартістю+в+іноземній+валюті,+відображаються+за+курсом+на+дату+операції,+немонетарні+статті,+які+оцінюються+за+справедливою+вартістю+в+іноземній+валюті,+відображаються+за+курсом+на+дату+визначення+справедливої+вартості.+Курсові+різниці,+що+виникли+при+перерахунку+за+монетарними+статтями,+визнаються+в+прибутку+або+збитку+в+тому+періоді,+у+якому+вони+виникають.\nСтаном+на+31+грудня+2021+та+2020+років+основні+офіційні+обмінні+курси,+встановлені+НБУ,+що+використовувались+для+переоцінки+в+гривні+залишків+рахунків+у+іноземній+валюті:+\n\n+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++2021\t+++++2020\nДолар+США\t++++++27,2782++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++28,2746\t\nЄвро\t++++++++30,9226++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++34,7396\t\n|Валюта+подання+звітності+відповідає+функціональній+валюті,+якою+є+національна+валюта+України+–+гривня.+Фінансова+звітність+Товариства+складена+у+тисячах+гривень,+округлених+до+цілих+тисяч.|На+кожну+звітну+дату+Товариство+оцінює,+чи+є+якась+ознака+того,+що+корисність+активу+може+зменшитися.+Товариство+зменшує+балансову+вартість+активу+до+суми+його+очікуваного+відшкодування,+якщо+і+тільки+якщо+сума+очікуваного+відшкодування+активу+менша+від+його+балансової+вартості.+Таке+зменшення+негайно+визнається+в+прибутках+чи+збитках,+якщо+актив+не+обліковують+за+переоціненою+вартістю+згідно+з+МСБО+16.+Збиток+від+зменшення+корисності,+визнаний+для+активу+(за+винятком+гудвілу)+в+попередніх+періодах,+Товариство+сторнує,+якщо+і+тільки+якщо+змінилися+попередні+оцінки,+застосовані+для+визначення+суми+очікуваного+відшкодування.+Після+визнання+збитку+від+зменшення+корисності+амортизація+основних+засобів+коригується+в+майбутніх+періодах+з+метою+розподілення+переглянутої+балансової+вартості+необоротного+активу+на+систематичній+основі+протягом+строку+корисного+використання.|Витрати+з+податку+на+прибуток+являють+собою+суму+витрат+з+поточного+та+відстроченого+податків.+Поточний+податок+визначається+як+сума+податків+на+прибуток,+що+підлягають+сплаті+(відшкодуванню)+щодо+оподаткованого+прибутку+(збитку)+за+звітний+період.+Поточні+витрати+Товариства+за+податками+розраховуються+з+використанням+податкових+ставок,+чинних+(або+в+основному+чинних)+на+дату+балансу.\nВідстрочений+податок+розраховується+за+балансовим+методом+обліку+зобов'язань+та+являє+собою+податкові+активи+або+зобов'язання,+що+виникають+у+результаті+тимчасових+різниць+між+балансовою+вартістю+активу+чи+зобов'язання+в+балансі+та+їх+податковою+базою.\nВідстрочені+податкові+зобов'язання+визнаються,+як+правило,+щодо+всіх+тимчасових+різниць,+що+підлягають+оподаткуванню.+Відстрочені+податкові+активи+визнаються+з+урахуванням+імовірності+наявності+в+майбутньому+оподатковуваного+прибутку,+за+рахунок+якого+можуть+бути+використані+тимчасові+різниці,+що+підлягають+вирахуванню.+Балансова+вартість+відстрочених+податкових+активів+переглядається+на+кожну+дату+й+зменшується+в+тій+мірі,+у+якій+більше+не+існує+ймовірності+того,+що+буде+отриманий+оподаткований+прибуток,+достатній,+щоб+дозволити+використати+вигоду+від+відстроченого+податкового+активу+повністю+або+частково.\nВідстрочений+податок+розраховується+за+податковими+ставками,+які,+як+очікується,+будуть+застосовуватися+в+періоді+реалізації+відповідних+активів+або+зобов'язань.+Товариство+визнає+поточні+та+відстрочені+податки+як+витрати+або+дохід+і+включає+в+прибуток+або+збиток+за+звітний+період,+окрім+випадків,+коли+податки+виникають+від+операцій+або+подій,+які+визнаються+прямо+у+власному+капіталі+або+від+об'єднання+бізнесу.\nТовариство+визнає+поточні+та+відстрочені+податки+у+капіталі,+якщо+податок+належить+до+статей,+які+відображено+безпосередньо+у+власному+капіталі+в+тому+самому+чи+в+іншому+періоді.\n|Нематеріальні+активи+оцінюються+за+собівартістю+за+вирахуванням+будь-якої+накопиченої+амортизації+та+будь-яких+накопичених+збитків+від+зменшення+корисності.+Амортизація+нематеріальних+активів+здійснюється+із+застосуванням+прямолінійного+методу+з+використанням+щорічної+норми+33%25.+Нематеріальні+активи,+які+виникають+у+результаті+договірних+або+інших+юридичних+прав,+амортизуються+протягом+терміну+чинності+цих+прав.|До+інвестиційної+нерухомості+Товариство+відносить+нерухомість+(землю+чи+будівлі,+або+частину+будівлі,+або+їх+поєднання),+утримувану+на+правах+власності+або+згідно+з+угодою+про+фінансову+оренду+з+метою+отримання+орендних+платежів+або+збільшення+вартості+капіталу+чи+для+досягнення+обох+цілей,+а+не+для:+(а)+використання+у+виробництві+чи+при+постачанні+товарів,+при+наданні+послуг+чи+для+адміністративних+цілей,+або+(б)+продажу+в+звичайному+ході+діяльності.\nІнвестиційна+нерухомість+визнається+як+актив+тоді+і+тільки+тоді,+коли:+(а)+є+ймовірність+того,+що+Товариство+отримає+майбутні+економічні+вигоди,+які+пов’язані+з+цією+інвестиційною+нерухомістю,+(б)+собівартість+інвестиційної+нерухомості+можна+достовірно+оцінити.\nЯкщо+будівлі+включають+одну+частину,+яка+утримується+з+метою+отримання+орендної+плати+та+другу+частину+для+використання+у+процесі+діяльності+Товариства+або+для+адміністративних+цілей,+в+бухгалтерському+обліку+такі+частини+об'єкту+нерухомості+оцінюються+та+відображаються+окремо,+якщо+вони+можуть+бути+продані+окремо.+\nПервісна+та+послідуюча+оцінка+інвестиційної+нерухомості\nПервісна+оцінка+інвестиційної+нерухомості+здійснюється+за+собівартістю.+Витрати+на+операцію+включаються+до+первісної+вартості.+Собівартість+придбаної+інвестиційної+нерухомості+включає+ціну+її+придбання+та+будь-які+витрати,+які+безпосередньо+віднесені+до+придбання.+Безпосередньо+віднесені+витрати+охоплюють,+наприклад,+винагороди+за+надання+професійних+юридичних+послуг,+податки,+пов’язані+з+передачею+права+власності,+та+інші+витрати+на+операцію.\nОцінка+після+визнання+здійснюється+за+справедливою+вартістю+на+дату+оцінки.+Прибуток+або+збиток+від+зміни+в+справедливій+вартості+інвестиційної+нерухомості+визнається+в+прибутку+або+збитку.+Амортизація+на+такі+активи+не+нараховується.+\nСправедлива+вартість+інвестиційної+нерухомості+зазвичай+визначається+із+залученням+незалежного+оцінювача.+Періодичність+перегляду+справедливої+вартості+зумовлюється+суттєвими+для+обліку+коливаннями+цін+на+ринку+подібної+нерухомості.+Справедлива+вартість+незавершеного+будівництва+дорівнює+вартості+завершеного+об’єкта+за+вирахуванням+витрат+на+закінчення+будівництва.\nЯкщо+оцінити+справедливу+вартість+неможливо,+Товариство+обирає+для+оцінки+об’єктів+інвестиційної+нерухомості+модель+оцінки+за+собівартістю+відповідно+до+МСБО+16+та+застосовує+такий+підхід+до+всієї+інвестиційної+нерухомості,+при+цьому+розкриваються+причини,+з+яких+не+використовується+справедлива+вартість.\n|Фінансова+оренда+-+це+оренда,+за+якою+передаються+в+основному+всі+ризики+та+винагороди,+пов'язані+з+правом+власності+на+актив.+Товариство+як+орендатор+на+початку+строку+оренди+визнає+фінансову+оренду+як+активи+та+зобов'язання+за+сумами,+що+дорівнюють+справедливій+вартості+орендованого+майна+на+початок+оренди+або+(якщо+вони+менші+за+справедливу+вартість)+за+теперішньою+вартістю+мінімальних+орендних+платежів.+Мінімальні+орендні+платежі+розподіляються+між+фінансовими+витратами+та+зменшенням+непогашених+зобов'язань.+Фінансові+витрати+розподіляються+на+кожен+період+таким+чином,+щоб+забезпечити+сталу+періодичну+ставку+відсотка+на+залишок+зобов'язань.+Непередбачені+орендні+платежі+відображаються+як+витрати+в+тих+періодах,+у+яких+вони+були+понесені.+Політика+нарахування+амортизації+на+орендовані+активи,+що+амортизуються,+узгоджена+із+стандартною+політикою+Товариства+щодо+подібних+активів.\nОренда+активів,+за+якою+ризики+та+винагороди,+пов'язані+з+правом+власності+на+актив,+фактично+залишаються+в+орендодавця,+класифікується+як+операційна+оренда.+Орендні+платежі+за+угодою+про+операційну+оренду+визнаються+як+витрати+на+прямолінійній+основі+протягом+строку+оренди.+Дохід+від+оренди+за+угодами+про+операційну+оренду+Товариство+визнає+на+прямолінійній+основі+протягом+строку+оренди.+Затрати,+включаючи+амортизацію,+понесені+при+отриманні+доходу+від+оренди,+визнаються+як+витрати.\n|Товариство+класифікує+непоточний+актив+як+утримуваний+для+продажу,+якщо+його+балансова+вартість+буде+в+основному+відшкодовуватися+шляхом+операції+продажу,+а+не+поточного+використання.+Непоточні+активи,+утримувані+для+продажу,+оцінюються+і+відображаються+в+бухгалтерському+обліку+за+найменшою+з+двох+величин:+балансовою+або+справедливою+вартістю+з+вирахуванням+витрат+на+операції,+пов'язані+з+продажем.+Амортизація+на+такі+активи+не+нараховується.+Збиток+від+зменшення+корисності+при+первісному+чи+подальшому+списанні+активу+до+справедливої+вартості+за+вирахуванням+витрат+на+продаж+визнається+у+звіті+про+фінансові+результати.|Забезпечення+визнаються,+коли+Товариство+має+теперішню+заборгованість+(юридичну+або+конструктивну)+внаслідок+минулої+події,+існує+ймовірність+(тобто+більше+можливо,+ніж+неможливо),+що+погашення+зобов'язання+вимагатиме+вибуття+ресурсів,+котрі+втілюють+у+собі+економічні+вигоди,+і+можна+достовірно+оцінити+суму+зобов'язання.\nТовариство+також+створює+резерв+витрат+на+оплату+щорічних+(основних+та+додаткових)+відпусток.+Розрахунок+такого+резерву+здійснюється+на+підставі+правил+Облікової+політики+Товариства.+Розмір+створеного+резерву+оплати+відпусток+підлягає+інвентаризації+на+кінець+року.+Розмір+відрахувань+до+резерву+відпусток,+включаючи+відрахування+на+соціальне+страхування+з+цих+сум,+розраховуються+виходячи+з+кількості+днів+фактично+невикористаної+працівниками+відпустки+та+їхнього+середньоденного+заробітку+на+момент+проведення+такого+розрахунку.+Також+можуть+враховуватися+інші+об’єктивні+фактори,+що+впливають+на+розрахунок+цього+показника.+У+разі+необхідності+робиться+коригуюча+проводка+в+бухгалтерському+обліку+згідно+даних+інвентаризації+резерву+відпусток.\n|Товариство+визнає+дохід+від+реалізації+виробленої+продукції.++\nДохід+визнається+у+звіті+про+прибутки+та+збитки+за+умови+відповідності+визначенню+та+критеріям+визнання.+Визнання+доходу+відбувається+одночасно+з+визнанням+збільшення+активів+або+зменшення+зобов’язань.\nВитрати+–+це+зменшення+економічних+вигід+протягом+облікового+періоду+у+вигляді+вибуття+чи+амортизації+активів+або+у+вигляді+виникнення+зобов’язань,+результатом+чого+є+зменшення+чистих+активів,+за+винятком+зменшення,+пов’язаного+з+виплатами+учасникам.\nВитрати+визнаються+у+звіті+про+прибутки+та+збитки+за+умови+відповідності+визначенню+та+одночасно+з+визнанням+збільшення+зобов’язань+або+зменшення+активів.\nВитрати+негайно+визнаються+у+звіті+про+прибутки+та+збитки,+коли+видатки+не+надають+майбутніх+економічних+вигід+або+тоді+та+тією+мірою,+якою+майбутні+економічні+вигоди+не+відповідають+або+перестають+відповідати+визнанню+як+активу+у+звіті+про+фінансовий+стан.\nВитрати,+понесені+у+зв'язку+з+отриманням+доходу,+визнаються+у+тому+ж+періоді,+що+й+відповідні+доходи.\n|Товариство+розглядає+управління+капіталом+як+систему+принципів+та+методів+розробки+і+реалізації+управлінських+рішень,+пов'язаних+з+оптимальним+формуванням+капіталу+з+різноманітних+джерел,+а+також+забезпеченням+ефективного+його+використання+у+діяльності+Товариства.+Ключові+питання+та+поточні+рішення,+що+впливають+на+обсяг+і+структуру+капіталу,+а+також+джерела+його+формування,+розглядаються+управлінським+персоналом.+Механізм+управління+капіталом+передбачає+чітку+постановку+цілей+і+завдань+управління+капіталом,+а+також+контроль+за+їх+дотриманням+у+звітному+періоді;+удосконалення+методики+визначення+й+аналізу+використання+усіх+видів+капіталу;+розроблення+загальної+стратегії+управління+капіталом.\nУправлінський+персонал+здійснює+огляд+структури+капіталу+на+кінець+кожного+звітного+періоду.+При+цьому+проводиться+аналіз+вартості+капіталу,+його+структура+та+можливі+ризики.+На+основі+отриманих+висновків+Товариство+здійснює+регулювання+капіталу+шляхом+залучення+додаткового+капіталу+або+фінансування,+а+також+виплати+дивідендів+та+погашення+існуючих+позик.+Товариство+може+здійснювати+регулювання+капіталу+шляхом+зміни+структури+капіталу.+Система+управління+капіталом+може+коригуватись+з+урахуванням+змін+в+операційному+середовищі,+тенденціях+ринку+або+стратегії+розвитку.\nУправління+капіталом+Товариства++спрямовано+на+досягнення+наступних+цілей:\n-\tзберегти+спроможність+Товариства+продовжувати+свою+діяльність+так,+щоб+воно+і+надалі+забезпечувало+дохід+для+учасників+Товариства+та+виплати+іншим+зацікавленим+сторонам;\n-\tзабезпечити+належний+прибуток+учасникам+товариства+завдяки+встановленню+цін+на+послуги+Товариства,+що+відповідають+рівню+ризику;\n-\tдотримання+вимог+до+капіталу,+встановлених+регулятором,+і+забезпечення+здатності+Товариства+функціонувати+в+якості+безперервного+діючого+підприємства.+\n|3682224-c8e8-e78-0dea-24a467e7870|ua_ias_8-811000|[811000]+Примітки+-+Облікова+політика,+зміни+в+облікових+оцінках+та+помилки|При+підготовці+фінансової+звітності+Товариство+здійснює+оцінки+та+припущення,+які+мають+вплив+на+елементи+фінансової+звітності,+ґрунтуючись+на+МСФЗ,+МСБО+та+тлумаченнях,+розроблених+Комітетом+з+тлумачень+міжнародної+фінансової+звітності.+Оцінки+та+судження+базуються+на+попередньому+досвіді+та+інших+факторах,+що+за+існуючих+обставин+вважаються+обґрунтованими+і+за+результатами+яких+приймаються+судження+щодо+балансової+вартості+активів+та+зобов’язань.+|При+підготовці+фінансової+звітності+Товариство+здійснює+оцінки+та+припущення,+які+мають+вплив+на+елементи+фінансової+звітності,+ґрунтуючись+на+МСФЗ,+МСБО+та+тлумаченнях,+розроблених+Комітетом+з+тлумачень+міжнародної+фінансової+звітності.+Оцінки+та+судження+базуються+на+попередньому+досвіді+та+інших+факторах,+що+за+існуючих+обставин+вважаються+обґрунтованими+і+за+результатами+яких+приймаються+судження+щодо+балансової+вартості+активів+та+зобов’язань.+|2c774e3-e1e7-bc5f-e41d-0c8de783c2|ua_ias_10-815000|[815000]+Примітки+-+Події+після+звітного+періоду|Події,+що+відбулися+після+дати+складання+балансу+та+які+надають+додаткову+інформацію+щодо+фінансової+звітності+Товариства+на+цю+дату,+відображені+у+фінансовій+звітності.\nКерівництво+Товариства+вважає,+що+не+існувало+інших+подій+після+звітної+дати,+які+необхідно+розкривати+в+даних+Примітках.\nПолітична+та+економічна+ситуація+в+Україні+в+останні+роки+характеризується+значною+нестабільністю.\nПравова,+податкова+і+адміністративна+системи+продовжують+розвиватися,+проте+їх+вимоги+можуть+по-різному+тлумачитися+та+часто+змінюватись,+що+у+сукупності+з+іншими+юридичними+та+фіскальними+перешкодами+створює+додаткові+проблеми+для+підприємств,+які+ведуть+бізнес+в+Україні.\n24+лютого+2022+року+російською+федерацією+за+сприяння+та+використання+території+Республіки+Білорусь+з+різних+напрямів+було+здійснено+пряме+військове+вторгнення+в+Україну,+яке+є+продовженням+російсько-української+війни,+яка+була+розпочата+росією+із+захоплення+Криму+на+початку+2014+року+та+військовими+діями+в+окремих+районах+Луганської+та+Донецької+областей,+починаючи+з+квітня+2014+року.\nВнаслідок+військового+вторгнення+російської+федерації+повномасштабні+бойові+дії+розгорнулися\nна+значній+території+на+Півночі,+Сході+та+Півдні+України.+Повітряний+простір+було+закрито+для+цивільної+авіації;+об’єкти+військової+та+цивільної+інфраструктури+по+всій+території+України+регулярно+піддаються+ракетно-бомбовим+ударам+та+артилерійським+обстрілам.+Внаслідок+цих+дій+з+24+лютого+2022+року+в+Україні+було+запроваджено+воєнний+стан+строком+на+30+діб,+відповідно+до+Указу+Президента+України+від+24+лютого+2022+року+№64/2022+«Про+введення+воєнного+стану+в+Україні».+В+подальшому+дію+військового+стану+було+продовжено+до+20+травня+2023+року.\nДії+російської+федерації+призвели+до+великих+людських+жертв,+переміщення+населення,+пошкодження+інфраструктури,+введення+Національним+банком+України+певних+адміністративних+обмежень+на+операції+з+обміну+валюти+та+платежів+за+кордон+і+загального+значного+порушення+економічної+діяльності+в+Україні.+Це+також+негативно+вплинуло+на+політичне+та+бізнес+середовище+в+Україні,+включаючи+здатність+багатьох+підприємств+продовжувати+свою+діяльність+у+звичайному+режимі.+\nВраховуючи+вищенаведене,+Товариство+зазнало+таких+наслідків:+\n-\tскорочення+(відсутність)+попиту+на+продукцію,+що+виробляє+Товариство;\n-\tнедостатня+кількість+інвестицій+у+поточний+ремонт+обладнання,+сприяло+зупинці+виробництва;\n-\tскорочення+ринкових+цін+на+продукцію+та+фінансові+активи,+включаючи+боргові+інструменти+та+інструменти+капіталу;+\n-\tдестабілізація++системи+постачання+через+обмеження+у+пересуванні+людей+та+продукції+мало+негативний+наслідок+у+вигляді+зупинки+виробництва;\n-\tзначні+обсяги+постійних+накладних+витрат+(оренда+земельних+ділянок,+амортизація+активів,+певні+фіксовані+витрати+на+оплату+праці,+тощо)+.\n\nПочинаючи+з+січня+2023+року+російська+федерація+інтенсифікувала+бойові+дії+на+деяких+напрямках+на+Сході+України,+зокрема+в+районі+м.+Бахмут+та+м.+Вугледар+Донецької+області.+Внаслідок+таких+дій+та+великих+втрат,+як+в+людських+силах,+так+і+у+військовій+техніці+збройним+силам+російської+федерації+та+пов’язаним+з+ними+групам+найманців+(котрі+фінансуються+та+забезпечуються+російською+федерацією)+вдалося+просунутися+на+кілька+десятків+кілометрів+вглиб+території+України.+Такі+просування+відбуваються+дуже+повільним+темпом+лише+в+межах+Донецької+області.\nПротягом+січня+2023+року+в+рамках+багатосторонньої+ініціативи+підтримки+України+з+боку+США,+країн+Європейського+Союзу,+Великої+Британії,+Норвегії,+Японії,+Австралії+та+інших+країн+було+погоджено+постачання+великої+кількості+різноманітних+одиниць+військової+техніки+як+оборонного+(системи+ППО,+протитанкові+системи,+артилерія),+так+і+наступального+характеру.\n\n|Події,+що+відбулися+після+дати+складання+балансу+та+які+надають+додаткову+інформацію+щодо+фінансової+звітності+Товариства+на+цю+дату,+відображені+у+фінансовій+звітності.\nКерівництво+Товариства+вважає,+що+не+існувало+інших+подій+після+звітної+дати,+які+необхідно+розкривати+в+даних+Примітках.\nПротягом+2021+року+в+Україні+зберігалися+певні+карантинні+обмеження+та+діяла+модель+адаптивного+карантину,+коли+рівень+обмежень+залежить+від+поширення++COVID-19+у+конкретній+області.+Імовірність+зростання+захворюваності+на+тлі+низького+рівня+вакцинації+в+Україні+загрожувало+суворішим+локдауном+і+відповідно+суттєвішим+уповільненням+економічної+активності.+\n+++++++++++Наприкінці+2021+року+нагнітання+інформаційного+фону+навколо+потенційної+військової+агресії+російської+федерації+відображається+на+падінні+вартості+українських+активів+та+девальваційному+тиску.+Тривале+збереження+геополітичного+напруження+негативно+вплинуло+на+очікування+населення,+бізнесу+та+інвесторів.+\nВраховуючи+вищенаведене,+Товариство+зазнало+таких+наслідків:+\n-\tскорочення+(відсутність)+попиту+на+продукцію,+що+виробляє+Товариство;\n-\tнедостатня+кількість+інвестицій+у+поточний+ремонт+обладнання,+сприяло+зупинці+виробництва;\n-\tскорочення+ринкових+цін+на+продукцію+та+фінансові+активи,+включаючи+боргові+інструменти+та+інструменти+капіталу;+\n-\tдестабілізація++системи+постачання+через+обмеження+у+пересуванні+людей+та+продукції+мало+негативний+наслідок+у+вигляді+зупинки+виробництва;\n-\tзначні+обсяги+постійних+накладних+витрат+(оренда+земельних+ділянок,+амортизація+активів,+певні+фіксовані+витрати+на+оплату+праці,+тощо)+.\n++++++++++++Таким+чином,+Товариству+потребує+фінансова+допомога+\n\n|4b3ca1-a4c2-0b7-e4d-e8573df8fd4|ua_ias_24-818000|[818000]+Примітки+-+Пов'язана+сторона|ПрАТ+“Норинський+щебзавод”+є+емітентом+цінних+паперів,+а+саме:+акцій.+Акції+Товариства+вільно+обертаються+на+ринку.+Інформацію,+щодо+акціонерів,+Товариство+дізнається+з+реєстру+(переліку)+акціонерів.+\nЗгідно+реєстру+(переліку)+акціонерів+станом++на+31.12.2022+року,+немає+осіб,+які+володіють+10+або+більше+відсотків+акцій+емітента.\n|ПрАТ+“Норинський+щебзавод”+є+емітентом+цінних+паперів,+а+саме:+акцій.+Акції+Товариства+вільно+обертаються+на+ринку.+Інформацію,+щодо+акціонерів,+Товариство+дізнається+з+реєстру+(переліку)+акціонерів.+\nЗгідно+реєстру+(переліку)+акціонерів+станом++на+31.12.2021+року,+немає+осіб,+які+володіють+10+або+більше+відсотків+акцій+емітента.\n|82f51ad-6e-fce-8f8c-73f75ceb746c|ua_ias_16-822100a|[822100a]+Примітки+-+Основні+засоби|Товариство+визнає+матеріальний+об'єкт+основним+засобом,+якщо+він+утримується+з+метою+використання+їх+у+процесі+своєї+діяльності,+надання+послуг,+або+для+здійснення+адміністративних+і+соціально-культурних+функцій,+очікуваний+строк+корисного+використання+(експлуатації)+яких+більше+одного+року+та+вартість+яких+більше+2500+грн.\nПервісно+Товариство+оцінює+основні+засоби+за+собівартістю.+У+подальшому+основні+засоби+оцінюються+за+їх+собівартістю+мінус+будь-яка+накопичена+амортизація+та+будь-які+накопичені+збитки+від+зменшення+корисності.+Сума+накопиченої+амортизації+на+дату+переоцінки+виключається+з+валової+балансової+вартості+активу+та+чистої+суми,+перерахованої+до+переоціненої+суми+активу.+Дооцінка,+яка+входить+до+складу+власного+капіталу,+переноситься+до+нерозподіленого+прибутку,+коли+припиняється+визнання+відповідного+активу.\nПодальші+витрати.\nТовариство+не+визнає+в+балансовій+вартості+об'єкта+основних+засобів+витрати+на+щоденне+обслуговування,+ремонт+та+технічне+обслуговування+об'єкта.+Ці+витрати+визнаються+в+прибутку+чи+збитку,+коли+вони+понесені.+В+балансовій+вартості+об'єкта+основних+засобів+визнаються+такі+подальші+витрати,+які+задовольняють+критеріям+визнання+активу.\nАмортизація+основних+засобів.\nАмортизація+основних+засобів+Товариства+нараховується+прямолінійним+методом+з+утриманням++мінімально+допустимих+строків+корисного+використання+(років):\nбудівлі\t-+++20\nспоруди++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-+++15\nмашини+та+обладнання\t-+5-2\nтранспортні+засоби\t-+++5\nінструменти,+прилади,+інвентар,+меблі\t-+++4\nінші\t-+++12\nКапітальні+вкладення+в+орендовані+приміщення+амортизуються+протягом+терміну+їх+корисного+використання.+Амортизацію+активу+починають,+коли+він+стає+придатним+для+використання.+Амортизацію+активу+припиняють+на+одну+з+двох+дат,+яка+відбувається+раніше:+на+дату,+з+якої+актив+класифікують+як+утримуваний+для+продажу,+або+на+дату,+з+якої+припиняють+визнання+активу.\n|Товариство+визнає+матеріальний+об'єкт+основним+засобом,+якщо+він+утримується+з+метою+використання+їх+у+процесі+своєї+діяльності,+надання+послуг,+або+для+здійснення+адміністративних+і+соціально-культурних+функцій,+очікуваний+строк+корисного+використання+(експлуатації)+яких+більше+одного+року+та+вартість+яких+більше+6000+грн.\nПервісно+Товариство+оцінює+основні+засоби+за+собівартістю.+У+подальшому+основні+засоби+оцінюються+за+їх+собівартістю+мінус+будь-яка+накопичена+амортизація+та+будь-які+накопичені+збитки+від+зменшення+корисності.+Сума+накопиченої+амортизації+на+дату+переоцінки+виключається+з+валової+балансової+вартості+активу+та+чистої+суми,+перерахованої+до+переоціненої+суми+активу.+Дооцінка,+яка+входить+до+складу+власного+капіталу,+переноситься+до+нерозподіленого+прибутку,+коли+припиняється+визнання+відповідного+активу.\nТовариство+не+визнає+в+балансовій+вартості+об'єкта+основних+засобів+витрати+на+щоденне+обслуговування,+ремонт+та+технічне+обслуговування+об'єкта.+Ці+витрати+визнаються+в+прибутку+чи+збитку,+коли+вони+понесені.+В+балансовій+вартості+об'єкта+основних+засобів+визнаються+такі+подальші+витрати,+які+задовольняють+критеріям+визнання+активу.\n3.4.3.+Амортизація+основних+засобів.\nАмортизація+основних+засобів+Товариства+нараховується+прямолінійним+методом+з+утриманням++мінімально+допустимих+строків+корисного+використання+(років):\nбудівлі\t-+++20\nспоруди++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-+++15\nмашини+та+обладнання\t-+5-2\nтранспортні+засоби\t-+++5\nінструменти,+прилади,+інвентар,+меблі\t-+++4\nінші\t-+++12\nКапітальні+вкладення+в+орендовані+приміщення+амортизуються+протягом+терміну+їх+корисного+використання.+Амортизацію+активу+починають,+коли+він+стає+придатним+для+використання.+Амортизацію+активу+припиняють+на+одну+з+двох+дат,+яка+відбувається+раніше:+на+дату,+з+якої+актив+класифікують+як+утримуваний+для+продажу,+або+на+дату,+з+якої+припиняють+визнання+активу.\n\n|definition-2|ifrs-full:DisclosureOfDetailedInformationAboutPropertyPlantAndEquipmentExplanatory|\tБудівлі\tМашини+та+обладнання\tТранспорт\tМеблі+та+приладдя\tІнші\tВсього\nПервісна+вартість\n31+грудня+2021+року\t1+622\t3+356\t337\t20\t32+203\t37+538\nВведено+в+експлуатацію\t-\t-\t-\t-\t-\t-\nВибуття\t-\t-\t-\t-\t-\t-\nІнші+зміни\t-\t-\t-\t-\t-\t-\n31+грудня+2022+року\t1+622\t3+356\t337\t20\t32+203\t37+538\nАмортизація\n31+грудня+2021+року\t(792)\t(2+925)\t(334)\t(20)\t(5+086)\t(9+157)\nНараховано+за+рік\t(105)\t-\t-\t-\t-\t(105)\nВибуло+за+рік\t-\t-\t-\t-\t-\t-\nІнші+зміни\t-\t-\t-\t-\t-\t-\n31+грудня+2022+року\t(897)\t(2+925)\t(334)\t(20)\t(5+086)\t(9+262)\nБалансова+вартість\n31+грудня+2021+року\t830\t431\t3\t-\t27+117\t28+381\n31+грудня+2022+року\t725\t431\t3\t-\t27+117\t28+276\n\nНижче+наведена+інформація+по+земельним+ділянкам,+які+Товариство+має:\n\nКатегорія+земельних\nділянок\tДокументи,+які+засвідчують/+підтверджують+право+оренди+земельної+ділянки+(договір+оренди)\tДержавна+реєстрація+прав+оренди+земельної+ділянки\tКадастровий+номер+земельної+ділянки\n(у+разі+наявності)\tПлоща+земельної+ділянки,+га\tНормативна+грошова+оцінка+одиниці+площі+земельної\nділянки+(грн)\n\tдата\tномер\tдата\tномер\t\t\t\nДля+розміщення+та+експлуатації+основних,+підсобних+і+допоміжних+будівель+та+споруд+підприємствами,+що+пов'язані+з+користуванням+надрами\t05.12.11\tб/н\t05.12.11\t182420004000267\t1824285400:01:003:0002\t0,1718\t329+271,88\n\t05.12.11\tб/н\t05.12.11\t182420004000266\t1824285400:01:003:0001\t0,7324\t1+403+717,87\n\t20.02.20\t115\t26.02.20\t35774137\t1824285400:06:000:0088\t0,8678\t550+039,87\n\t20.02.20\t118\t26.02.20\t35767603\t1824285400:08:000:0001\t89,3443\t54+450+661,11\n\t20.02.20\t117\t26.02.20\t35771146\t1824285400:08:000:0002\t2,5854\t1+575+665,59\n\t20.02.20\t116\t26.02.20\t35772823\t1824285400:09:000:0031\t0,566\t359+320,09\n\t20.02.20\t120\t26.02.20\t35774444\t1824285400:11:000:0001\t11,8038\t7+193+796,51\n\t20.02.20\t119\t26.02.20\t35767316\t1824281100:11:000:0321\t1,896\t1+391+103,87\nУсього\tX\tX\tX\tX\tX\t109,8639\tX\n\nСтаном+на+31+грудня+2022+року+на+Товаристві+обліковується+незавершені+капітальні+інвестиції+у+сумі+102+тис.грн.+\n|\tБудівлі\tМашини+та+обладнання\tТранспорт\tМеблі+та+приладдя\tІнші\tВсього\nПервісна+вартість\n31+грудня+2020+року\t1+630\t5+732\t1+666\t20\t32+203\t41+251\nВведено+в+експлуатацію\t-\t62\t-\t-\t-\t-\nВибуття\t(8)\t(2+376)\t(1+329)\t-\t-\t(3+713)\nІнші+зміни\t-\t(62)\t-\t-\t-\t(62)\n31+грудня+2021+року\t1+622\t3+356\t337\t20\t32+203\t37+538\nАмортизація\n31+грудня+2020+року\t(695)\t(5+039)\t(1+663)\t(20)\t(5+086)\t(12+503)\nНараховано+за+рік\t(105)\t(282)\t-\t-\t-\t(387)\nВибуло+за+рік\t(8)\t(2+376)\t(1329)\t-\t-\t(3+713)\nІнші+зміни\t-\t(20)\t-\t-\t-\t(20)\n31+грудня+2021+року\t(792)\t(2+925)\t(334)\t(20)\t(5+086)\t(9+157)\nБалансова+вартість\n31+грудня+2020+року\t935\t693\t3\t-\t27+117\t28+748\n31+грудня+2021+року\t830\t431\t3\t-\t27+117\t28+381\n\n\nСтаном+на+31+грудня+2021+та+2020+років+у+складі+основних+засобів+повністю+зношені+основні+засоби+становлять+7+417+тис.+грн.+[ГС1.1]\n++++++++++Товариством+заключено+договори+оренди+земельних+ділянок+між+Овруцькою+районною+державною+адміністрацією+та+ПАТ+«Норинський+щебзавод».+Договори+укладено+на+період+дії+спеціального+дозволу+на+користування+надрами+до+09.12.2035р.+з+вимогою+пролонгування.+\nРозроблена+технічна+документація+з+нормативно-грошової+оцінки,+яка+розроблена+ДП+«Житомирським+науково-дослідним+та+проектним+інститутом+землеустрою»++загальною++площею+107,0635+га++на+території+Овруцької+міської+об’єднаної+територіальної++громади+(1,8962+га+Великохайчанський+старостинський+округ+та+105,1673+га+Норинський+старостинський+округ+:+земельна+ділянка+№1+площею+0,8678+га,+земельна+ділянка№2+–+89,3443+га,+земельна+ділянка+№3+–+2,5854+га,+земельна+ділянка+№4+–+0,5660+га,+земельна+ділянка+№5+–+11,8038+га)+для+розміщення+та+експлуатації+основних,++підсобних+і+допоміжних+будівель+та+споруд+підприємства,+що+пов’язані+з+користуванням+надр+поза+межами+населеного+пункту.+[ГС2.1]\nЗагальна+нормативно+грошова+оцінка+земельних+ділянок+складає++-+65+520+587,04+грн+по+ділянках+площею+1,8962+га+–+1+391+103,87+грн+Великохайчанський+старостинський+округ,+ділянки+площею++105,1673+га+–+64+129+483,17+грн+Норинський+старостинський+округ.[ГС3.1]\n+Річна+орендна+плата+за+користування+земельними+ділянками+площею+0,8678га,+2,5854га,+0,5660га,+11,8038га+та+1,8962+га+встановлена+в+розмірі+3%25+від+нормативної+грошової+оцінки+земельних+ділянок+в+сумі+11+070+тис.+грн.,+що+дорівнює+332+тис.грн.;+за+користування+земельною+ділянкою+площею+89,3443га+-+1%25+від+нормативної+грошової+оцінки+земельної+ділянки+в+сумі+54+450+тис.+грн..,+що+дорівнює+544,5+тис.+грн.+Для+земельних+ділянок+площею+0,1718га+та+0,7324га+–+1%25+від+нормативної+оцінки+1732,9+тис.+грн.+–+17,3+тис.+грн.[ГС4.1]\nРозмір+річної+орендної+плати+складає+697тис.+грн.+(у+березні+2020р.+орендна+плата+не+нараховувалася+у+зв’язку+з+послабленням+з+боку+держави.[ГС5.1]\n\nСтаном+на+31+грудня+2021+року+на+Товаристві+обліковується+незавершені+капітальні+інвестиції+у+сумі+102+тис.грн.\n|85bd081-d8d4-7a4c-247c-f3a12fc1e8b|ua_ifrs_7-822390|[822390]+Примітки+-+Фінансові+інструменти|Товариство+визнає+фінансовий+актив+або+фінансове+зобов'язання+у+балансі+відповідно+до+МСФЗ,+коли+і+тільки+коли+воно+стає+стороною+контрактних+положень+щодо+фінансового+інструмента.+Операції+з+придбання+або+продажу+фінансових+інструментів+визнаються+із+застосуванням+обліку+за+датою+розрахунку.\nЗа+строком+виконання+фінансові+активи+та+фінансові+зобов’язання+поділяються+на+поточні+(зі+строком+виконання+зобов’язань+до+12+місяців)+та+довгострокові+(зі+строком+виконання+зобов’язань+більше+12+місяців).++\nТовариство+класифікує+фінансові+активи+як+такі,+що+оцінюються+у+подальшому+або+за+амортизованою+собівартістю,+або+за+справедливою+вартістю+на+основі+обох+таких+чинників:+\nа)+моделі+бізнесу+суб’єкта+господарювання+для+управління+фінансовими+активами;+та+\nб)+характеристик+контрактних+грошових+потоків+фінансового+активу.\nТовариство+визнає+такі+категорії+фінансових+активів:\n-\tфінансові+активи,+що+оцінюються+за+справедливою+вартістю,+з+відображенням+результату+переоцінки+у+прибутку+або+збитку;\n-\tфінансові+активи,+що+оцінюються+за+амортизованою+собівартістю.\nТовариство+визнає+такі+категорії+фінансових+зобов'язань:\n-\tфінансові+зобов'язання,+оцінені+за+амортизованою+собівартістю;\n-\tфінансові+зобов'язання,+оцінені+за+справедливою+вартістю,+з+відображенням+результату+переоцінки+у+прибутку+або+збитку.\nПід+час+первісного+визнання+фінансового+активу+або+фінансового+зобов'язання+Товариство+оцінює+їх+за+їхньою+справедливою+вартістю+.\nПри+припиненні+визнання+фінансового+активу+повністю+різниця+між:+\nа)+балансовою+вартістю+(оціненою+на+дату+припинення+визнання)+та+\nб)+отриманою+компенсацією+(включаючи+будь-який+новий+отриманий+актив+мінус+будь-яке+нове+взяте+зобов’язання)+визнають+у+прибутку+або+збитку.\nФінансовий+актив+оцінюється++за+амортизованою+собівартістю,+якщо+він+придбавається+з+метою+одержання+договірних+грошових+потоків+і+договірні+умови+фінансового+активу+генерують++грошові+потоки,+котрі+є+суто+виплатами+основної+суми+та+процентів+на+непогашену+частку+основної+суми.+\nТовариство+визнає+резерв+під+збитки+для+очікуваних+кредитних+збитків+за+фінансовим+активом,+який+обліковується+за+амортизованою+вартістю.\nОблікова+політика+щодо+подальшої+оцінки+фінансових+інструментів+розкривається+нижче+у+відповідних+розділах+облікової+політики.\n|Товариство+визнає+фінансовий+актив+або+фінансове+зобов'язання+у+балансі+відповідно+до+МСФЗ,+коли+і+тільки+коли+воно+стає+стороною+контрактних+положень+щодо+фінансового+інструмента.+Операції+з+придбання+або+продажу+фінансових+інструментів+визнаються+із+застосуванням+обліку+за+датою+розрахунку.\nЗа+строком+виконання+фінансові+активи+та+фінансові+зобов’язання+поділяються+на+поточні+(зі+строком+виконання+зобов’язань+до+12+місяців)+та+довгострокові+(зі+строком+виконання+зобов’язань+більше+12+місяців).++\nТовариство+класифікує+фінансові+активи+як+такі,+що+оцінюються+у+подальшому+або+за+амортизованою+собівартістю,+або+за+справедливою+вартістю+на+основі+обох+таких+чинників:+\nа)+моделі+бізнесу+суб’єкта+господарювання+для+управління+фінансовими+активами;+та+\nб)+характеристик+контрактних+грошових+потоків+фінансового+активу.\nТовариство+визнає+такі+категорії+фінансових+активів:\n-\tфінансові+активи,+що+оцінюються+за+справедливою+вартістю,+з+відображенням+результату+переоцінки+у+прибутку+або+збитку;\n-\tфінансові+активи,+що+оцінюються+за+амортизованою+собівартістю.\nТовариство+визнає+такі+категорії+фінансових+зобов'язань:\n-\tфінансові+зобов'язання,+оцінені+за+амортизованою+собівартістю;\n-\tфінансові+зобов'язання,+оцінені+за+справедливою+вартістю,+з+відображенням+результату+переоцінки+у+прибутку+або+збитку.\nПід+час+первісного+визнання+фінансового+активу+або+фінансового+зобов'язання+Товариство+оцінює+їх+за+їхньою+справедливою+вартістю+.\nПри+припиненні+визнання+фінансового+активу+повністю+різниця+між:+\nа)+балансовою+вартістю+(оціненою+на+дату+припинення+визнання)+та+\nб)+отриманою+компенсацією+(включаючи+будь-який+новий+отриманий+актив+мінус+будь-яке+нове+взяте+зобов’язання)+визнають+у+прибутку+або+збитку.\nФінансовий+актив+оцінюється++за+амортизованою+собівартістю,+якщо+він+придбавається+з+метою+одержання+договірних+грошових+потоків+і+договірні+умови+фінансового+активу+генерують++грошові+потоки,+котрі+є+суто+виплатами+основної+суми+та+процентів+на+непогашену+частку+основної+суми.+\nТовариство+визнає+резерв+під+збитки+для+очікуваних+кредитних+збитків+за+фінансовим+активом,+який+обліковується+за+амортизованою+вартістю.\nОблікова+політика+щодо+подальшої+оцінки+фінансових+інструментів+розкривається+нижче+у+відповідних+розділах+облікової+політики.\n|a0ff37-bb-d763-f700-1ae2eb31f01b|ua_ifrs_7-822390-11|[822390-11]+Примітки+-+Характер+та+рівень+ризиків,+що+пов'язані+з+фінансовими+інструментами|ifrs-full:DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsExplanatory|+++++++++++++Серед+основних+ризиків+в+діяльності+Товариства+найбільш+суттєвими+є:+\n+++++++++++++\n1.+Ринковий+ризик,+тобто+зміни+на+ринку+можуть+істотно+вплинуть+на+активи/зобов'язання.+Ринковий+ризик+складається+з+ризику+процентної+ставки+і+цінового+ризику.+Всі+фінансові+інструменти+схильні+до+ринкового+ризику+-+ризику+того,+що+майбутні+ринкові+умови+можуть+знецінити+інструмент.+Підприємство+піддається+валютному+ризику,+тому+що+у+звітному+році+здійснювало+валютні+операції+і+має+валютні+залишки+та+заборгованості.+Ціновим+ризиком+є+ризик+того,+що+вартість+фінансового+інструмента+буде+змінюватися+внаслідок+змін+ринкових+цін.+Ці+зміни+можуть+бути+викликані+факторами,+характерними+для+окремого+інструменту+або+факторами,+які+впливають+на+всі+інструменти+ринку.+\n++++++++++++\n+2.+Ризик+втрати+ліквідності.+Товариство+може+не+виконувати+своїх+зобов'язань+з+причини+недостатності+(дефіциту)+обігових+коштів,+тож+за+певних+несприятливих+обставин,+може+бути+змушене+продати+свої+активи+за+більш+низькою+ціною,+ніж+їхня+справедлива+вартість,+з+метою+погашення+зобов'язань.\n++++++++++Товариство+періодично+проводить+моніторинг+показників+ліквідності+та+вживає+заходів+для+запобігання+зниження+встановлених+показників+ліквідності.+Підприємство+здійснює+контроль+ліквідності,+шляхом+планування+поточної+ліквідності.+Підприємство+аналізує+терміни+платежів,+які+пов'+язані+з+дебіторською+заборгованістю+та+іншими+фінансовими+активами,+а+також+прогнозні+потоки+грошових+коштів+від+операційної+діяльності.\n++++++++++\n+3.+Кредитний+ризик.+Товариство+може+зазнати+збитків+у+разі+невиконання+фінансових+зобов'язань+контрагентами+(дебіторами).+Товариство+сильно+до+кредитного+ризику,+який+виражається+як+ризик+того,+що+контрагент+-+дебітор+не+буде+здатний+в+повному+обсязі+і+в+певний+час+погасити+свої+зобов'язання.+Кредитний+ризик+регулярно+контролюється.+Управління+кредитним+ризиком+здійснюється,+в+основному,+за+допомогою+аналізу+здатності+контрагента+сплатити+заборгованість.+Підприємство+укладає+угоди+виключно+з+відомими+та+фінансово+стабільними+сторонами.+Кредитний+ризик+стосується+дебіторської+заборгованості,+яка+регулярно+перевіряється+на+існування+ознак+знецінення,+створюються+резерви+під+знецінення+за+необхідності.\n+++++++++++\n4.+Ризик+виникнення+форс-мажорних+обставин.\n++Крім+зазначених+вище,+суттєвий+вплив+на+діяльність+Товариства+можуть+мати+такі+зовнішні+ризики,+як:\n-+нестабільність,+суперечливість+законодавства,\n-+непередбачені+дії+державних+органів,\n-+нестабільність+економічної+(фінансової,+податкової,+зовнішньоекономічної+і+ін.)+політики,\n-+непередбачена+зміна+кон'юнктури+внутрішнього+і+зовнішнього+ринку,\n-+непередбачені+дії+конкурентів\nТовариство+здійснює+аналіз,+оцінку+та+управління+ризиками.\n-+канали+збуту+-+основним+споживачем+щебеневої+продукції+є+підприємства,+які+займаються+ремонтом+та+будівництвом+автомобільних+доріг+України;++++\n-+методи+продажу,+які+використовує+емітент:+попередня+оплата,+часткова+оплата,+оплата++по+фактично+поставлену+продукцію;\n-++про+джерела+сировини,+їх+доступність+та+динаміку+цін:+сировиною+для+виготовлення+щебню+є+корисна+копалина+-+граніт,+яку+добувають+шляхом+проведення+вибухових+робіт.\n\nІнформація+про+особливості+стану+розвитку+галузі+виробництва,+в+якій+здійснює+діяльність+Товариство.\n++++++++++1)+Щебінь+є+базовим+продуктом+для+будівельної+індустрії,+а+також+виготовлення+будматеріалів.+Виробництво+щебню+в+Україні+є+перспективною+сферою+в+зв'язку+в+прогнозованим+збільшенням+попиту+на+нього+на+внутрішньому+ринку.+Великі+українські+виробники+займаються+експортом+щебню+на+зовнішні+ринки.+Імпорт+щебню+в+Україні+займає+невелику+частку+через+високу+конкуренцію+на+вітчизняному+ринку+і+хорошої+якості+вітчизняного+продукту.+Український+ринок+досліджуваного+товару+характеризується+високою+перспективністю.\n2)+Рівень+конкуренції+в+галузі+є+значний.\n3)+Рівень+впровадження+нових+технологій,+нових+товарів,+його+становище+на+ринку:+на+сьогоднішній+день+є+плани+щодо++модернізації+дробарно-+сортувального+цеху+та+впровадження+випуску+нових+фракцій+щебню+гранітного.+\n\nПерспективні+плани+розвитку+Товариства+на+2021+рік+передбачають:\n1)\tвипуск+продукції+шляхом+модернізації+дробарно-+сортувального+цеху+та+впровадження+випуску+нових+фракцій+щебню+гранітного;\n2)\tоновлення+обладнання+та+механізмів++та+зменшення+використання+матеріалів+та+запчастин;\n3)\tекономне+використання+паливно-мастильних+матеріалів+шляхом+придбання+автомобілів+з+меншими+нормами+витрат+палива;\n4)\tекономне+використання+електроенергії,+використання+електрообладнання+відповідної+потужності;\n5)\tвихід+на+міжнародні+ринки+збуту+продукції.\n|+++++++++++++Серед+основних+ризиків+в+діяльності+Товариства+найбільш+суттєвими+є:+\n+++++++++++++\n1.+Ринковий+ризик,+тобто+зміни+на+ринку+можуть+істотно+вплинуть+на+активи/зобов'язання.+Ринковий+ризик+складається+з+ризику+процентної+ставки+і+цінового+ризику.+Всі+фінансові+інструменти+схильні+до+ринкового+ризику+-+ризику+того,+що+майбутні+ринкові+умови+можуть+знецінити+інструмент.+Підприємство+піддається+валютному+ризику,+тому+що+у+звітному+році+здійснювало+валютні+операції+і+має+валютні+залишки+та+заборгованості.+Ціновим+ризиком+є+ризик+того,+що+вартість+фінансового+інструмента+буде+змінюватися+внаслідок+змін+ринкових+цін.+Ці+зміни+можуть+бути+викликані+факторами,+характерними+для+окремого+інструменту+або+факторами,+які+впливають+на+всі+інструменти+ринку.+\n++++++++++++\n+2.+Ризик+втрати+ліквідності.+Товариство+може+не+виконувати+своїх+зобов'язань+з+причини+недостатності+(дефіциту)+обігових+коштів,+тож+за+певних+несприятливих+обставин,+може+бути+змушене+продати+свої+активи+за+більш+низькою+ціною,+ніж+їхня+справедлива+вартість,+з+метою+погашення+зобов'язань.\n++++++++++Товариство+періодично+проводить+моніторинг+показників+ліквідності+та+вживає+заходів+для+запобігання+зниження+встановлених+показників+ліквідності.+Підприємство+здійснює+контроль+ліквідності,+шляхом+планування+поточної+ліквідності.+Підприємство+аналізує+терміни+платежів,+які+пов'+язані+з+дебіторською+заборгованістю+та+іншими+фінансовими+активами,+а+також+прогнозні+потоки+грошових+коштів+від+операційної+діяльності.\n++++++++++\n+3.+Кредитний+ризик.+Товариство+може+зазнати+збитків+у+разі+невиконання+фінансових+зобов'язань+контрагентами+(дебіторами).+Товариство+сильно+до+кредитного+ризику,+який+виражається+як+ризик+того,+що+контрагент+-+дебітор+не+буде+здатний+в+повному+обсязі+і+в+певний+час+погасити+свої+зобов'язання.+Кредитний+ризик+регулярно+контролюється.+Управління+кредитним+ризиком+здійснюється,+в+основному,+за+допомогою+аналізу+здатності+контрагента+сплатити+заборгованість.+Підприємство+укладає+угоди+виключно+з+відомими+та+фінансово+стабільними+сторонами.+Кредитний+ризик+стосується+дебіторської+заборгованості,+яка+регулярно+перевіряється+на+існування+ознак+знецінення,+створюються+резерви+під+знецінення+за+необхідності.\n+++++++++++\n4.+Ризик+виникнення+форс-мажорних+обставин.\n++Крім+зазначених+вище,+суттєвий+вплив+на+діяльність+Товариства+можуть+мати+такі+зовнішні+ризики,+як:\n-+нестабільність,+суперечливість+законодавства,\n-+непередбачені+дії+державних+органів,\n-+нестабільність+економічної+(фінансової,+податкової,+зовнішньоекономічної+і+ін.)+політики,\n-+непередбачена+зміна+кон'юнктури+внутрішнього+і+зовнішнього+ринку,\n-+непередбачені+дії+конкурентів\nТовариство+здійснює+аналіз,+оцінку+та+управління+ризиками.\n-+канали+збуту+-+основним+споживачем+щебеневої+продукції+є+підприємства,+які+займаються+ремонтом+та+будівництвом+автомобільних+доріг+України;++++\n-+методи+продажу,+які+використовує+емітент:+попередня+оплата,+часткова+оплата,+оплата++по+фактично+поставлену+продукцію;\n-++про+джерела+сировини,+їх+доступність+та+динаміку+цін:+сировиною+для+виготовлення+щебню+є+корисна+копалина+-+граніт,+яку+добувають+шляхом+проведення+вибухових+робіт.\n\nІнформація+про+особливості+стану+розвитку+галузі+виробництва,+в+якій+здійснює+діяльність+Товариство.\n++++++++++1).+Щебінь+є+базовим+продуктом+для+будівельної+індустрії,+а+також+виготовлення+будматеріалів.+Виробництво+щебню+в+Україні+є+перспективною+сферою+в+зв'язку+в+прогнозованим+збільшенням+попиту+на+нього+на+внутрішньому+ринку.+Великі+українські+виробники+займаються+експортом+щебню+на+зовнішні+ринки.+Імпорт+щебню+в+Україні+займає+невелику+частку+через+високу+конкуренцію+на+вітчизняному+ринку+і+хорошої+якості+вітчизняного+продукту.+Український+ринок+досліджуваного+товару+характеризується+високою+перспективністю.\n2)+Рівень+конкуренції+в+галузі+є+значний.\n3)+Рівень+впровадження+нових+технологій,+нових+товарів,+його+становище+на+ринку:+на+сьогоднішній+день+є+плани+щодо++модернізації+дробарно-+сортувального+цеху+та+впровадження+випуску+нових+фракцій+щебню+гранітного.+\n\nПерспективні+плани+розвитку+Товариства+на+2021+рік+передбачають:\n1)\tвипуск+продукції+шляхом+модернізації+дробарно-+сортувального+цеху+та+впровадження+випуску+нових+фракцій+щебню+гранітного;\n2)\tоновлення+обладнання+та+механізмів++та+зменшення+використання+матеріалів+та+запчастин;\n3)\tекономне+використання+паливно-мастильних+матеріалів+шляхом+придбання+автомобілів+з+меншими+нормами+витрат+палива;\n4)\tекономне+використання+електроенергії,+використання+електрообладнання+відповідної+потужності;\n5)\tвихід+на+міжнародні+ринки+збуту+продукції.\n|3cf43bc-67dd-48d4-86fd-bc5dfd7bb2|ua_ifrs_13-823000-1|[823000-1]+Примітки+-+Оцінка+справедливої+вартості+активів|Товариство+здійснює+виключно+безперервні+оцінки+справедливої+вартості+активів+та+зобов’язань,+тобто+такі+оцінки,+які+вимагаються+МСФЗ+9+та+МСФЗ+13+у+звіті+про+фінансовий+стан+на+кінець+кожного+звітного+періоду.\nКласи+активів+та+зобов’язань,+оцінених+за+справедливою+вартістю\t\nМетодики+оцінювання\tМетод+оцінки+(ринковий,+дохідний,+витратний)\t\nВхідні+дані\nГрошові+кошти+\tПервісна+та+подальша+оцінка+грошових+коштів+здійснюється+за+справедливою+вартістю,+яка+дорівнює+їх+номінальній+вартості\tРинковий\tОфіційні+курси+НБУ\nІнструменти+капіталу\tПервісна+оцінка+інструментів+капіталу+здійснюється+за+їх+справедливою+вартістю,+яка+зазвичай+дорівнює+ціні+операції,+в+ході+якої+був+отриманий+актив.+Подальша+оцінка+інструментів+капіталу+здійснюється+за+справедливою+вартістю+на+дату+оцінки.\tРинковий\tОфіційні+біржові+курси+організаторів+торгів+на+дату+оцінки,+за+відсутності+визначеного+біржового+курсу+на+дату+оцінки,+використовуються+ціни+закриття+біржового+торгового+дня\nІнвестиційна+нерухомість\tПервісна+оцінка+інвестиційної+нерухомості+здійснюється+за+собівартістю.+Подальша+оцінка+інвестиційної+нерухомості+здійснюється+за+справедливою+вартістю+на+дату+оцінки.\tРинковий,+дохідний\tЦіни+на+ринку+нерухомості,+дані+оцінки+професійних+оцінювачів\n|Товариство+здійснює+виключно+безперервні+оцінки+справедливої+вартості+активів+та+зобов’язань,+тобто+такі+оцінки,+які+вимагаються+МСФЗ+9+та+МСФЗ+13+у+звіті+про+фінансовий+стан+на+кінець+кожного+звітного+періоду.\nКласи+активів+та+зобов’язань,+оцінених+за+справедливою+вартістю\t\nМетодики+оцінювання\tМетод+оцінки+(ринковий,+дохідний,+витратний)\t\nВхідні+дані\nГрошові+кошти+\tПервісна+та+подальша+оцінка+грошових+коштів+здійснюється+за+справедливою+вартістю,+яка+дорівнює+їх+номінальній+вартості\tРинковий\tОфіційні+курси+НБУ\nІнструменти+капіталу\tПервісна+оцінка+інструментів+капіталу+здійснюється+за+їх+справедливою+вартістю,+яка+зазвичай+дорівнює+ціні+операції,+в+ході+якої+був+отриманий+актив.+Подальша+оцінка+інструментів+капіталу+здійснюється+за+справедливою+вартістю+на+дату+оцінки.\tРинковий\tОфіційні+біржові+курси+організаторів+торгів+на+дату+оцінки,+за+відсутності+визначеного+біржового+курсу+на+дату+оцінки,+використовуються+ціни+закриття+біржового+торгового+дня\nІнвестиційна+нерухомість\tПервісна+оцінка+інвестиційної+нерухомості+здійснюється+за+собівартістю.+Подальша+оцінка+інвестиційної+нерухомості+здійснюється+за+справедливою+вартістю+на+дату+оцінки.\tРинковий,+дохідний\tЦіни+на+ринку+нерухомості,+дані+оцінки+професійних+оцінювачів\n\n|f5a771-2c3-15aa-176d-704da181136|ua_ias_2-826380|[826380]+Примітки+-+Запаси|\t+++++++++++++++++\t+++++++++++++++++++++++31+грудня+2022\t++++31+грудня+2021\nВиробничі+запаси:++++++++++++++++++++++++++++++++291+++++++++++++++++++++++++447\nСировина+і+матеріали++++++++++++++++++++++++++++84+++++++++++++++++++++++++++201\nПаливо++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++2+++++++++++++++++++++++++++++2\nЗапасн+частини+++++++++++++++++++++++++++++++++++++120++++++++++++++++++++++++137\nМШП++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++85++++++++++++++++++++++++++109\n\nГотова+продукція:++++++++++++++++++++++++++++++++3544+++++++++++++++++++++++3570\nВідсів+гранітний+фр.+0-5+мм+++++++++++++++++++3542++++++++++++++++++++++3546\nЩебінь+гранітний++фр.5-20+мм+++++++++++++++++-++++++++++++++++++++++++++++-\nЩебінь+гранітний++фр.20-40+мм+++++++++++++++2+++++++++++++++++++++++++++++24\n\nВсього+\t+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++3835\t+++++++++++++++++++++4+017\n\n\nОсновний+вид+продукції\tОбсяг+виробництва,+2022р.\n\tу+натуральній+формі+(фізична+одиниця+виміру)\tу+грошові+формі+(тис.грн.)\tу+відсотках+до+всієї+виробленої+продукції\n2\t3\t4\t5\nЩебінь+гранітний+фракції+5-20+мм\t-\t-\t-\nЩебінь+гранітний+фракції+20-40+мм\t1\t22\t33,33\nВідсів+гранітний+фракції+0-5+мм\t\t2\t4++++++66.67\nЩебенево-пісчана+суміш++++++++-++++++-++++++-\nВсього\t3\t26\t100%25|ifrs-full:InventoryCostFormulas|ifrs-full:InventoriesAtFairValueLessCostsToSell|ua_full_ifrs_core:DescriptionOfCostsToSell|ifrs-full:InventoriesAtNetRealisableValue|ifrs-full:InventoryWritedown2011|ifrs-full:ReversalOfInventoryWritedown|ifrs-full:CircumstancesLeadingToReversalsOfInventoryWritedown|ifrs-full:CostOfInventoriesRecognisedAsExpenseDuringPeriod|ifrs-full:InventoriesPledgedAsSecurityForLiabilities|\t+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++31+грудня+2021\t++++31+грудня+2020\nВиробничі+запаси:++++++++++++++++++++++++++++++++447++++++++++++++++++++++++++1130\nСировина+і+матеріали++++++++++++++++++++++++++++201++++++++++++++++++++++++++201\nПаливо++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++2++++++++++++++++++++++++++++++37\nЗапасн+частини+++++++++++++++++++++++++++++++++++++137++++++++++++++++++++++++++764\nМШП++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++109+++++++++++++++++++++++++++128\n\nГотова+продукція:++++++++++++++++++++++++++++++++3570+++++++++++++++++++++++3832\nВідсів+гранітний+фр.+0-5+мм+++++++++++++++++++3546++++++++++++++++++++++3552\nЩебінь+гранітний++фр.5-20+мм+++++++++++++++++-++++++++++++++++++++++++++++98\nЩебінь+гранітний++фр.20-40+мм+++++++++++++++24+++++++++++++++++++++++++182\n\nВсього+\t+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++4+017\t+++++++++++++++++++++4+962\n\n\nОсновний+вид+продукції\tОбсяг+виробництва,+2021р.\n\tу+натуральній+формі+(фізична+одиниця+виміру)\tу+грошові+формі+(тис.грн.)\tу+відсотках+до+всієї+виробленої+продукції\n2\t3\t4\t5\nЩебінь+гранітний+фракції+5-20+мм\t-\t-\t-\nЩебінь+гранітний+фракції+20-40+мм\t-\t-\t-\nВідсів+гранітний+фракції+0-5+мм\t-\t-\t-\nВсього\t-\t-\t-[Г\n|2da8e3b-03ef-665d-8fc0-3d8b14371e21|ua_ias_19-834480|[834480]+Примітки+-+Виплати+працівникам|Товариство+визнає+короткострокові+виплати+працівникам+як+витрати+та+як+зобов'язання+після+вирахування+будь-якої+вже+сплаченої+суми.+Товариство+визнає+витрати+в+сумі+очікуваної+вартості+короткострокових+виплат+працівникам+під+час+надання+працівниками+відповідних+послуг,+які+збільшують+їхні+права+на+майбутні+виплати+відпускних.\nВідповідно+до+законодавства+України,+Товариство+нараховує+єдиний+соціальний+внесок+на+заробітну+плату+працівників+та+перераховує+до+Державного+бюджету.+Поточні+внески+розраховуються+як+встановлений+законодавством+відсоток+від+поточних+нарахувань+заробітної+плати.+Такі+витрати+відображаються+у+періоді,+до+якого+вони+відносяться.+|Товариство+визнає+короткострокові+виплати+працівникам+як+витрати+та+як+зобов'язання+після+вирахування+будь-якої+вже+сплаченої+суми.+Товариство+визнає+витрати+в+сумі+очікуваної+вартості+короткострокових+виплат+працівникам+під+час+надання+працівниками+відповідних+послуг,+які+збільшують+їхні+права+на+майбутні+виплати+відпускних.\nВідповідно+до+законодавства+України,+Товариство+нараховує+єдиний+соціальний+внесок+на+заробітну+плату+працівників+та+перераховує+до+Державного+бюджету.+Поточні+внески+розраховуються+як+встановлений+законодавством+відсоток+від+поточних+нарахувань+заробітної+плати.+Такі+витрати+відображаються+у+періоді,+до+якого+вони+відносяться.+|definition-13|ifrs-full:DisclosureOfAdditionalInformationAboutDefinedBenefitPlansExplanatory|Витрати+на+оплату+праці+на+кінець+звітного+періоду+2022+р.+склали+++++++++1+550+тис.грн.|Витрати+на+оплату+праці+на+кінець+звітного+періоду+2021+р.+склали+++++++++2+883+тис.грн.|36d46c-486c-ecd-c8-a8f3174128a7|ias_1_2022-03-24_role-880000|[880000]+Примітки+-+Додаткова+інформація|ifrs-full:DisclosureOfAdditionalInformationExplanatory|Приватне+акціонерне+товариство+«Норинський+щебзавод»+(надалі+-+«Товариство»)+(код+ЄДРПОУ+04865033)+зареєстроване+27.07.1993+року+відповідно+до+чинного+законодавства+України.+Місцезнаходження+Товариства:+11154,+Житомирська+обл.,+Овруцький+р-н,+с.+Норинськ,+вул.+Шкільна,+16.+Товариство+засновано+з+1937+року+та+має+багаторічний+досвід+та+традиції.\nОсновним+видом+діяльності+Товариства+є+добування+декоративного+та+будівельного+каменю,+вапняку,+гіпсу,+крейди+та+глинистого+сланцю+(код+КВЕД+08.11).+\nУ+звітному+році+Товариство+здійснювало+добування+будівельного+каменю,+виготовлення+щебеневої+продукції+різних+фракцій+та+подальшу+реалізацію+покупцям.+\nТовариство+має+спеціальний+дозвіл+на+користування+надрами+№3481+вiд+09.12.2015+року,+термін+дії+якого+до+09.12.2035р.++\nКількість+працівників+станом+на+31+грудня+2021+р.+та+31+грудня+2020+р.+складала+23+та+69+осіб,+відповідно.\nЗа+підсумками+фінансово-господарської+діяльності+у+2022+році+Товариство+отримало+від’ємний+фінансовий+результат+у+розмірі+2+470+тис.+грн.+Станом+на+кінець+звітного+періоду+поточні+зобов’язання+перевищили+поточні+активи+на+42+324+тис.+грн.+Вказані+обставини+можуть+свідчити+про+наявність+суттєвої+невизначеності+щодо+здатності+Товариства+продовжувати+діяльність+на+безперервній+основі,+що+потребує+відповідних+управлінських+заходів+для+покращення+фінансової+стабільності+та+ліквідності.+\nФінансова+звітність+Товариства+затверджена+до+випуску+(з+метою+оприлюднення)+керівником+Товариства+25+березня+2022+року.+Ні+учасники+Товариства,+ні+інші+особи+не+мають+права+вносити+зміни+до+цієї+фінансової+звітності+після+її+затвердження+до+випуску.\nЗвітним+періодом,+за+який+формується+фінансова+звітність,+вважається+календарний+рік,+тобто+період+з+01+січня+по+31+грудня+2022+року.\nОблікові+політики,+використані+при+складанні+цієї+консолідованої+фінансової+звітності,+відповідають+тим,+що+були+використані+при+складанні+річної+фінансової+звітності+за+рік,+що+закінчився+31+грудня+2022+року,+за+винятком+застосування+нових+стандартів,+що+набули+чинності+з+1+січня+2022+року.+Товариство+не+застосовувала+жодного+іншого+стандарту,+тлумачення+чи+зміни,+що+були+опубліковані,+але+ще+не+набрали+чинності.+\nХоча+ці+зміни+застосовуються+вперше+у+2022+році,+вони+не+мали+суттєвого+впливу+на+фінансову+звітність+Групи.+Характер+і+вплив+кожної+зміни+описано+нижче:+\nКонцесії+з+оренди,+пов’язані+з+Covid-19+після+30+червня+2021+року+(поправки+до+МСФЗ+16)\nПоправка+продовжує+на+1+рік+дію+поправки+від+травня+2020+року,+яка+звільняє+орендодавців+від+необхідності+розгляду+індивідуальних+договорів+оренди,+щоб+визначити,+чи+є+концесії+з+орендної+плати,+що+виникають+як+прямий+наслідок+пандемії+Covid-19,+модифікаціями+з+оренди.\nПосилання+на+концептуальну+основу+(поправки+до+МСФЗ+3)\nПоправка+оновлює+посилання+у+МСФЗ+3+на+концептуальну+основу+фінансової+звітності+без+зміни\nпорядку+відображення+в+обліку+об’єднань+бізнесу.\nНадходження+до+цільового+використання+(Поправки+до+МСБО+16)\nПоправки+забороняють+компанії+вилучати+із+вартості+основних+засобів,+прибутки+від+продажу+об’єктів,+вироблених,+поки+компанія+готує+актив+до+цільового+використання.+Натомість+компанія\nвизнає+такі+прибутки+від+продажу+та+пов'язані+з+ними+витрати+у+прибутку+чи+збитку.\nОбтяжливі+контракти+–+вартість+виконання+контракту+(поправки+до+МСБО+37)\nПоправки+уточнюють,+які+витрати+включає+суб'єкт+господарювання+при+визначенні+вартості+виконання+договору+з+при+оцінці+того,+чи+є+договір+обтяжливим.\nЦикл+щорічних+змін+МСФЗ+2018-2020+років\nВносяться+незначні+зміни+до+перелічених+нижче+стандартів:\n—+МСФЗ+1+«Перше+застосування+міжнародних+стандартів+фінансової+звітності»+-+Поправка+дозволяє+дочірньому+підприємству,+яке+застосовує+пункт+D16+(a)+МСФЗ+1,+визначати+сукупні+трансляційні+різниці,+використовуючи+суми,+представлені+його+материнським+підприємством,+виходячи+з+дати+переходу+материнської+компанії+на+МСФЗ;\n—+МСФЗ+9+«Фінансові+інструменти»+–+Роз’яснюється+перелік+виплат,+які+компанія+включає+до+гонорарів+у+тесті+«10+відсотків»+для+припинення+визнання+фінансових+зобов’язань,+при+оцінці+того,+чи+суттєво+відрізняються+умови+нового+або+зміненого+фінансового+зобов’язання+від+умов+первісного+фінансового+зобов’язання;\n—+Ілюстративний+приклад+13+до+МСФЗ+16+«Оренда»+-+усуває+потенційну+невизначеність+щодо+обліку+заохочень+з+оренди;\n—+МСБО+41+«Сільське+господарство»+-+Поправка+усуває+вимогу+пункту+22+МСБО+41+щодо+виключення+суб’єктами+господарювання+грошових+потоків+пов’язаних+з+оподаткуванням+при+визначенні+справедливої+вартості+біологічного+активу+з+використанням+методики+теперішньої+вартості.\n+Керівництво+Товариства+вважає,+що+змінені+стандарти+сутттєво+не+вплинули+на+фінансову+звітність.\n|Приватне+акціонерне+товариство+«Норинський+щебзавод»+(надалі+-+«Товариство»)+(код+ЄДРПОУ+04865033)+зареєстроване+27.07.1993+року+відповідно+до+чинного+законодавства+України.+Місцезнаходження+Товариства:+11154,+Житомирська+обл.,+Овруцький+р-н,+с.+Норинськ,+вул.+Шкільна,+16.+Норинський+щебзавод+існує+з+1937+року.\nОсновним+видом+діяльності+Товариства+є+добування+декоративного+та+будівельного+каменю,+вапняку,+гіпсу,+крейди+та+глинистого+сланцю+(код+КВЕД+08.11).+\nУ+звітному+році+Товариство+здійснювало+добування+будівельного+каменю,+виготовлення+щебеневої+продукції+різних+фракцій+та+подальшу+реалізацію+покупцям.+\nТовариство+має+спеціальний+дозвіл+на+користування+надрами+№3481+вiд+09.12.2015р.,+термін+дії+якого+до+09.12.2035р.++\nКількість+працівників+станом+на+31+грудня+2021+р.+та+31+грудня+2020+р.+складала+23+та+69+осіб,+відповідно.\nТовариство+зазнало+чистих+збитків+у+сумі+11+045+тис.+грн.+протягом+року,+що+закінчився+31+грудня+2021+року,+та+на+цю+дату+поточні+зобов’язання+Товариства+перевищили+його+поточні+активи+на+суму+16+083+тис.+грн.+Як+зазначено+в+Примітці+2.3.,+ці+події+або+умови+разом+із+іншими+питаннями,+викладеними+в+Примітці+2.3.,+свідчать+про+існування+суттєвої++невизначеності,+що+може+поставити+під+значний+сумнів+здатність+Товариства+продовжувати+свою+діяльність+на+безперервній+основі.\nФінансова+звітність+Товариства+затверджена+до+випуску+(з+метою+оприлюднення)+керівником+Товариства+25+березня+2022+року.+Ні+учасники+Товариства,+ні+інші+особи+не+мають+права+вносити+зміни+до+цієї+фінансової+звітності+після+її+затвердження+до+випуску.\nЗвітним+періодом,+за+який+формується+фінансова+звітність,+вважається+календарний+рік,+тобто+період+з+01+січня+по+31+грудня+2021+року.\nНа+офіційному+сайті+Міністерства+фінансів+України+за+посиланням+https://www.mof.gov.ua/uk/mizhnarodni-standarti-finansovoi-zvitnosti++оприлюднено+у+новій+редакції+переклад+низки+міжнародних+стандартів+бухгалтерського+обліку+та+їх+тлумачення,+які+є+обов’язковими+до+річних+періодів,+що+починаються+з+01+січня+2020+року+або+після+цієї+дати.+Товариство+не+застосовувало+ці+зміни+раніше.\nДокумент+“Зміни+у+посиланнях+на+Концептуальну+основу+в+Стандартах+МСФЗ”,+виданий+у+2018+р.,+змінив+пункт+6+та+11+б)+(параграф+54Д+Міжнародний+стандарт+бухгалтерського+обліку+8+«Облікові+політики,+зміни+в+облікових+оцінках+та+помилки»).+Нова+редакція+документу+містить+розділ,+який+стосується+оцінки,+рекомендації+щодо+відображення+в+звітності+фінансових+результатів,+вдосконалені+визначення+та+рекомендації,+пояснення+з+важливих+питань,+таких+як+роль+управління,+обачності,+невизначеності+оцінки+при+підготовці+фінансової+звітності.+Суб'єкт+господарювання+застосовує+ці+зміни+для+річних+періодів,+що+розпочинаються+з+або+після+1+січня+2021+р.\nДокумент+“Визначення+бізнесу”,+виданий+у+жовтні+2018+р.,+додав+пункти+Б7А–Б7В,+Б8А+та+Б12А–Б12Г,+змінив+визначення+терміну+“бізнес”+у+додатку+А,+змінив+пункти+3,+Б7–Б9,+Б11+та+Б12+та+вилучив+пункт+Б10+(параграф+64Л+Міжнародний+стандарт+фінансової+звітності+3+Об’єднання+бізнесу).+Дані+правки+вносять+зміни+у+визначення+бізнесу.+Нове+керівництво+включає+систему,+що+дозволяє+визначити+наявність+вкладу+та+істотного+процесу,+в+тому+числі+для+компаній+,+що+знаходяться+на+ранніх+етапах+розвитку,+які+ще+не+отримали+віддачу.+Ці+зміни+до+об’єднань+бізнесу,+для+яких+датою+придбання+є+дата+початку+першого+річного+звітного+періоду,+що+починається+1+січня+2021+р.,+або+після+цієї+дати.+\nДокумент+“Визначення+суттєвого”+(зміни+до+МСБО+1+та+МСБО+8),+виданий+у+жовтні+2018+р.,+змінив+пункт+7+МСБО+1+та+пункт+5+МСБО+8,+вилучив+пункт+6+МСБО+8+(параграф++54Є+Міжнародний+стандарт+бухгалтерського+обліку+8+«Облікові+політики,+зміни+в+облікових+оцінках+та+помилки»).+Застосовування+змін+внесених+цим+документом+є++перспективним+для+річних+періодів,+що+розпочинаються+з+або+після+1+січня+2021+р.+Правки+уточнюють+визначення+суттєвості+і+застосування+цього+поняття+за+допомогою+включення+рекомендацій+щодо+визначення+,+які+були+раніше+представлені++в+інших+стандартах+МСФЗ.+Крім+того+,+в+документі+поліпшені+поняття+до+цього+визначення.\nВиданий+у+вересні+2019+року+документ+«Реформа+еталонної+ставки+відсотка»,+що+вніс+зміни+до+МСФЗ+9,+МСБО+39+та+МСФЗ+7,+додав+розділ+6.8+та+вніс+зміни+до+пункту+7.2.26,+з+застосування+окремих+вимог+до+обліку+хеджування+(пункт+7.1.8+Міжнародний+стандарт+фінансової+звітності+9+«Фінансові+інструменти»).+Поправки+були+викликані+заміною+базових+процентних+ставок,+таких+як+LIBOR+та+IBOR.+Зміни+внесені+цим+документом+застосовуються+до+річних+періодів,+що+починаються+з+1+січня+2021+р.+або+пізніше.+\nДокументом+«Поступки+з+оренди,+пов'язані+з+пандемією+«covid-19»,+виданим+у+травні+2021+року,+додано+пункти+46А,+46Б,+60А,+В20А+та+В20Б.+Зміну+слід+орендарям+для+річних+періодів,+що+починаються+1+січня+2021+року+або+пізніше.+\nДокументом+«МСФЗ+9+та+covid-19»,+виданим+у+березні+2020+року,+встановлені+вимоги+щодо+обліку+очікуваних+кредитних+збитків+із+застосуванням+МСФЗ+9+«Фінансові+інструменти»+з+огляду+на+поточну+невизначеність,+що+виникає+внаслідок+пандемії+«сovid-19»,+застосування+своєї+існуючої+методології+має+коригуватися+на+індивідуальні+обставини.\nКерівництво+здійснює+оцінку+впливу+від+прийняття+до+застосування+цих+стандартів+та+правок.+Керівництво+вважає,+що+їхнє+застосування+не+завдасть+суттєвого+впливу+на+фінансову+звітність+Фонду+у+майбутньому.\n|ifrs-full:ContractualCapitalCommitments|ifrs-full:AuthorisedCapitalCommitmentsButNotContractedFor|ifrs-full:CapitalCommitments#totalLabel|ifrs-full:AuditorsRemunerationForAuditServices|ifrs-full:AuditorsRemunerationForTaxServices|ifrs-full:AuditorsRemunerationForOtherServices|ifrs-full:AuditorsRemuneration#totalLabel|ifrs-full:NumberOfEmployees|ifrs-full:AverageNumberOfEmployees|81ca07-0f2e-3760-d11f-8612bc7c853|appVersion|identifier|04865033|identifierType|identifierInvalid|shortName|ПрАТ+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"|longName|ПРИВАТНЕ+АКЦІОНЕРНЕ+ТОВАРИСТВО+\"НОРИНСЬКИЙ+ЩЕБЗАВОД\"|fundName|chiefPosition|Генеральний+директор|chiefFullName|Ващук+Микола+Васильович|accountantPosition|Головний+бухгалтер|accountantFullName|Відсутній+|additionalAccountant1Position|additionalAccountant1Shown|additionalAccountant1FullName|additionalAccountant2Shown|additionalAccountant2Position|additionalAccountant2FullName|configVersion|0.4.0^4|1^0.1^$0|$1|2|3|4|5|6|7|8|9|SE|A|@$B|C|D|E|F|E|G|H|I|-1]|$B|J|D|K|F|K|G|L|I|-1]|$B|M|D|N|F|O|G|P|I|-2]]|Q|E|R|E|S|H|T|@$U|V|W|X|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$15|$16|17]|18|$16|-4]|19|$16|-4]|1A|$16|-4]|1B|$16|-4]|1C|$16|-4]|1D|$16|-4]|1E|$16|-4]|1F|$16|-4]|1G|$16|-4]|1H|$16|-4]|1I|$16|-4]|1J|$16|-4]|1K|$16|-4]|1L|$16|-4]|1M|$16|-4]|1N|$16|-4]|1O|$16|-4]|1P|$16|-4]|1Q|$16|-4]|1R|$16|-4]|1S|$16|-4]|1T|$16|-4]|1U|$16|-4]|1V|$16|-4]|1W|$16|-4]|1X|$16|-4]|1Y|$16|-4]|1Z|$16|-4]|20|$16|-4]|21|$16|-4]|22|$16|-4]|23|$16|-4]|24|$16|-4]|25|$16|-4]|26|$16|-4]|27|$16|-4]|28|$16|-4]|29|$16|-4]|2A|$16|-4]|2B|$16|-4]|2C|$16|-4]|2D|$16|-4]|2E|$16|-4]|2F|$16|-4]|2G|$16|-4]|2H|$16|-4]|2I|$16|-4]|2J|$16|-4]|2K|$16|-4]|2L|$16|-4]|2M|$16|-4]|2N|$16|-4]|2O|$16|-4]]|J|$15|$16|2P]|18|$16|-4]|19|$16|-4]|1A|$16|-4]|1B|$16|-4]|1C|$16|-4]|1D|$16|-4]|1E|$16|-4]|1F|$16|-4]|1G|$16|-4]|1H|$16|-4]|1I|$16|-4]|1J|$16|-4]|1K|$16|-4]|1L|$16|-4]|1M|$16|-4]|1N|$16|-4]|1O|$16|-4]|1P|$16|-4]|1Q|$16|-4]|1R|$16|-4]|1S|$16|-4]|1T|$16|-4]|1U|$16|-4]|1V|$16|-4]|1W|$16|-4]|1X|$16|-4]|1Y|$16|-4]|1Z|$16|-4]|20|$16|-4]|21|$16|-4]|22|$16|-4]|23|$16|-4]|24|$16|-4]|25|$16|-4]|26|$16|-4]|27|$16|-4]|28|$16|-4]|29|$16|-4]|2A|$16|-4]|2B|$16|-4]|2C|$16|-4]|2D|$16|-4]|2E|$16|-4]|2F|$16|-4]|2G|$16|-4]|2H|$16|-4]|2I|$16|-4]|2J|$16|-4]|2K|$16|-4]|2L|$16|-4]|2M|$16|-4]|2N|$16|-4]|2O|$16|-4]]]]]|2Q|2R]|$U|2S|W|2T|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$2U|$16|2V]|2W|$16|2X]|2Y|$16|2Z]|30|$16|31]|32|$16|-4]|33|$16|34]|35|$16|36]|37|$16|38]|39|$16|3A]|3B|$16|-4]|3C|$16|3D]|3E|$16|3F]|3G|$16|3H]|3I|$16|3J]|3K|$16|3L]|3M|$16|3N]|3O|$16|3P]|3Q|$16|3R]|3S|$16|3T]|3U|$16|3V]|3W|$16|-4]|3X|$16|-4]|3Y|$16|-4]|3Z|$16|-4]|40|$16|-4]|41|$16|-4]|42|$16|-4]|43|$16|-4]|44|$16|-4]|45|$16|-4]|46|$16|-4]|47|$16|-4]|48|$16|-4]|49|$16|-4]|4A|$16|-4]|4B|$16|-4]|4C|$16|-4]|4D|$16|-4]|4E|$16|-4]|4F|$16|-4]|4G|$16|-4]|4H|$16|-4]|4I|$16|-4]|4J|$16|-4]|4K|$16|-4]|4L|$16|-4]|4M|$16|-4]|4N|$16|-4]|4O|$16|-4]|4P|$16|-4]|4Q|$16|-4]|4R|$16|-4]|4S|$16|-4]|4T|$16|-4]|4U|$16|-4]|4V|$16|-4]|4W|$16|-4]|4X|$16|-4]|4Y|$16|-4]|4Z|$16|-4]|50|$16|-4]|51|$16|-4]|52|$16|-4]|53|$16|-4]|54|$16|-4]|55|$16|-4]|56|$16|-4]|57|$16|-4]|58|$16|-4]|59|$16|-4]|5A|$16|-4]|5B|$16|-4]|5C|$16|-4]|5D|$16|-4]|5E|$16|-4]|5F|$16|-4]|5G|$16|-4]|5H|$16|-4]|5I|$16|-4]|5J|$16|-4]|5K|$16|-4]|5L|$16|-4]|5M|$16|-4]|5N|$16|-4]|5O|$16|-4]|5P|$16|-4]|5Q|$16|-4]|5R|$16|-4]|5S|$16|-4]|5T|$16|-4]|5U|$16|-4]|5V|$16|-4]|5W|$16|-4]|5X|$16|-4]|5Y|$16|-4]|5Z|$16|-4]|60|$16|-4]|61|$16|-4]|62|$16|-4]|63|$16|-4]|64|$16|-4]|65|$16|-4]|66|$16|-4]|67|$16|-4]|68|$16|-4]|69|$16|-4]|6A|$16|-4]|6B|$16|-4]|6C|$16|-4]|6D|$16|-4]|6E|$16|-4]|6F|$16|-4]|6G|$16|-4]|6H|$16|6I]|6J|$16|-4]|6K|$16|6L]|6M|$16|6N]|6O|$16|6P]]|J|$2U|$16|6Q]|2W|$16|2X]|2Y|$16|2Z]|30|$16|6R]|32|$16|-4]|33|$16|6S]|35|$16|6T]|37|$16|6U]|39|$16|6V]|3B|$16|-4]|3C|$16|6W]|3E|$16|6X]|3G|$16|6Y]|3I|$16|6Z]|3K|$16|70]|3M|$16|71]|3O|$16|72]|3Q|$16|73]|3S|$16|74]|3U|$16|75]|3W|$16|-4]|3X|$16|-4]|3Y|$16|-4]|3Z|$16|-4]|40|$16|-4]|41|$16|-4]|42|$16|-4]|43|$16|-4]|44|$16|-4]|45|$16|-4]|46|$16|-4]|47|$16|-4]|48|$16|-4]|49|$16|-4]|4A|$16|-4]|4B|$16|-4]|4C|$16|-4]|4D|$16|-4]|4E|$16|-4]|4F|$16|-4]|4G|$16|-4]|4H|$16|-4]|4I|$16|-4]|4J|$16|-4]|4K|$16|-4]|4L|$16|-4]|4M|$16|-4]|4N|$16|-4]|4O|$16|-4]|4P|$16|-4]|4Q|$16|-4]|4R|$16|-4]|4S|$16|-4]|4T|$16|-4]|4U|$16|-4]|4V|$16|-4]|4W|$16|-4]|4X|$16|-4]|4Y|$16|-4]|4Z|$16|-4]|50|$16|-4]|51|$16|-4]|52|$16|-4]|53|$16|-4]|54|$16|-4]|55|$16|-4]|56|$16|-4]|57|$16|-4]|58|$16|-4]|59|$16|-4]|5A|$16|-4]|5B|$16|-4]|5C|$16|-4]|5D|$16|-4]|5E|$16|-4]|5F|$16|-4]|5G|$16|-4]|5H|$16|-4]|5I|$16|-4]|5J|$16|-4]|5K|$16|-4]|5L|$16|-4]|5M|$16|-4]|5N|$16|-4]|5O|$16|-4]|5P|$16|-4]|5Q|$16|-4]|5R|$16|-4]|5S|$16|-4]|5T|$16|-4]|5U|$16|-4]|5V|$16|-4]|5W|$16|-4]|5X|$16|-4]|5Y|$16|-4]|5Z|$16|-4]|60|$16|-4]|61|$16|-4]|62|$16|-4]|63|$16|-4]|64|$16|-4]|65|$16|-4]|66|$16|-4]|67|$16|-4]|68|$16|-4]|69|$16|-4]|6A|$16|-4]|6B|$16|-4]|6C|$16|-4]|6D|$16|-4]|6E|$16|-4]|6F|$16|-4]|6G|$16|-4]|6H|$16|76]|6J|$16|-4]|6K|$16|77]|6M|$16|78]|6O|$16|79]]]]]|2Q|7A]|$U|7B|W|7C|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$7D|$16|7E]|7F|$16|7G]|7H|$16|7I]|7J|$16|-4]|7K|$16|7L]|7M|$16|-4]|7N|$16|-4]|7O|$16|-4]|7P|$16|-4]|7Q|$16|-4]|7R|$16|7S]|7T|$16|7U]|7V|$16|H]|7W|$16|7X]|7Y|$16|7Z]|80|$16|81]]|J|$7D|$16|82]|7F|$16|83]|7H|$16|84]|7J|$16|-4]|7K|$16|85]|7M|$16|-4]|7N|$16|-4]|7O|$16|-4]|7P|$16|-4]|7Q|$16|-4]|7R|$16|86]|7T|$16|87]|7V|$16|L]|7W|$16|88]|7Y|$16|89]|80|$16|8A]]]]]|2Q|8B]|$U|8C|W|8D|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$8E|$16|8F]|8G|$16|-4]|8H|$16|-4]|8I|$16|8J]|8K|$16|-4]|8L|$16|-4]|8M|$16|-4]|8N|$16|-4]|8O|$16|-4]|8P|$16|-4]|8Q|$16|-4]|8R|$16|-4]|8S|$16|-4]|8T|$16|-4]|8U|$16|8V]|8W|$16|8X]|8Y|$16|8Z]|90|$16|-4]|91|$16|92]|93|$16|-4]|94|$16|95]|96|$16|-4]|97|$16|98]|99|$16|-4]|9A|$16|9B]|9C|$16|-4]|9D|$16|9B]|9E|$16|-4]|9F|$16|9G]|9H|$16|9I]|9J|$16|9K]|9L|$16|-4]|9M|$16|-4]|9N|$16|-4]|9O|$16|-4]|9P|$16|-4]|9Q|$16|-4]|9R|$16|9S]|9T|$16|9U]|9V|$16|-4]|9W|$16|9U]|9X|$16|-4]|9Y|$16|-4]|9Z|$16|-4]|A0|$16|-4]|A1|$16|-4]|A2|$16|-4]|A3|$16|9U]|A4|$16|A5]|A6|$16|-4]|A7|$16|A5]|A8|$16|A9]|AA|$16|AB]|AC|$16|AD]|AE|$16|-4]|AF|$16|AG]|AH|$16|-4]|AI|$16|AG]|AJ|$16|-4]|AK|$16|-4]|AL|$16|AM]|AN|$16|9G]]|J|$8E|$16|AO]|8G|$16|-4]|8H|$16|-4]|8I|$16|AP]|8K|$16|-4]|8L|$16|-4]|8M|$16|-4]|8N|$16|-4]|8O|$16|-4]|8P|$16|-4]|8Q|$16|-4]|8R|$16|-4]|8S|$16|-4]|8T|$16|-4]|8U|$16|AQ]|8W|$16|AR]|8Y|$16|AS]|90|$16|-4]|91|$16|92]|93|$16|-4]|94|$16|AT]|96|$16|-4]|97|$16|AU]|99|$16|-4]|9A|$16|AV]|9C|$16|-4]|9D|$16|AV]|9E|$16|-4]|9F|$16|AW]|9H|$16|9I]|9J|$16|AX]|9L|$16|-4]|9M|$16|-4]|9N|$16|-4]|9O|$16|-4]|9P|$16|-4]|9Q|$16|-4]|9R|$16|AY]|9T|$16|9U]|9V|$16|-4]|9W|$16|9U]|9X|$16|-4]|9Y|$16|-4]|9Z|$16|-4]|A0|$16|-4]|A1|$16|-4]|A2|$16|-4]|A3|$16|9U]|A4|$16|AZ]|A6|$16|-4]|A7|$16|AZ]|A8|$16|B0]|AA|$16|B1]|AC|$16|B2]|AE|$16|-4]|AF|$16|B3]|AH|$16|-4]|AI|$16|B3]|AJ|$16|-4]|AK|$16|-4]|AL|$16|B4]|AN|$16|AW]]]]]|2Q|B5]|$U|B6|W|B7|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$B8|$16|B9]|BA|$16|-4]|BB|$16|-4]|BC|$16|BD]|BE|$16|BF]|BG|$16|BH]|BI|$16|BJ]|BK|$16|-4]|BL|$16|BM]|BN|$16|-4]|BO|$16|-4]|BP|$16|-4]|BQ|$16|BR]|BS|$16|-4]|BT|$16|-4]|BU|$16|-4]|BV|$16|BW]|BX|$16|BY]|BZ|$16|-4]|C0|$16|-4]|C1|$16|-4]|C2|$16|-4]|C3|$16|-4]|C4|$16|-4]|C5|$16|-4]|C6|$16|-4]|C7|$16|C8]|C9|$16|-4]|CA|$16|C8]|CB|$16|-4]|CC|$16|C8]|CD|$16|-4]|CE|$16|-4]]|J|$B8|$16|CF]|BA|$16|-4]|BB|$16|-4]|BC|$16|CG]|BE|$16|CH]|BG|$16|CI]|BI|$16|BJ]|BK|$16|-4]|BL|$16|CJ]|BN|$16|-4]|BO|$16|-4]|BP|$16|-4]|BQ|$16|CK]|BS|$16|-4]|BT|$16|-4]|BU|$16|-4]|BV|$16|CL]|BX|$16|CM]|BZ|$16|-4]|C0|$16|-4]|C1|$16|-4]|C2|$16|-4]|C3|$16|-4]|C4|$16|-4]|C5|$16|-4]|C6|$16|-4]|C7|$16|CN]|C9|$16|CO]|CA|$16|CP]|CB|$16|-4]|CC|$16|CP]|CD|$16|-4]|CE|$16|-4]]]]]|2Q|CQ]|$U|CR|W|CS|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$CT|$16|C8]|CU|$16|-4]|CV|$16|-4]|CW|$16|-4]|CX|$16|-4]|CY|$16|-4]|CZ|$16|-4]|D0|$16|-4]|D1|$16|-4]|D2|$16|-4]|D3|$16|-4]|D4|$16|-4]|D5|$16|-4]|D6|$16|-4]|D7|$16|-4]|D8|$16|-4]|D9|$16|-4]|DA|$16|-4]|DB|$16|-4]|DC|$16|-4]|DD|$16|-4]|DE|$16|-4]|DF|$16|-4]|DG|$16|-4]|DH|$16|-4]|DI|$16|-4]|DJ|$16|-4]|DK|$16|-4]|DL|$16|-4]|DM|$16|-4]|DN|$16|-4]|DO|$16|-4]|DP|$16|-4]|DQ|$16|-4]|DR|$16|-4]|DS|$16|-4]|DT|$16|-4]|DU|$16|-4]|DV|$16|-4]|DW|$16|-4]|DX|$16|-4]|DY|$16|-4]|DZ|$16|-4]|E0|$16|-4]|E1|$16|-4]|E2|$16|C8]|E3|$16|-4]|E4|$16|-4]]|J|$CT|$16|CP]|CU|$16|-4]|CV|$16|-4]|CW|$16|-4]|CX|$16|-4]|CY|$16|-4]|CZ|$16|-4]|D0|$16|-4]|D1|$16|-4]|D2|$16|-4]|D3|$16|-4]|D4|$16|-4]|D5|$16|-4]|D6|$16|-4]|D7|$16|-4]|D8|$16|-4]|D9|$16|-4]|DA|$16|-4]|DB|$16|-4]|DC|$16|-4]|DD|$16|-4]|DE|$16|-4]|DF|$16|-4]|DG|$16|-4]|DH|$16|-4]|DI|$16|-4]|DJ|$16|-4]|DK|$16|-4]|DL|$16|-4]|DM|$16|-4]|DN|$16|-4]|DO|$16|-4]|DP|$16|-4]|DQ|$16|-4]|DR|$16|-4]|DS|$16|-4]|DT|$16|-4]|DU|$16|-4]|DV|$16|-4]|DW|$16|-4]|DX|$16|-4]|DY|$16|-4]|DZ|$16|-4]|E0|$16|-4]|E1|$16|-4]|E2|$16|CP]|E3|$16|-4]|E4|$16|-4]]]]]|2Q|E5]|$U|E6|W|E7|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$E8|$16|E9]|EA|$16|EB]|EC|$16|-4]|ED|$16|-4]|EE|$16|-4]|EF|$16|EG]|EH|$16|EI]|EJ|$16|-4]|EK|$16|EL]|EM|$16|-4]|EN|$16|-4]|EO|$16|EP]|EQ|$16|ER]|ES|$16|-4]|ET|$16|-4]|EU|$16|-4]|EV|$16|-4]|EW|$16|-4]|EX|$16|-4]|EY|$16|ER]|EZ|$16|-4]|F0|$16|-4]|F1|$16|-4]|F2|$16|-4]|F3|$16|-4]|F4|$16|-4]|F5|$16|-4]|F6|$16|-4]|F7|$16|-4]|F8|$16|-4]|F9|$16|-4]|FA|$16|-4]|FB|$16|-4]|FC|$16|-4]|FD|$16|-4]|FE|$16|-4]|FF|$16|-4]|FG|$16|-4]|FH|$16|-4]|FI|$16|-4]|FJ|$16|-4]|FK|$16|-4]|FL|$16|-4]|FM|$16|-4]|FN|$16|-4]|FO|$16|-4]|FP|$16|-4]|FQ|$16|-4]|FR|$16|-4]|FS|$16|-4]|FT|$16|-4]|FU|$16|-4]|FV|$16|-4]|FW|$16|-4]|FX|$16|-4]|FY|$16|-4]|FZ|$16|-4]|G0|$16|-4]|G1|$16|ER]|G2|$16|-4]|G3|$16|ER]|G4|$16|AU]|G5|$16|98]]|J|$E8|$16|G6]|EA|$16|AU]|EC|$16|-4]|ED|$16|-4]|EE|$16|-4]|EF|$16|-4]|EH|$16|G7]|EJ|$16|-4]|EK|$16|G8]|EM|$16|-4]|EN|$16|-4]|EO|$16|G9]|EQ|$16|GA]|ES|$16|-4]|ET|$16|-4]|EU|$16|-4]|EV|$16|-4]|EW|$16|-4]|EX|$16|-4]|EY|$16|GA]|EZ|$16|-4]|F0|$16|-4]|F1|$16|-4]|F2|$16|-4]|F3|$16|-4]|F4|$16|-4]|F5|$16|-4]|F6|$16|-4]|F7|$16|-4]|F8|$16|-4]|F9|$16|-4]|FA|$16|-4]|FB|$16|-4]|FC|$16|-4]|FD|$16|-4]|FE|$16|-4]|FF|$16|-4]|FG|$16|-4]|FH|$16|-4]|FI|$16|-4]|FJ|$16|-4]|FK|$16|-4]|FL|$16|-4]|FM|$16|-4]|FN|$16|-4]|FO|$16|-4]|FP|$16|-4]|FQ|$16|-4]|FR|$16|-4]|FS|$16|GB]|FT|$16|-4]|FU|$16|-4]|FV|$16|-4]|FW|$16|-4]|FX|$16|-4]|FY|$16|-4]|FZ|$16|-4]|G0|$16|GB]|G1|$16|GC]|G2|$16|-4]|G3|$16|GC]|G4|$16|GD]|G5|$16|AU]]]]]|2Q|GE]|$U|GF|W|GG|Y|@$U|Z|10|-2|11|@GH|GI]|12|@C]|13|@GH|GJ|GI|GK]|14|$C|$GL|$GH|$16|-4]|GJ|$16|9I]|GI|$16|-4]|GK|$16|GM]]|CT|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|C8]]|GN|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|E2|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|C8]]|GO|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|GP|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|GQ|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|GR|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|GS|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|GT|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|GU|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|GV|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|GW|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|GX|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|GY|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|GZ|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|-4]]|H0|$GH|$16|-4]|GJ|$16|-4]|GI|$16|-4]|GK|$16|C8]]|H1|$GH|$16|-4]|GJ|$16|9I]|GI|$16|-4]|GK|$16|9K]]]]]]|2Q|H2]|$U|H3|W|H4|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$H5|$16|-4]|H6|$16|-4]|H7|$16|-4]|H8|$16|-4]|H9|$16|-4]|HA|$16|-4]|HB|$16|-4]|HC|$16|-4]|HD|$16|-4]|HE|$16|-4]|HF|$16|-4]|HG|$16|-4]|HH|$16|HI]|HJ|$16|-4]|HK|$16|HL]|HM|$16|-4]|HN|$16|-4]|HO|$16|-4]|HP|$16|-4]|HQ|$16|-4]|HR|$16|-4]|HS|$16|HT]|HU|$16|HV]|HW|$16|-4]|HX|$16|HY]|HZ|$16|-4]|I0|$16|-4]|I1|$16|-4]|I2|$16|-4]|I3|$16|-4]|I4|$16|-4]|I5|$16|-4]|I6|$16|-4]|I7|$16|-4]|I8|$16|-4]|I9|$16|-4]|IA|$16|-4]|IB|$16|-4]|IC|$16|-4]|ID|$16|-4]|IE|$16|-4]|IF|$16|IG]|IH|$16|-4]|II|$16|-4]|IJ|$16|-4]|IK|$16|-4]|IL|$16|-4]|IM|$16|-4]|IN|$16|IO]|IP|$16|-4]|IQ|$16|-4]|IR|$16|-4]|IS|$16|-4]|IT|$16|-4]|IU|$16|-4]|IV|$16|-4]|IW|$16|-4]|IX|$16|-4]|IY|$16|IZ]|7D|$16|-4]|J0|$16|-4]|J1|$16|-4]|J2|$16|-4]|J3|$16|-4]|J4|$16|-4]|J5|$16|J6]|J7|$16|-4]|J8|$16|-4]|J9|$16|-4]|JA|$16|-4]|JB|$16|-4]|JC|$16|-4]|JD|$16|-4]|JE|$16|-4]|JF|$16|-4]|JG|$16|-4]|JH|$16|-4]|JI|$16|-4]|JJ|$16|-4]|JK|$16|-4]|JL|$16|-4]|JM|$16|-4]|JN|$16|JO]|JP|$16|-4]|JQ|$16|-4]|JR|$16|-4]|JS|$16|-4]|JT|$16|-4]|JU|$16|-4]|JV|$16|-4]|JW|$16|-4]|JX|$16|-4]|JY|$16|-4]|JZ|$16|-4]|K0|$16|K1]|K2|$16|-4]|K3|$16|K4]|K5|$16|-4]|K6|$16|-4]|K7|$16|-4]|K8|$16|-4]|K9|$16|-4]|KA|$16|-4]|KB|$16|-4]|KC|$16|-4]|KD|$16|-4]|KE|$16|-4]|KF|$16|-4]|KG|$16|-4]|KH|$16|KI]|KJ|$16|-4]|KK|$16|-4]|KL|$16|-4]|KM|$16|-4]|KN|$16|-4]|KO|$16|-4]|KP|$16|-4]|KQ|$16|-4]|KR|$16|KS]|KT|$16|-4]|KU|$16|-4]|KV|$16|-4]|KW|$16|-4]|KX|$16|-4]|KY|$16|-4]|KZ|$16|-4]|L0|$16|-4]|L1|$16|-4]|L2|$16|L3]|L4|$16|L5]|L6|$16|L7]|L8|$16|-4]]|J|$H5|$16|-4]|H6|$16|-4]|H7|$16|-4]|H8|$16|-4]|H9|$16|-4]|HA|$16|-4]|HB|$16|-4]|HC|$16|-4]|HD|$16|-4]|HE|$16|-4]|HF|$16|-4]|HG|$16|-4]|HH|$16|L9]|HJ|$16|-4]|HK|$16|LA]|HM|$16|-4]|HN|$16|-4]|HO|$16|-4]|HP|$16|-4]|HQ|$16|-4]|HR|$16|-4]|HS|$16|LB]|HU|$16|LC]|HW|$16|-4]|HX|$16|LD]|HZ|$16|-4]|I0|$16|-4]|I1|$16|-4]|I2|$16|-4]|I3|$16|-4]|I4|$16|-4]|I5|$16|-4]|I6|$16|-4]|I7|$16|-4]|I8|$16|-4]|I9|$16|-4]|IA|$16|-4]|IB|$16|-4]|IC|$16|-4]|ID|$16|-4]|IE|$16|-4]|IF|$16|LE]|IH|$16|-4]|II|$16|-4]|IJ|$16|-4]|IK|$16|-4]|IL|$16|-4]|IM|$16|-4]|IN|$16|LF]|IP|$16|-4]|IQ|$16|-4]|IR|$16|-4]|IS|$16|-4]|IT|$16|-4]|IU|$16|-4]|IV|$16|-4]|IW|$16|-4]|IX|$16|-4]|IY|$16|LG]|7D|$16|-4]|J0|$16|-4]|J1|$16|-4]|J2|$16|-4]|J3|$16|-4]|J4|$16|-4]|J5|$16|LH]|J7|$16|-4]|J8|$16|-4]|J9|$16|-4]|JA|$16|-4]|JB|$16|-4]|JC|$16|-4]|JD|$16|-4]|JE|$16|-4]|JF|$16|-4]|JG|$16|-4]|JH|$16|-4]|JI|$16|-4]|JJ|$16|-4]|JK|$16|-4]|JL|$16|-4]|JM|$16|-4]|JN|$16|LI]|JP|$16|-4]|JQ|$16|-4]|JR|$16|-4]|JS|$16|-4]|JT|$16|-4]|JU|$16|-4]|JV|$16|-4]|JW|$16|-4]|JX|$16|-4]|JY|$16|-4]|JZ|$16|-4]|K0|$16|LJ]|K2|$16|-4]|K3|$16|LK]|K5|$16|-4]|K6|$16|-4]|K7|$16|-4]|K8|$16|-4]|K9|$16|-4]|KA|$16|-4]|KB|$16|-4]|KC|$16|-4]|KD|$16|-4]|KE|$16|-4]|KF|$16|-4]|KG|$16|-4]|KH|$16|LL]|KJ|$16|-4]|KK|$16|-4]|KL|$16|-4]|KM|$16|-4]|KN|$16|-4]|KO|$16|-4]|KP|$16|-4]|KQ|$16|-4]|KR|$16|LM]|KT|$16|-4]|KU|$16|-4]|KV|$16|-4]|KW|$16|-4]|KX|$16|-4]|KY|$16|-4]|KZ|$16|-4]|L0|$16|-4]|L1|$16|-4]|L2|$16|LN]|L4|$16|LO]|L6|$16|LP]|L8|$16|-4]]]]]|2Q|LQ]|$U|LR|W|LS|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$L0|$16|LT]|LU|$16|-4]|LV|$16|-4]|LW|$16|LX]|LY|$16|-4]|LZ|$16|-4]|M0|$16|-4]|M1|$16|M2]|M3|$16|-4]|M4|$16|-4]|M5|$16|M6]|M7|$16|-4]|M8|$16|-4]|M9|$16|-4]|MA|$16|-4]|MB|$16|-4]|MC|$16|-4]|MD|$16|-4]|ME|$16|-4]|MF|$16|-4]|MG|$16|-4]|MH|$16|-4]|MI|$16|-4]|MJ|$16|-4]|MK|$16|-4]|ML|$16|-4]|MM|$16|MN]|MO|$16|-4]|MP|$16|-4]|MQ|$16|-4]|MR|$16|-4]|MS|$16|-4]|MT|$16|-4]|MU|$16|-4]|MV|$16|-4]|MW|$16|MX]|MY|$16|-4]|MZ|$16|-4]|N0|$16|-4]|N1|$16|N2]|N3|$16|N4]|N5|$16|-4]|N6|$16|N7]|N8|$16|-4]|N9|$16|-4]|NA|$16|-4]|NB|$16|-4]|NC|$16|ND]|NE|$16|-4]|NF|$16|-4]|NG|$16|NH]|NI|$16|-4]|NJ|$16|NK]|NL|$16|-4]|NM|$16|-4]|NN|$16|-4]|NO|$16|-4]|NP|$16|-4]|NQ|$16|NR]|NS|$16|-4]|NT|$16|-4]|NU|$16|NV]|NW|$16|-4]|NX|$16|-4]|NY|$16|-4]|NZ|$16|-4]|O0|$16|O1]|O2|$16|-4]|O3|$16|-4]|O4|$16|-4]|O5|$16|-4]|O6|$16|-4]|O7|$16|O8]|O9|$16|-4]|OA|$16|-4]|OB|$16|-4]|OC|$16|-4]|OD|$16|-4]|OE|$16|-4]|OF|$16|-4]|OG|$16|-4]|OH|$16|-4]|OI|$16|-4]|OJ|$16|-4]|OK|$16|-4]|OL|$16|-4]|OM|$16|-4]|ON|$16|-4]|OO|$16|-4]|OP|$16|-4]|OQ|$16|-4]|OR|$16|OS]|OT|$16|-4]|OU|$16|-4]|OV|$16|-4]|OW|$16|-4]|OX|$16|OY]]|J|$L0|$16|OZ]|LU|$16|-4]|LV|$16|-4]|LW|$16|P0]|LY|$16|-4]|LZ|$16|-4]|M0|$16|-4]|M1|$16|P1]|M3|$16|-4]|M4|$16|-4]|M5|$16|P2]|M7|$16|-4]|M8|$16|-4]|M9|$16|-4]|MA|$16|-4]|MB|$16|-4]|MC|$16|-4]|MD|$16|-4]|ME|$16|-4]|MF|$16|-4]|MG|$16|-4]|MH|$16|-4]|MI|$16|-4]|MJ|$16|-4]|MK|$16|-4]|ML|$16|-4]|MM|$16|P3]|MO|$16|-4]|MP|$16|-4]|MQ|$16|-4]|MR|$16|-4]|MS|$16|-4]|MT|$16|-4]|MU|$16|-4]|MV|$16|-4]|MW|$16|P4]|MY|$16|-4]|MZ|$16|-4]|N0|$16|-4]|N1|$16|P5]|N3|$16|P6]|N5|$16|-4]|N6|$16|P7]|N8|$16|-4]|N9|$16|-4]|NA|$16|-4]|NB|$16|-4]|NC|$16|P8]|NE|$16|-4]|NF|$16|-4]|NG|$16|P9]|NI|$16|-4]|NJ|$16|PA]|NL|$16|-4]|NM|$16|-4]|NN|$16|-4]|NO|$16|-4]|NP|$16|-4]|NQ|$16|PB]|NS|$16|-4]|NT|$16|-4]|NU|$16|PC]|NW|$16|-4]|NX|$16|-4]|NY|$16|-4]|NZ|$16|-4]|O0|$16|PD]|O2|$16|-4]|O3|$16|-4]|O4|$16|-4]|O5|$16|-4]|O6|$16|-4]|O7|$16|PE]|O9|$16|-4]|OA|$16|-4]|OB|$16|-4]|OC|$16|-4]|OD|$16|-4]|OE|$16|-4]|OF|$16|-4]|OG|$16|-4]|OH|$16|-4]|OI|$16|-4]|OJ|$16|-4]|OK|$16|-4]|OL|$16|-4]|OM|$16|-4]|ON|$16|-4]|OO|$16|-4]|OP|$16|-4]|OQ|$16|-4]|OR|$16|PF]|OT|$16|-4]|OU|$16|-4]|OV|$16|-4]|OW|$16|-4]|OX|$16|PG]]]]]|2Q|PH]|$U|PI|W|PJ|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$HP|$16|PK]]|J|$HP|$16|PL]]]]]|2Q|PM]|$U|PN|W|PO|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$IE|$16|PP]]|J|$IE|$16|PQ]]]]]|2Q|PR]|$U|PS|W|PT|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$KM|$16|PU]]|J|$KM|$16|PV]]]]]|2Q|PW]|$U|PX|W|PY|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$KG|$16|PZ]]|J|$KG|$16|Q0]]]]|$U|Q1|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$Q2|$16|Q3]]|J|$Q2|$16|Q4]]]]]|2Q|Q5]|$U|Q6|W|Q7|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$IR|$16|Q8]]|J|$IR|$16|Q9]]]]]|2Q|QA]|$U|QB|W|QC|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$QD|$16|QE]]|J|$QD|$16|QF]]]]]|2Q|QG]|$U|QH|W|QI|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$IJ|$16|QJ]]|J|$IJ|$16|QK]]]]]|2Q|QL]|$U|QM|W|QN|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$JI|$16|QO]|NX|$16|-4]|QP|$16|-4]|QQ|$16|-4]|QR|$16|-4]|QS|$16|-4]|QT|$16|-4]|QU|$16|-4]|QV|$16|-4]|QW|$16|-4]|QX|$16|-4]]|J|$JI|$16|QY]|NX|$16|-4]|QP|$16|-4]|QQ|$16|-4]|QR|$16|-4]|QS|$16|-4]|QT|$16|-4]|QU|$16|-4]|QV|$16|-4]|QW|$16|-4]|QX|$16|-4]]]]]|2Q|QZ]|$U|R0|W|R1|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$IC|$16|R2]]|J|$IC|$16|R3]]]]|$U|R4|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$R5|$16|R6]]|J|$R5|$16|R7]]]]]|2Q|R8]|$U|R9|W|RA|Y|@$U|Z|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$RB|$16|RC]]|J|$RB|$16|RD]]]]|$U|Q1|10|-2|11|@]|12|@C|J]|13|@]|14|$C|$RE|$16|-4]|RF|$16|-4]|RG|$16|-4]|RH|$16|-4]|RI|$16|-4]|RJ|$16|-4]|RK|$16|-4]|RL|$16|-4]|RM|$16|EG]]|J|$RE|$16|-4]|RF|$16|-4]|RG|$16|-4]|RH|$16|-4]|RI|$16|-4]|RJ|$16|-4]|RK|$16|-4]|RL|$16|-4]|RM|$16|EG]]]]]|2Q|RN]]|RO|SG|RP|RQ|RR|SF|RS|-5|RT|RU|RV|RW|RX|-4|RY|RZ|S0|S1|S2|S3|S4|S5|S6|-4|S7|-2|S8|-4|S9|-2|SA|-4|SB|-4|SC|SD]]"